Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen schließlich daran " (Duits → Nederlands) :

Insofern der Ministerrat schließlich das Interesse der klagenden Parteien an gewissen Klagegründen in Abrede stellt, reicht es, daran zu erinnern, dass die klagenden Parteien, wenn sie ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen haben, nicht darüber hinaus ein Interesse an jedem der Klagegründe nachweisen müssen.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


Insofern der Ministerrat schließlich das Interesse der klagenden Parteien an gewissen Klagegründen in Abrede stellt, reicht es, daran zu erinnern, dass die klagenden Parteien, wenn sie ein Interesse an der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmungen haben, nicht darüber hinaus ein Interesse an jedem der Klagegründe nachweisen müssen.

In zoverre de Ministerraad ten slotte het belang van de verzoekende partijen bij sommige middelen betwist, volstaat het eraan te herinneren dat, wanneer de verzoekende partijen een belang hebben bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, zij daarbovenop niet moeten doen blijken van een belang bij elk van de middelen.


43. erinnert die Kommission mit Nachdruck daran, dass im Rahmen der erneuten Überprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens 2008-2009 alle Schritte, ob politisch, wirtschaftlich oder finanztechnisch, ergriffen werden müssen, die es schließlich ermöglichen, das transeuropäische Netzwerk für den Verkehr fertig zu stellen, das seit langem ein Ziel der Europäischen Union darstellt;

43. herinnert de Commissie er nadrukkelijk aan dat in het kader van de herbeschouwing van het financiële meerjarenkader in 2008/2009 alle stappen van politieke, administratieve dan wel financiële aard moeten worden ondernomen om eindelijk de voltooiing mogelijk te maken van het trans-Europese vervoersnetwerk, sedert lang een specifieke doelstelling van de Europese Unie;


Schließlich hält es der Berichterstatter für erforderlich, daran zu erinnern, dass die Mitgliedstaaten der Kommission regelmäßig alle Informationen und Statistiken vorlegen müssen, die sich auf die Anwendung der Verordnung Dublin II und auf die Eurodac-Verordnung beziehen, damit sie ihre Rolle als bewertende Instanz wirksam erfüllen kann.

Tot slot acht uw rapporteur het nodig eraan te herinneren dat de lidstaten de Commissie regelmatig alle informatie en statistieken dienen te verstrekken betreffende de toepassing van de verordening Dublin II en de Eurodac-verordening, opdat de Commissie haar evaluatietaken op doeltreffende wijze kan vervullen.


11. Wir müssen schließlich daran denken, daß die Liberalisierung zwar Vorteile hat, aber mit Sicherheit nicht nur Vorteile.

11. Tenslotte moeten wij bedenken dat liberalisering voordelen heeft, maar zeker niet zonder nadelen is.


Schließlich möchte der Berichterstatter daran erinnern, dass zu den Gemeinschaftsvorschriften, die sowohl in den bestehenden bilateralen Abkommen als auch in dem künftigen „Open Skies“-Abkommen erhalten bleiben müssen, auch diejenigen zum Datenschutz gehören, die im Verordnungsvorschlag zwar nicht ausdrücklich genannt werden, aber Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands der Europäischen Union sind.

Tenslotte wil de rapporteur voor advies erop wijzen dat de communautaire bepalingen inzake gegevensbescherming, die niet expliciet vermeld worden in het voorstel voor een verordening, maar die wel deel uitmaken van het acquis communautaire, vanzelfsprekend behouden moeten blijven in zowel de bestaande bilaterale overeenkomsten als in de toekomstige "Open luchtruim"-overeenkomst.


Schließlich müssen wir auch daran denken, dass Europa keine sich selbst genügende Insel ist, und dass dies der Grund dafür ist, dass wir uns Sorgen über Versorgungssicherheit und Importabhängigkeit machen.

Tenslotte moeten we in het oog houden dat Europa geen eiland is en daarom moeten we bezorgd zijn voor de continuïteit van de energievoorziening en de afhankelijkheid van invoer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen schließlich daran' ->

Date index: 2022-03-31
w