Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen jetzt unsere hausaufgaben machen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin froh, dass wir diesen Vertrag jetzt haben, und wir müssen jetzt unsere Hausaufgaben machen.

Ik ben blij dat we dat Verdrag nu hebben, en nu moeten we ons huiswerk maken.


Hierzu erklärte Violeta Bulc, EU-Kommissarin für Verkehr: „Wir müssen jetzt unsere Kräfte bündeln, damit das transeuropäische Verkehrsnetz Wirklichkeit wird.

Violeta Bulc, EU-commissaris voor Vervoer: "We moeten de handen in elkaar slaan om het trans-Europees vervoersnetwerk te realiseren.


Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben eine lange Liste mit Hausaufgaben vor sich: Gemeinsam müssen wir unsere Solidarität mit den stärker gefährdeten Mitgliedstaaten stärken.

De EU en haar lidstaten moeten nog veel huiswerk doen: We moeten gezamenlijk meer solidariteit betonen met de kwetsbaardere lidstaten.


Wenn wir also wirklich effizient auf internationaler Ebene arbeiten wollen, müssen wir unsere Hausaufgaben richtig machen. Ich möchte wirklich einen besseren und ambitionierteren Ansatz seitens der Kommission in diesem Bereich sehen.

Dus als we werkelijk mondiaal effectief willen zijn op dit niveau, moeten we goed ons huiswerk doen, en ik zou echt graag een betere en ambitieuzere benadering zien van de Commissie op dit gebied.


Wir im Parlament müssen erst einmal unsere Hausaufgaben machen, um überhaupt eine Verhandlungsposition gegenüber dem Rat zu entwickeln.

Hier in het Parlement moeten we eerst ons huiswerk doen en een soort onderhandelingspositie ontwikkelen tegenover de Raad.


Wir stehen nun vor dem Problem, dass wir, wenn Europa eine glaubwürdige, treibende Kraft der Post-Kyoto-Vereinbarungen sein will, unsere Hausaufgaben machen müssen.

Het probleem waar we voor staan is dat als Europa een geloofwaardige drijvende kracht achter de opvolger van de overeenkomst van Kyoto wil zijn, we ons eigen huis op orde moeten hebben.


Dies zeigt nach meiner Auffassung vor allem eines: Die Mitgliedstaaten müssen aufhören, andere Kontinente um ihre Fortschritte zu beneiden, und endlich selbst ihre Hausaufgaben machen.

Hieruit blijkt voor mij vooral dat de lidstaten moeten ophouden andere continenten om hun vooruitgang te benijden en eindelijk hun eigen huiswerk moeten gaan maken.


Aber dennoch ist meine heutige Antwort: Wir müssen zu Hause alle unsere Hausaufgaben machen, denn nur auf solche Weise können wir unser Ziel erreichen.

Toch luidt mijn antwoord vandaag: we moeten allemaal ons huiswerk maken, dat is de enige manier om ons doel te bereiken.


Wir müssen unsere Agrarerzeugnisse jetzt marktgerechter und wettbewerbsfähiger machen, und wir müssen jetzt mehr dafür tun, dass unsere Politik auf die ökologischen und sozialen Forderungen reagieren kann, die die europäische Öffentlichkeit an sie stellt.

Wij moeten onze landbouwproductie nu marktgerichter en concurrerender maken. Wij moeten ons beleid vereenvoudigen en nu meer doen om ervoor te zorgen dat ons beleid kan inspelen op de milieu- en maatschappelijke eisen die het bredere publiek in Europa eraan stelt.


Drittens müssen wir tatsächliche Anstrengungen machen, um die unterschiedlichen asiatischen Kulturen zu verstehen - wenn wir dies nicht tun, wird die Kultur das größte außertarifliche Hindernis für unsere Chancen bleiben, unsere wirtschaftliche Anwesenheit in Asien verstärken.

Ten derde moeten wij werkelijk een poging in het werk stellen om de verschillende cultuurpatronen van Azië te begrijpen; zoniet dan zal de cultuur de grootste niet-tarifaire belemmering blijven voor onze kansen om onze economische aanwezigheid in Azië uit te breiden".


w