Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen morgen damit » (Allemand → Néerlandais) :

Sie müssen morgen damit anfangen, ja heute schon, und nicht über langfristige Projekte reden.

Ze moeten daar liever vandaag dan morgen mee beginnen, in plaats van te praten over andere langetermijnprojecten.


Die Forscher selbst müssen über die Freiheit verfügen, die wichtigsten Forschungsbereiche auszuwählen, und das Programm muss insbesondere flexibel genug sein, damit es mit den Herausforderungen von morgen fertig werden kann.

De onderzoekers moeten zelf de vrijheid hebben om de belangrijkste onderzoeksgebieden aan te wijzen en met name moet het programma ook zo flexibel zijn dat we de uitdagingen van de toekomst kunnen oplossen.


Die Forscher selbst müssen über die Freiheit verfügen, die wichtigsten Forschungsbereiche auszuwählen, und das Programm muss insbesondere flexibel genug sein, damit es mit den Herausforderungen von morgen fertig werden kann.

De onderzoekers moeten zelf de vrijheid hebben om de belangrijkste onderzoeksgebieden aan te wijzen en met name moet het programma ook zo flexibel zijn dat we de uitdagingen van de toekomst kunnen oplossen.


Und schließlich noch eine allgemeinere Bemerkung: Falls es morgen zur Abstimmung kommt, wird damit unsere Lissabon-Prüfung, was den Haushaltsplan anbelangt, hoffentlich vorüber sein und wir werden dann unsere Lehren daraus ziehen müssen.

Finally, a more general remark: hopefully if we vote tomorrow our test of Lisbon, in budgetary terms, will be over and we will have to draw conclusions.


Daher müssen wir, wie heute Morgen bereits gesagt worden ist, den Erzeugern dabei helfen, sich zu organisieren, damit sie sich bei den Verhandlungen mit ihren Kunden und insbesondere bei den Verhandlungen mit dem Großhandelssektor durchsetzen können.

Daarom moeten we, zoals vanmorgen reeds is gezegd, producenten helpen zich zo te organiseren dat zij gewicht in de schaal leggen wanneer zij met hun klanten onderhandelingen, in het bijzonder de grootschalige distributiesector.


Begleitet werden müssen diese Maßnahmen durch eine gemeinsam mit den Mitgliedstaaten ausgearbeitete Langfristperspektive, damit eine gemeinsame Grundlage für Investitionen in die Güterverkehrssysteme von morgen geschaffen wird.

Als deze problemen niet worden opgelost, komt de efficiëntie van de goederenlogistiek in gevaar. Naast deze acties moet, samen met de lidstaten, ook worden gewerkt aan een langetermijnperspectief om een gemeenschappelijke basis te leggen voor investeringen in de goederenvervoerssystemen van de toekomst.


Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, damit das Europa von morgen demokratischer, effizienter und transparenter ist.

Wij moeten onze inspanningen verdubbelen om te garanderen dat het Europa van morgen daadwerkelijk democratischer, efficiënter en minder complex zal zijn.


Dabei soll untersucht werden, welche Voraussetzungen erfüllt sein müssen, damit Europa die notwendigen Technologien für die Industrie der Zukunft und die Produkte von morgen entwickeln kann. Gesprächsthemen sind die wichtigsten Probleme der europäischen FTE.

Een ronde-tafel over Europees onderzoek op het gebied van industriële technologie In een ronde-tafel zal een aantal vooraanstaande personen uit de industrie en de normalisatie- en onderzoeksinstituten discussiëren over de vraag hoe Europa zich van de voor de industrie van de toekomst noodzakelijke technologie moet voorzien en de produkten van morgen moet ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen morgen damit' ->

Date index: 2024-10-14
w