Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen noch zusätzlich initiativen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen noch zusätzlich Initiativen ergriffen werden, um die Weiterentwicklung einer Breitband-Infrastruktur und des M-Commerce anzuregen.

Nog andere initiatieven moeten worden genomen om de verdere ontwikkeling van breedbandinfrastructuur en mobiele handel aan te moedigen.


41. Abschließend ist zu erwähnen, dass zusätzliche Initiativen ergriffen wurden, um die im Haager Aktionsprogramm ausgeführten Maßnahmen zu ergänzen; so wurde am 6. November 2007 ein umfassendes Paket zur Terrorismusbekämpfung, einschließlich eines Vorschlags für eine PNR-Regelung der EU (siehe Nummer 35), ein Aktionsplan für Sprengstoffe und ein Vorschlag zur Überprüfung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung (anhand des diesbezüglichen Bewertungsberichts) angenommen.

41. Ten slotte moet worden vermeld dat er naast de initiatieven in het Haags actieplan aanvullende initiatieven zijn genomen, met name door de goedkeuring op 6 november 2007 van een uitgebreid terrorismebestrijdingspakket, waaronder het voorstel betreffende PNR (zie hierboven punt 35), een actieplan inzake explosieven, en een voorstel tot herziening van het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding (op basis van het evaluatieverslag betreffende het kaderbesluit).


Um zu gewährleisten, dass in gemischten Fischereien für keinen der Bestände die zugeteilten TAC überschritten werden, müssen bestimmte zusätzliche Maßnahmen ergriffen werden.

(18)Om te waarborgen dat de toegewezen TAC's voor alle bestanden in gemengde visserijen niet worden overschreden, moeten bepaalde aanvullende maatregelen worden vastgesteld.


Indem diese neuen Bedingungen am Datum des 1. September 2016 in Kraft gesetzt wurden, ohne es zu ermöglichen, dass die Personen, die vor diesem Datum die in Artikel 68/2/1 § 1 des Gesetzes vom 10. Mai 2015 definierten Tätigkeiten ausübten, diese Tätigkeiten unter den vom Gesetzgeber festgelegten Bedingungen fortsetzen können, ohne über die nunmehr erforderlichen Titel zu verfügen, beziehungsweise, in Anbetracht des raschen Inkrafttretens der angefochtenen Regelung zum 1. September 2016, ohne eine angemessene Anpassungsfrist vorzusehen, um die erforderlichen Titel zu erwerben, während die weitere Ausübung der Psychotherapie, ohne strengen Diplom- und Ausbildungsanforderungen genügen zu müssen ...[+++]

Door die nieuwe vereisten op datum van 1 september 2016 in werking te doen treden zonder het mogelijk te maken dat de personen die voorafgaand aan die datum de in artikel 68/2/1, § 1, van de WUG omschreven activiteiten uitoefenden, die activiteiten onder de door de wetgever bepaalde voorwaarden kunnen voortzetten zonder te beschikken over de titels die thans vereist zijn, dan wel, gelet op de snelle inwerkingtreding van de bestreden regeling op 1 september 2016, zonder te voorzien in een redelijke aanpassingstermijn om die vereiste titels te behalen, terwijl de verdere uitoefening van psychotherapie, zonder aan strenge diploma- en opleidingsvoorwaarden te moeten voldoen, nog werd ged ...[+++]


Es müssen noch weitere Maßnahmen ergriffen werden, woran uns Frau Kommissarin Malmström zu Recht erinnert hat.

Andere stappen moeten nog gezet worden, zoals ook mevrouw Malmström al heel goed verwoord heeft.


