Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Löhne müssen ausgehandelt werden
Festgelegt wurden.
S35

Traduction de «müssen respektiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Löhne müssen ausgehandelt werden

plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die in Europa herrschende Vielfalt bedeutet, dass mit Innovation unterschiedliche Ziele verfolgt werden und dass die Einstellung zu Innovation unterschiedlich ist, und diese Unterschiede müssen respektiert werden.

- Europese verscheidenheid gaat gepaard met verschillende verwachtingen en houdingen ten aanzien van innovatie, die moeten worden gerespecteerd.


Sein Wunsch, den gegenwärtigen Sitz zu veräußern und seine Absicht, den Sitz nicht länger in seinem Hoheitsgebiet zu beherbergen, müssen respektiert werden.

Haar wens om het gebouw waar de huidige zetel gevestigd is, te verkopen en haar intentie om de zetel niet langer op haar grondgebied te huisvesten moet worden gerespecteerd.


verurteilt jede Form von Gewalt gegen Kinder, wie etwa körperliche Misshandlung oder sexuellen Missbrauch, verbale Angriffe, Zwangsheirat, Kinderarbeit, Prostitution, Menschenhandel, Folter, Ehrenmorde, Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen, den Einsatz von Kindersoldaten und den Einsatz von Kindern als menschliche Schutzschilde, Entbehrung, Vernachlässigung und Fehlernährung; vertritt die Auffassung, dass Tradition, Kultur und Religion niemals zum Vorwand genommen werden dürfen, um Gewalt gegen Kinder zu rechtfertigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und jede Form von Gewalt gegen Kinder zu bekä ...[+++]

veroordeelt elke vorm van geweld jegens kinderen, fysiek, seksueel en verbaal misbruik, gedwongen huwelijken, kinderarbeid, prostitutie, mensenhandel, marteling, eremoorden, vrouwelijke genitale verminking, het inzetten van kindsoldaten en het gebruiken van kinderen als menselijk schild, ontbering, verwaarlozing en ondervoeding; is van mening dat traditie, cultuur en religie nooit als excuus mogen worden gebruikt om geweld tegen kinderen te rechtvaardigen; verzoekt de lidstaten hun verplichtingen na te komen en elke vorm van geweld tegen kinderen te bestrijden, onder meer door middel van een formeel verbod op en bestraffing van lijfstr ...[+++]


Die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungen der Völker dieser Länder, die diese in der unmittelbaren Zukunft treffen werden, müssen respektiert werden, und es muss ihnen alle humanitäre Hilfe gewährt werden, die sie benötigen, ohne Vorbedingungen oder jegliche Einmischung.

De politieke en sociale keuzes in de nabije toekomst van de inwoners van deze landen moeten worden gerespecteerd, en zij moeten alle humanitaire hulp krijgen waarom zij vragen, zonder voorwaarden vooraf of wat voor bemoeienis dan ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Ja, Minderheiten müssen respektiert werden und ihre Rechte müssen von den Mitgliedstaaten der EU gesetzlich garantiert werden.

– (SK) Inderdaad moeten minderheden worden gerespecteerd en moeten hun rechten door de lidstaten langs legislatieve weg worden gegarandeerd.


- Es müssen wirksame forstwirtschaftliche Verwaltungsstrukturen vorhanden sein, und die Rechte der vom Wald abhängigen Bevölkerungsgruppen müssen respektiert werden.

- er kan alleen steun uit het GFCM worden verleend als er efficiënte governancestructuren voor de bosbouw zijn ingesteld en de rechten van de mensen die van bossen afhankelijk zijn, in acht worden genomen.


Die unterschiedlichen speziellen Gegebenheiten und Traditionen in den verschiedenen Mitgliedsländern müssen respektiert werden. Dies ergibt sich aus dem Subsidiaritätsprinzip, das bei den politischen Maßnahmen der Europäischen Union stets zu beachten ist.

De verschillende kenmerken en tradities van de lidstaten moeten worden geëerbiedigd, zoals bepaald in het subsidiariteitsbeginsel dat in de beleidsmaatregelen van de Europese Unie altijd zijn plaats moet behouden.


Wenn diese Möglichkeiten für die Energieeffizienz mobilisiert werden sollen, müssen freilich die besonderen gesetzlichen Vorgaben der Kohäsionspolitik, insbesondere für die Planung, die Zusammenarbeit und das Management respektiert werden.

Bij de benutting van al deze mogelijkheden tot verhoging van de energie-efficiëntie dient evenwel rekening te worden gehouden met de specifieke eisen in verband met de programmering, het partnerschap en het beheer van het cohesiebeleid


In einer europäischen Initiative zur Sicherheitsforschung müssen die Werte der Union bezüglich individueller Rechte, demokratischer Werte, Ethik und Freiheiten respektiert werden.

Bij een Europees initiatief betreffende veiligheidsonderzoek moeten de in de Unie gehuldigde waarden met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen, ethiek en persoonlijke vrijheden worden geëerbiedigd.


Gerade weil wir uns der Schwierigkeiten bewußt sind, welche diese Maßnahme in der Vergangenheit bei anderen gesetzlichen Vorschriften hervorgerufen hat, müssen wir unsere Zustimmung zur Einführung der Pflicht des Vertreibers illegaler Erzeugnisse zur Nennung seines Lieferanten geben, wenn die Rechtsvorschriften über den Datenschutz und das verfassungsmäßige Recht, nicht gegen sich selbst auszusagen zu müssen, respektiert werden.

Juist omdat we de moeilijkheden kennen die deze maatregel op andere rechtsterreinen heeft veroorzaakt, moeten we instemmen met de invoering van een plicht voor de wederverkoper van illegale producten om de identiteit van zijn leverancier bekend te maken, uiteraard met inachtneming van de wetgeving op het gebied van gegevensbescherming en het grondwettelijke recht om geen bezwarende verklaring tegen zichzelf te hoeven afleggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen respektiert werden' ->

Date index: 2023-02-11
w