Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen möglichst bald » (Allemand → Néerlandais) :

Um feststellen zu können, welche Konzepte, bei denen nationale Maßnahmen mit internationaler Unterstützung kombiniert werden, wirkungsvoll sind, müssen möglichst bald umfangreiche Pilotprojekte eingeleitet werden.

Er is behoefte aan grootschalige proefprojecten om op korte termijn tot een doeltreffend beleid te komen waarbij nationale maatregelen en internationale steun worden gecombineerd.


Diese Hindernisse (die bei der erneuten Prüfung des Regelungsrahmens für den Kommunikationsbereich 1999 analysiert wurden) müssen möglichst bald überwunden werden, damit die Verbraucher beim Hochgeschwindigkeits-Internetzugang von einem breiteren Angebot und wettbewerbsfähigeren Preisen profitieren können.

Deze problemen (besproken in het kader van de herziening van de communicatieregelgeving 1999) moeten zo snel mogelijk worden overwonnen zodat de consument een grotere keuze en lagere prijzen voor snelle internettoegang krijgt.


EK/ESA-Rahmen: Nachdem die Europäische Kommission und die ESA eine kurz- und mittelfristige Gesamtstrategie festgelegt haben, müssen sie diese auch möglichst bald umsetzen.

EC/ESA-kader. De EC en de ESA dienen de totaalstrategie die ze hebben opgesteld voor de korte en middellange termijn, zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen.


Damit das Potenzial grüner Infrastruktur innerhalb des nächsten Haushaltsrahmens (2014-2020) voll ausgeschöpft werden kann, müssen die Modalitäten der Inanspruchnahme der entsprechenden Haushaltsmittel möglichst bald festgelegt werden, um die Einbindung von GI-Aspekten in Projekte, die im Rahmen der jeweiligen Fördermechanismen (Gemeinsame Agrarpolitik, Kohäsionsfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Horizont 2020, Fazilität Connecting Europe, Europäischer Meeres- und Fischereifonds und LIFE) finanzi ...[+++]

Wil het volledige potentieel van groene infrastructuur binnen het tijdskader van de volgende begroting (2014 tot 2020) worden gerealiseerd, dan moeten de modaliteiten voor de inzet ervan zo snel mogelijk worden vastgesteld, ter bevordering van de integratie ervan in projecten die worden gefinancierd door middel van de daartoe bestemde financieringsmechanismen als het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, Horizon 2020, de financieringsfaciliteit Europese verbindingen, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij en het Financieringsinstrument voor het milieu (LIFE).


Wir müssen möglichst bald die Vermittlung der europäischen Identität und Programme zur Vermittlung von Fremdsprachen, zum Schutz der Verbraucher, der Umwelt und für den Kampf gegen den Klimawandel in die Lehrpläne aufnehmen.

In de leerplannen moet snel Europese maatschappijleer worden opgenomen, met programma's die gericht zijn op het onderwijs van vreemde talen, consumentenbescherming, milieubescherming en de strijd tegen klimaatverandering.


Die Vorschriften dieser Verordnung sind notwendig; sie müssen möglichst bald gelten.

De voorschriften van deze verordening zijn noodzakelijk en moeten zo snel mogelijk worden ingevoerd.


Die in den Handelsvereinbarungen enthaltenen Schutzklauseln müssen möglichst bald geltend gemacht werden, um die Branche in der EU sowohl heute als auch mit Blick auf die Zukunft zu schützen.

De in de handelsovereenkomsten opgenomen vrijwaringsclausules dienen zo snel mogelijk in werking te worden gesteld om de sector zowel nu als in de toekomst te beschermen.


es müssen möglichst bald Vorschläge für eine gemeinsame, auf internationalen Standards basierende europäische Einwanderungs- und Asylpolitik angenommen werden, wobei eine klare Unterscheidung getroffen werden muss zwischen Asylbewerbern, Personen, die internationalen Schutz suchen, und Wanderarbeitnehmern; das Parlament unterstützt die Durchsetzung verbesserter justizieller Normen und die Konzeption einer Integrationspolitik für Drittstaatsangehörige;

is van mening dat er zo spoedig mogelijk maatregelen inzake een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid op basis van internationale normen moeten worden goedgekeurd, waarbij onderscheid dient te worden gemaakt tussen asielzoekers, personen die internationale bescherming nodig hebben en arbeidsmigranten; steunt de invoering van verbeterde juridische normen en de ontwikkeling van een integratiebeleid ten behoeve van onderdanen uit derde landen;


7. es müssen möglichst bald Vorschläge für eine gemeinsame, auf internationalen Standards basierende europäische Einwanderungs- und Asylpolitik angenommen werden, wobei eine klare Unterscheidung getroffen werden muss zwischen Asylbewerbern, Personen, die internationalen Schutz suchen, und Wanderarbeitnehmern;

7. er moeten zo spoedig mogelijk maatregelen inzake een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid op basis van internationale normen worden goedgekeurd, waarbij onderscheid dient te worden gemaakt tussen asielzoekers, personen die internationale bescherming nodig hebben en arbeidsmigranten;


Die Asylsysteme sollten Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, möglichst bald und möglichst bedarfsorientiert Zugang zu diesem Schutz ermöglichen und somit den fühlbaren Druck verringern, woanders um internationalen Schutz nachsuchen zu müssen.

Personen die internationale bescherming nodig hebben, moeten middels deze asielstelsels zo snel mogelijk toegang krijgen tot de bescherming die zo goed mogelijk bij hun behoeften aansluit, zodat de noodzaak en de druk om elders internationale bescherming te zoeken vermindert.


w