Abschließend noch eine Anmerkung zu Afghanistan: Wir haben in der Vergangenheit nicht nur einen großen Beitrag geleistet, sondern sind auch, wie ich bereits gesagt habe, bereit, uns am zivilen Wiederaufbau zu beteiligen. Aus dem Asien-Haushalt müssen noch zusätzliche Mittel für die Wahlen, für die Polizei und – sehr wahrscheinlich auch – für die Landwirtschaft bereitgestellt werden, weil unbedingt weitere alternative Lebensgrundlagen für die dortige Bevölkerung geschaffen werden mü ...[+++]

Ten slotte over Afghanistan: niet alleen hebben we in het verleden al veel concreets gedaan, maar zoals ik al eerder heb gezegd zijn we ook bereid bij te dragen aan het opvoeren van de civiele inspanningen en wordt er enige extra financiering uit de begroting voor Azië toegewezen aan de verkiezingen, aan de politie en hoogstwaarschijnlijk aan de landbouw omdat het belangrijk is dat er aanvullende middelen van bestaan komen.


Auf diesem Gebiet sind noch weitere Initiativen ergriffen und von der Generaldirektion Erziehung und Kultur unterstützt worden, wie etwa das Projekt „FUSSBALL GEGEN RASSISMUS IN EUROPA – Fußball als Instrument des interkulturellen Dialogs und zur Förderung der Integration Europas“, das seit 1. September läuft und am 30. Juni 2005 enden wird.

Er zijn op dit gebied ook andere initiatieven ontplooid, die ondersteund worden door het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur, zoals het project “Football against racism in Europe – Using football as tool for intercultural dialogue and to promote European integration” (FARE, “Voetbal tegen racisme in Europa – voetbal als instrument voor interculturele dialoog en voor de bevordering van de Europese integratie”), dat op 1 september van start is gegaan en op 30 juni 2005 zal aflopen.


Auf diesem Gebiet sind noch weitere Initiativen ergriffen und von der Generaldirektion Erziehung und Kultur unterstützt worden, wie etwa das Projekt „FUSSBALL GEGEN RASSISMUS IN EUROPA – Fußball als Instrument des interkulturellen Dialogs und zur Förderung der Integration Europas“, das seit 1. September läuft und am 30. Juni 2005 enden wird.

Er zijn op dit gebied ook andere initiatieven ontplooid, die ondersteund worden door het directoraat-generaal Onderwijs en cultuur, zoals het project “Football against racism in Europe – Using football as tool for intercultural dialogue and to promote European integration” (FARE, “Voetbal tegen racisme in Europa – voetbal als instrument voor interculturele dialoog en voor de bevordering van de Europese integratie”), dat op 1 september van start is gegaan en op 30 juni 2005 zal aflopen.


Auch wenn jeder Mitgliedstaat sich bemüht, ein Maßnahmenpaket zu realisieren, um das jeweilige Bildungssystem an die Wissensgesellschaft anzupassen, müssten noch zahlreiche Initiativen ergriffen werden.

Iedere lidstaat spant zich weliswaar in om een pakket maatregelen in te voeren om hun onderwijsstelsels af te stemmen op de kennismaatschappij, maar toch moeten er nog tal van initiatieven ontplooid worden.


In Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen Behörden, den zuständigen Stellen, müssen unbedingt geeignete Initiativen ergriffen werden, um eine wirksame Forstpolitik zu entwickeln sowie unverzüglich und koordiniert tätig zu werden, damit die zerstörten Waldregionen unter Berücksichtigung der bioklimatischen und ökologischen Bedingungen in jeder Region sowie auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Daten und Methoden wiederaufgeforstet und damit wiederbelebt werden. Wir wiederholen: Es ist dringend geboten, daß die EU und die Regierungen die erf ...[+++]

Men moet in samenwerking met de nationale en lokale autoriteiten en de bevoegde instanties initiatieven ontplooien voor de uitwerking van een efficiënt bosbeleid en voor onmiddellijke gecoördineerde activiteiten ter bevordering van de herbebossing in de verwoeste bosgebieden. Daarbij moet men de bioklimatologische en ecologische omstandigheden van elk gebied in aanmerking nemen, evenals de meest recente wetenschappelijke gegevens en methoden. Nogmaals, de EU en de nationale regeringen moeten de noodzakelijke middelen ter beschikking s ...[+++]


w