Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen künftig sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen künftig sicherstellen, dass die Marktaufsichtsbehörden ausreichende Kontrollen an den EU-Außengrenzen und innerhalb der EU durchführen. Dazu gehören Überprüfungen aller Wirtschaftsteilnehmer vor Ort, damit gewährleistet ist, dass gefährliches Spielzeug sofort verboten oder vom Markt genommen wird.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de markttoezichtautoriteiten doeltreffende controles uitvoeren in de EU en aan de buitengrenzen ervan, inclusief bezoeken aan bedrijven, opdat gevaarlijk speelgoed onmiddellijk verboden of uit de handel genomen wordt.


Um die neuen Herausforderungen, vor denen wir künftig im Bereich Ernährung voraussichtlich stehen werden, bewältigen zu können, müssen wir sicherstellen, dass wir uns als Erzeuger selbst versorgen können und immer weniger landwirtschaftliche Erzeugnisse aus Drittländern importieren müssen, die nicht nur Umwelt- und Gesundheitsvorschriften missachten, sondern auch die Arbeitnehmerrechte.

Om de nieuwe uitdagingen aan te gaan die we in de toekomst op het gebied van voeding verwachten, moeten we ervoor zorgen dat we zelfvoorzienende producenten worden en steeds minder landbouwproducten uit derde landen importeren, omdat die landen niet alleen de milieu- en gezondheidsregels overtreden, maar ook de rechten van werknemers niet respecteren.


Wir müssen künftig sicherstellen, dass bei unserem weiteren Vorgehen alle Belange und Ansichten Berücksichtigung finden, darunter auch die berechtigten Sorgen der Bürger zahlreicher Mitgliedstaaten.

Wanneer we verdergaan, moeten we ervoor zorgen dat de vooruitgang op een inclusieve leest wordt geschoeid, en rekening wordt gehouden met ieders belangen en standpunten, met inbegrip van de legitieme zorgen die de burgers in veel lidstaten hebben geuit.


Wir müssen künftig sicherstellen, dass bei unserem weiteren Vorgehen alle Belange und Ansichten Berücksichtigung finden, darunter auch die berechtigten Sorgen der Bürger zahlreicher Mitgliedstaaten.

Wanneer we verdergaan, moeten we ervoor zorgen dat de vooruitgang op een inclusieve leest wordt geschoeid, en rekening wordt gehouden met ieders belangen en standpunten, met inbegrip van de legitieme zorgen die de burgers in veel lidstaten hebben geuit.


Die internationalen Verhandlungen müssen sicherstellen, dass das künftige weltweite Übereinkommen eine hohe Umweltwirksamkeit gewährleistet und tatsächlich die Erwärmung auf unter 2°C begrenzt.

De internationale onderhandelingen moeten garanderen dat de toekomstige mondiale overeenkomst een hoog niveau van milieu-integriteit zal hebben en de opwarming tot 2°C zal kunnen beperken.


19. begrüßt den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism (CDM)) des Kyoto-Protokolls als Möglichkeit der Beteiligung von Entwicklungsländern am Markt für die Verringerung der CO2-Emissionen; betont, dass die Anwendung von Ausgleichsregelungen zur Erreichung von Zielen im Bereich der Verringerung von Emissionen durch Industrieländer nicht Teil der Verantwortung von Entwicklungsländern sein kann, ihre Treibhausgasemissionen im Rahmen eines internationalen Übereinkommens über den Klimawandel einzudämmen; fordert daher nachdrücklich, dass strikte Qualitätskriterien für Projekte Bestandteil künftiger Ausgleichsmechani ...[+++]

19. ziet het Clean Development Mechanism (CDM) van het Protocol van Kyoto als een eventuele manier om de ontwikkelingslanden in staat te stellen aan de koolstofmarkt deel te nemen; onderstreept dat het gebruik van compensaties waarmee geïndustrialiseerde landen aan de emissiereductiedoelstellingen voldoen geen deel kan uitmaken van de verantwoordelijkheid van de ontwikkelingslanden om hun broeikasgasemissies in het kader van een internationale klimaatveranderingsovereenkomst te beperken; dringt er derhalve op aan dat strenge kwaliteitscriteria voor projecten deel moeten uitmaken van toekomstige compensatiemechanismen om te voorkomen da ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die Kommission müssen sicherstellen, dass künftige Investitionen in Forschungseinrichtungen so erfolgen, dass e -Infrastrukturen vollständig ausgenutzt werden.

De lidstaten en de Europese Commissie dienen ervoor te zorgen dat toekomstige investeringen in onderzoeksfaciliteiten erop gericht zijn om e-infrastructuren ten volle te benutten.


Wir müssen auch künftig sicherstellen, dass die Wirtschaftlichkeit zentrales Ziel der Haushaltspolitik und der Finanzverwaltung ist.

Ook in de toekomst moet ervoor worden gezorgd dat spaarzaamheid het belangrijkste doel van het begrotingsbeleid en het financieel beheer blijft.


Die Mitgliedstaaten müssen künftig sicherstellen, dass die Marktaufsichtsbehörden (Verzeichnis der Marktaufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten) ausreichende Kontrollen an den EU-Außengrenzen und innerhalb der EU durchführen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de markttoezichtautoriteiten (lijst van deze instanties in de lidstaten) aan de buitengrenzen van de EU en binnen de EU doeltreffende controles uitvoeren, inclusief bezoeken aan alle bedrijven, zodat gevaarlijk speelgoed onmiddellijk verboden of uit de handel genomen wordt.


w