Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen klar erkennen " (Duits → Nederlands) :

Die Richtung, in die wir uns bewegen müssen, ist klar: Es gilt, die Kapitalmarktunion von Grund auf aufzubauen, Hindernisse zu erkennen und nacheinander zu beseitigen, eine Dynamik zu erzeugen und die Grundlage für wachsendes Vertrauen in Investitionen in Europas Zukunft zu schaffen.

De richting die wij uit moeten is duidelijk: de totstandbrenging van een eengemaakte markt voor kapitaal van onder af aan, het aanwijzen van barrières en het een na een neerhalen ervan, het creëren van een gevoel van dynamiek en het bijdragen aan het ontstaan van een groeiend gevoel van vertrouwen in het investeren in de toekomst van Europa.


„Die Richtung, in die wir uns bewegen müssen, ist klar: Es gilt, von Grund auf einen Binnenmarkt für Kapital aufzubauen, Hindernisse zu erkennen und nacheinander zu beseitigen.

"De richting die wij uit moeten is duidelijk: het tot stand brengen van een eengemaakte markt voor kapitaal van onder af aan, het vaststellen van de barrières en het een na een neerhalen ervan.


Wir müssen klar erkennen, dass die auf dem Gipfel von Riad besiegelte Friedensinitiative keine Chance auf Erfolg hat, wenn wir Europäer uns nicht dafür einsetzen, die politische und wirtschaftliche Blockade gegen die palästinensische Regierung aufzuheben.

Laten we redelijk zijn. Het vredesinitiatief dat het licht zag tijdens de top in Riyad heeft geen enkele kans van slagen wanneer wij, Europeanen, niet alles in het werk stellen om een eind te maken aan de politieke en economische blokkade waarvan de Palestijnse regering het slachtoffer is.


Trotz aller löblichen Bemühungen seitens der Kommission und der Parlamentsabgeordneten müssen wir klar erkennen, dass Informationen die normalen Bürger nicht erreichen.

Ondanks alle goede inspanningen van de Commissie en de leden van het Parlement is duidelijk dat de gewone burger onvoldoende wordt geïnformeerd.


Gleichzeitig müssen wir aber bei aller Solidarität sagen, dass wir klar erkennen, dass es in den drei baltischen Staaten ein Problem gibt, nämlich das Recht der russischen Minderheit.

Tegelijkertijd moeten we echter, hoe solidair we ook zijn, erkennen dat er in de Baltische staten een probleem speelt rond de Russische minderheid.


Die unterschiedlichen Ergebnisse des Berichts lassen doch klar erkennen, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um das Ziel der Richtlinie zu erreichen.

De resultaten in het rapport geven een gemengd beeld, maar het is duidelijk dat de lidstaten meer moeten ondernemen om het doel van de richtlijn te bereiken.


Der Premierminister ist heute auf diese Fragen zum Teil eingegangen, doch der Rat und die Europäische Kommission müssen klar und deutlich zu erkennen geben, ob sie sich dieser Sorgen bewusst sind und wie es jetzt weitergehen soll.

We hebben vandaag een deel van de reactie daarop gehoord van de Taoiseach, maar de Raad en de Europese Commissie moeten duidelijk aangeven dat ze kennis hebben genomen van deze bezorgdheid en ons laten weten wat ze daarmee gaan doen.


Wir müssen den Bürgern in 25 Ländern – 450 Millionen Menschen – deutlich machen, dass die neue EU in ihren neuen Anzug hineingewachsen ist und dass wir bereit und willens sind, uns zu verändern, um die anstehenden Probleme zu lösen und dass wir das Potenzial des vereinigten Europas klar erkennen.

We moeten de burgers van 25 landen - 450 miljoen mensen - laten zien dat de nieuwe EU meegegroeid is en op haar nieuwe taak berekend is.


a) Kommerzielle Kommunikationen müssen klar als solche zu erkennen sein.

a) de commerciële communicatie moet duidelijk als zodanig herkenbaar zijn.


a) Kommerzielle Kommunikationen müssen klar als solche zu erkennen sein;

a) de commerciële communicatie moet duidelijk als zodanig herkenbaar zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen klar erkennen' ->

Date index: 2021-09-09
w