Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen projekte einzeln » (Allemand → Néerlandais) :

Als Reaktion auf Krisensituationen sollten Arbeitsprogramme erstellt werden, die die erforderlichen Tätigkeiten und Maßnahmen umfassen, sodass die Projekte nicht einzeln genehmigt werden müssen.

Er moeten werkprogramma's als antwoord op crisissituaties worden opgesteld, die betrekking hebben op de vereiste acties en maatregelen en die de behoefte aan goedkeuring voor individuele projecten wegnemen.


Stattdessen müssen Projekte einzeln anhand der standortspezifischen Umwelt- und technischen Bedingungen bewertet werden.

In plaats daarvan moeten projecten steeds afzonderlijk worden beoordeeld, aan de hand van de locatiespecifieke ecologische en technische omstandigheden.


262. fordert die Kommission auf, im Interesse der Transparenz jährlich eine Liste der von der EU kofinanzierten Verkehrsprojekte zu veröffentlichen, die leicht zugänglich ist und den genauen Förderbetrag für jedes einzelne Projekt enthält; weist darauf hin, dass in dieser Projektliste alle EU-Finanzierungsquellen, wie TEN-V, Horizont 2020 bzw. Kohäsions- und Regionalfonds, angegeben sein müssen;

262. verzoekt de Commissie om met het oog op de transparantie een toegankelijke jaarlijkse lijst te publiceren van vervoersprojecten die worden medegefinancierd door de Unie, en daarin het exacte bedrag aan financiering voor elk afzonderlijk project aan te geven; merkt op dat deze lijst van projecten betrekking dient te hebben op alle bronnen van Uniefinanciering, zoals TEN-T, Horizon 2020, cohesie- en regionale fondsen;


· Um fragmentierte Märkte überwinden zu können, muss die Nachfrage durch die Bündelung einzelner Projekte zu größeren Projekten aggregiert werden; außerdem müssen Finanzintermediäre einbezogen und Garantien bereitgestellt werden.

· om versnippering van de markt tegen te gaan, is bundeling van de vraag door samenvoeging van projecten nodig, moet er gebruik worden gemaakt van financiële intermediairs en moeten er garanties worden verstrekt.


Wir müssen jedes einzelne Projekt konkret betrachten. Nur so lässt sich bei einem Projekt vollständige Sicherheit garantieren.

We moeten daadwerkelijk elk concreet project onderzoeken, want alleen op die manier kunnen we de veiligheid volledig garanderen.


· Um fragmentierte Märkte überwinden zu können, muss die Nachfrage durch die Bündelung einzelner Projekte zu größeren Projekten aggregiert werden; außerdem müssen Finanzintermediäre einbezogen und Garantien bereitgestellt werden.

· om versnippering van de markt tegen te gaan, is bundeling van de vraag door samenvoeging van projecten nodig, moet er gebruik worden gemaakt van financiële intermediairs en moeten er garanties worden verstrekt.


Das Parlament wird die Projekte, die vor der Erneuerung des Fonds in 2013 durchgeführt werden, bewerten müssen und wird in die Entwurfsgestaltung der zukünftigen Verordnung, mit der die Kriterien für die Förderfähigkeit festgelegt werden, vor allem was die Transparenz angeht, miteinbezogen werden müssen, so dass sichergestellt wird, dass jede einzelne gefährdete Bevölkerungsgruppe tatsächlich auch von diesem Fonds profitiert und ih ...[+++]

Het Parlement moet de gerealiseerde projecten evalueren voordat deze fondsen in 2013 worden vernieuwd en het moet worden betrokken bij de uitwerking van toekomstige regelgeving inzake subsidiabiliteit, met name ten aanzien van de transparantie, zodat we er zeker van zijn dat alle kwetsbare gemeenschappen hier werkelijk van profiteren en een duurzaam waardig bestaan kunnen opbouwen.


Das Parlament wird die Projekte, die vor der Erneuerung des Fonds in 2013 durchgeführt werden, bewerten müssen und wird in die Entwurfsgestaltung der zukünftigen Verordnung, mit der die Kriterien für die Förderfähigkeit festgelegt werden, vor allem was die Transparenz angeht, miteinbezogen werden müssen, so dass sichergestellt wird, dass jede einzelne gefährdete Bevölkerungsgruppe tatsächlich auch von diesem Fonds profitiert und ih ...[+++]

Het Parlement moet de gerealiseerde projecten evalueren voordat deze fondsen in 2013 worden vernieuwd en het moet worden betrokken bij de uitwerking van toekomstige regelgeving inzake subsidiabiliteit, met name ten aanzien van de transparantie, zodat we er zeker van zijn dat alle kwetsbare gemeenschappen hier werkelijk van profiteren en een duurzaam waardig bestaan kunnen opbouwen.


Die durch einzelne Finanzierungsvereinbarungen geförderten Projekte müssen daher nachprüfbare und messbare Erfolgsindikatoren enthalten, um eine effiziente Überwachung zu gewährleisten.

Om dit doeltreffend te doen, moeten in het kader van een financiële overeenkomst ondersteunde projecten verifieerbare en meetbare prestatie-indicatoren bevatten.


Artikel 5 Projekte Ausser den in Artikel 16 der Verordnung ( EWG ) Nr . 4253/88 genannten Informationen müssen die Anträge auf EFRE-Zuschüsse für Projekte im Sinne von Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe d ) der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88, die einzeln oder im Rahmen eines operationellen Programms eingereicht werden, folgende Angaben enthalten :

Artikel 5 Projecten Behalve de in artikel 16 van Verordening ( EEG ) nr . 4253/88 bedoelde informatie moeten de individuele of in het kader van een operationeel programma ingediende aanvragen om bijstand van het EFRO voor projecten als bedoeld in artikel 5, lid 2, onder d ), van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 de volgende gegevens bevatten :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen projekte einzeln' ->

Date index: 2022-08-19
w