Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen mindestens zweimal » (Allemand → Néerlandais) :

Kälber in Stallhaltung müssen mindestens zweimal täglich beobachtet, automatische Anlagen mindestens einmal täglich inspiziert werden.

Op stal gehouden kalveren moeten ten minste tweemaal per dag en mechanische apparatuur moet ten minste eenmaal per dag worden geïnspecteerd.


Kälber in Stallhaltung müssen mindestens zweimal täglich beobachtet, automatische Anlagen mindestens einmal täglich inspiziert werden.

Op stal gehouden kalveren moeten ten minste tweemaal per dag en mechanische apparatuur moet ten minste eenmaal per dag worden geïnspecteerd.


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interessenträgern und der Zivilgesellschaft intensiviert hat; ist der Auffassung, dass diese Dialoge institutionalisiert und vom Verwaltun ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog met belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld heeft geïntensiveerd; is van mening dat deze dialogen moeten worden geïnstitutionalise ...[+++]


12. fordert die Behörde auf, einen strukturierten Dialog mit der Zivilgesellschaft über Angelegenheiten, die mit Interessenkonflikten zusammenhängen, einzuleiten, entsprechende Organisationen zu einer offenen Debatte mit vereinbarter Tagesordnung über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse einzuladen und die Entlastungsbehörde mindestens zweimal jährlich vom Ergebnis dieser Beratungen zu unterrichten; nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde diesen Dialog mit Interessenträgern und der Zivilgesellschaft intensiviert hat; ist der Auffassung, dass diese Dialoge institutionalisiert und vom Verwaltun ...[+++]

12. verzoekt de Autoriteit een gestructureerde dialoog met het maatschappelijk middenveld op gang te brengen over aangelegenheden in verband met belangenconflicten, de betrokken organisaties ten minste tweemaal per jaar uit te nodigen om op basis van een afgesproken agenda openlijk te discussiëren over onderwerpen van gemeenschappelijk belang, en de kwijtingsautoriteiten op de hoogte te brengen van het resultaat van deze besprekingen; constateert dat de Autoriteit deze dialoog met belanghebbenden en het maatschappelijk middenveld heeft geïntensiveerd; is van mening dat deze dialogen moeten worden geïnstitutionalise ...[+++]


15. billigt den Standpunkt der Kommission, wonach im Falle von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen einschließlich der Aussetzung der Zahlungen und der Wiedereinziehung zu Unrecht oder irrtümlich geleisteter Zahlungen getroffen werden müssen und die Kommission das Parlament mindestens zweimal jährlich über die von ihr in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahmen unterrichten muss;

15. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat correctieve maatregelen dienen te worden getroffen wanneer onregelmatigheden worden ontdekt, inclusief opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ten onrechte of op incorrecte wijze zijn verricht, en dat de Commissie het Parlement minstens twee keer per jaar op de hoogte moet brengen van de maatregelen die zij ter zake treft;


13. billigt den Standpunkt der Kommission, wonach im Falle von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen einschließlich der Aussetzung der Zahlungen und der Wiedereinziehung zu Unrecht oder vorschriftswidrig geleisteter Zahlungen getroffen werden müssen und die Kommission das Parlament mindestens zweimal jährlich über die von ihr in diesem Zusammenhang getroffenen Maßnahmen unterrichten muss;

13. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat correctieve maatregelen dienen te worden getroffen wanneer onregelmatigheden kunnen worden aangetoond, inclusief opschorting van betalingen en terugvordering van betalingen die ten onrechte of op incorrecte wijze zijn verricht, en dat de Commissie het Parlement minstens twee keer per jaar op de hoogte moet brengen van de maatregelen die zij ter zake treft;


(2) Da die Ankäufe durch Ausschreibung eröffnet bzw. Ausgesetzt werden müssen, sobald zweimal nacheinander festgestellt wurde, dass ein Marktpreis entweder weniger als oder aber mindestens 92 % des Interventionspreises beträgt, ohne dass bei dieser Entscheidung Ermessensfreiheit gegeben wäre, sollte die Kommission diese Entscheidung so schnell wie möglich treffen, ohne auf das Verwaltungsverfahren gemäß Artikel 42 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 zurückzugreifen.

(2) Aangezien overeenkomstig deze bepalingen, de aankopen via openbare inschrijving moeten worden geopend, respectievelijk geschorst, onmiddellijk na de tweede vaststelling dat de marktprijs beneden 92 %, respectievelijk op of boven 92 % van de interventieprijs ligt en er terzake geen enkele speelruimte is, is het dienstig dat deze beslissing zo spoedig mogelijk door de Commissie zelf wordt genomen, zonder dat de in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde beheersprocedure wordt gevolgd.


Sie schützt auch die Interessen der Verbraucher, indem sie das derzeit noch bestehende Risiko, für ein- und denselben Gegenstand - z.B. eine Antiquität oder einen Gebrauchtwagen - (mindestens) zweimal Mehrwertsteuer entrichten zu müssen, beseitigt.

Bovendien worden daardoor de belangen van de consumenten beschermd, aangezien daardoor de huidige risico's om tweemaal (ten minste!) BTW te moeten betalen over een artikel, of dit nu een antiquiteit is of een tweehands auto, worden opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen mindestens zweimal' ->

Date index: 2025-04-25
w