Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen jedoch transparent » (Allemand → Néerlandais) :

Sie dürfen angemessene Verkehrsmanagementmaßnahmen anwenden; diese Maßnahmen müssen jedoch transparent, nichtdiskriminierend und verhältnismäßig sein und dürfen nicht auf kommerziellen Erwägungen beruhen.

Zij mogen redelijke verkeersbeheersmaatregelen gebruiken, maar die maatregelen dienen transparant, niet-discriminerend en evenredig te zijn en niet te berusten op commerciële overwegingen.


Diese Maßnahmen müssen jedoch transparent sein.

Deze maatregelen moeten echter transparant zijn.


Diese Maßnahmen müssen jedoch transparent sein.

Deze maatregelen moeten echter transparant zijn.


46. Nach Art. 13 dieser Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten jedoch sicherstellen, dass die Entgelte für die Nutzung der Funkfrequenzen objektiv gerechtfertigt, transparent, nichtdiskriminierend und ihrem Zweck angemessen sind und dass sie den in Art. 8 der Rahmenrichtlinie genannten Zielen, zu denen die Förderung des Wettbewerbs und die effiziente Nutzung der Funkfrequenzen gehören, Rechnung tragen.

46. Niettemin legt artikel 13 van deze richtlijn de lidstaten de verplichting op ervoor te zorgen dat de vergoedingen voor het gebruik van de radiofrequenties objectief gerechtvaardigd, transparant en niet-discriminerend zijn, in verhouding staan tot het beoogde doel, en beantwoorden aan de in artikel 8 van de kaderrichtlijn neergelegde doelstellingen, zoals de bevordering van de mededinging en het efficiënte gebruik van de radiofrequenties.


9. weist darauf hin, dass die sozioökonomische Entwicklung und die Diversifikation der Wirtschaft weiter vorangetrieben werden müssen; betont in diesem Zusammenhang, dass das Wachstum durch die Ausschöpfung von Energieressourcen und eine stärkere Ausrichtung auf mineralgewinnende Industriezweige angekurbelt werden kann; hebt jedoch hervor, dass die mineralgewinnenden Industriezweige transparent sein müssen und dass die Normen anz ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak van verdere sociaaleconomische ontwikkeling en economische diversificatie; wijst in dit verband op de mogelijkheden om de groei te stimuleren door energiebronnen te exploiteren en een grotere plaats in te ruimen voor de winningsindustrie; onderstreept echter tegelijk dat de winningsindustrie transparant moet functioneren en de in het internationaal initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën vastgestelde normen moet toepassen;


Diese Beschränkungen müssen transparent, diskrimi­nierungs­frei und verhältnismäßig sein; sie sind zu begründen und der Kommission zu notifizieren, die sich den Beschränkungen jedoch widersetzen kann.

Die beperkingen moeten transparant, niet-discriminerend en evenredig zijn en moeten worden gemotiveerd en meegedeeld aan de Commissie, die het recht heeft er bezwaar tegen te maken.


Mit diesem Änderungsantrag wird auch sichergestellt, dass für „beratungsfreie Geschäfte“ (d. h. Transaktionen, die nur die Ausführung betreffen, und Direktangebote) keine „Eignungstests“ durchgeführt werden müssen, jedoch nur so lange, wie solche Dienstleistungen ordnungsgemäß und transparent bezeichnet werden, indem dem Kunden deutlich zu verstehen gegeben wird, dass keine Beratung erfolgt.

Voorts is bepaald dat geschiktheidstests niet zijn vereist voor "niet-adviesgebonden transacties" (waarbij dus alleen orders worden uitgevoerd of via rechtstreekse aanbiedingen wordt gehandeld), doch alleen voor zover de cliënt duidelijk is gemaakt dat er geen advies wordt verstrekt en de verstrekte diensten ook als zodanig duidelijk en inzichtelijk zijn gepresenteerd.


Damit diese Aktionspläne letztendlich zur Anwendung wirtschaftlicher Sanktionen führen, müssen sie jedoch transparent und nicht diskriminierend sein.

Deze plannen moeten echter wel transparant en niet-discriminatoir zijn, aangezien uiteindelijk handelssancties zullen moeten worden toegepast.


4. betont, daß der Universaldienst ein dynamischer Begriff ist, dessen Spektrum regelmäßig überprüft werden muß, die Universaldienstverpflichtungen zur Zeit jedoch nicht ausgedehnt zu werden brauchen, wobei die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, staatlich finanzierte zusätzliche Leistungen anzubieten; ersucht um Garantien im Hinblick auf Pluralismus, Vielfalt und Qualität bezüglich des Inhalts digitaler Dienste, des Schutzes von Verbrauchern und Jugendlichen, der öffentlichen Information, der Werbung und des Verkaufs von der Regulierung unterliegenden Produkten, geistiger Eigentumsrechte usw. sowie garantierten Zugang zum Breitband- ...[+++]

4. wijst erop dat de universele dienst wel een dynamisch begrip is, waarvan de inhoud regelmatig herzien moet worden, maar dat in dit stadium van de ontwikkeling de verplichtingen inzake universele dienstverlening niet uitgebreid moeten worden, zonder evenwel de mogelijkheid uit te sluiten dat de lidstaten aan de hand van staatssubsidies extra voordelen bieden; verlangt garanties met betrekking tot pluralisme, de diversiteit en de kwaliteit van de inhoud van digitale diensten, de bescherming van consumenten en minderjarigen, openbare informatie, reclame en verkoop van gereguleerde producten, de intellectuele eigendomsrechten, enz., alsmede gegarandeerde toegang tot de universele breedbanddienst en de voorkoming van maatschappelijke uitslui ...[+++]


(11) Bei bestimmten Diensten können dem Marktzugang und der Selbstabfertigung jedoch aus Gründen der allgemeinen und betrieblichen Sicherheit sowie der verfügbaren Kapazitäten und Flächen Grenzen gesetzt sein. Die Zahl der Dienstleister, die zur Erbringung solcher Dienste befugt sind, muß daher begrenzt werden können. Ebenso muß die Selbstabfertigung beschränkt werden können; die dabei angewandten Kriterien müssen sachgerecht, objektiv, transparent und nichtdiskriminieren ...[+++]

(11) Overwegende dat voor bepaalde categorieën diensten de toegang tot de markt, evenals zelfafhandeling kunnen stuiten op belemmeringen in verband met veiligheid, beveiliging, capaciteit en beschikbare ruimte; dat dus het aantal dienstverleners dat deze soorten diensten mag verrichten, beperkt moet kunnen worden; dat ook zelfafhandeling beperkt moet kunnen worden; dat in dat geval de criteria voor beperking relevant, objectief, transparant en niet-discriminerend moeten zijn;


w