Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen jedoch dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen jedoch dafür sorgen, dass die Unterstützung für die so genannten traditionellen Sektoren sich nicht nachteilig auf die Entwicklung der anderen Sektoren, in denen eine Diversifizierung der Tier- und Pflanzennutzung erfolgt, auswirkt.

De Commissie en de lidstaten dienen er dus op toe te zien dat de aan de traditionele bedrijfstakken verleende steun geen belemmering vormt voor de ontwikkeling van de andere, op diversificatie gerichte landbouw- en veeteeltactiviteiten.


Mehrere Mitgliedstaaten müssen jedoch noch mehr dafür tun, das Armutsrisiko zu bekämpfen und Einkommenssicherheit im Alter zu gewährleisten.

Maar verschillende lidstaten moeten nog meer energie steken in de bestrijding van armoede bij ouderen en het garanderen van hun inkomenszekerheid.


Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass die Veränderungen, die stattfinden, nicht zu einer Neubewertung der Zusagen führen, die einige der Länder in der Region zuvor in Bezug auf Israel gemacht haben.

We moeten er echter voor zorgen dat de veranderingen die plaatsvinden niet leiden tot herziening van de al gedane toezeggingen door een aantal landen in de regio ten opzichte van Israël.


Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass dieser Raum der Freizügigkeit selbstverständlich auch ein Raum der Sicherheit und des Recht ist.

Uiteraard is het ook onze plicht dat dit gebied van vrij verkeer tevens een gebied van veiligheid en recht is.


Wir haben heute über die „Blue Card“ diskutiert. Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass jeder, der aus einem anderen Teil der Welt gekommen ist, in dem gegenwärtig eine hohe Arbeitslosigkeit herrscht, integriert wird und Zutritt zur Arbeitswelt erhält, auch Menschen mit Behinderungen und anderen Problemen.

We hebben vandaag over de “blauwe kaart” gedebatteerd, maar we moeten ervoor zorgen dat iedereen die vanuit andere delen van de wereld met momenteel hoge werkloosheid naar hier komt, wordt geïntegreerd en tot de arbeidsmarkt toetreedt, ook degenen met een handicap of andere problemen.


Dabei bleibt die Entscheidung, welche Dienstleistungen als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse einzustufen sind, weitgehend den Mitgliedstaaten überlassen. Mit Blick auf den EU-Binnenmarkt müssen wir jedoch dafür sorgen, dass die Erbringung solcher Dienstleistungen nach den Vorschriften des Vertrags über die Arbeitweise der Europäischen Union erfolgt, um Wettbewerbsverzerrungen auszuschließen.

In de context van de eengemaakte EU-markt moeten we er evenwel voor zorgen dat dergelijke diensten volgens de regels van het Verdrag worden verstrekt om verstoring van de concurrentie te vermijden.


Wir müssen jedoch dafür Sorge tragen, dass ein Gleichgewicht zwischen dem Markt und der sozialen Entwicklung hergestellt wird, wie sie in dieser Union seit jeher gefördert wird.

Wij moeten echter ook erkennen dat tegenover de markt de sociale financiering moet staan die deze Unie daar in het verleden altijd voor heeft uitgetrokken.


Unternehmen mit Sitz außerhalb der EU müssen sich nur für Mehrwertsteuerzwecke registrieren lassen, wenn ihr durch Verkäufe an Verbraucher in der EU erzielte Jahresumsatz 100.000 € übersteigt, jedoch reicht die Registrierung in einem Mitgliedstaat aus (sie können dafür einen beliebigen Mitgliedstaat, in dem eine Dienstleistung erfolgte, wählen).

Ondernemers uit derde landen die aan klanten binnen de EU jaarlijks voor meer dan de minimumdrempelwaarde van 100.000 € verkopen, zouden zich voor BTW-doeleinden moeten laten registreren, doch slechts in één lidstaat (zij kunnen om het even welke lidstaat kiezen waar zij diensten leveren).


Dies sollte uns jedoch nicht davon abhalten, unserer Pflicht nachzukommen und ein möglichst klares Zeichen dafür zu setzen, daß sexuelle Belästigungen am Arbeitsplatz geächtet werden müssen.

Maar dat mag ons er niet van weerhouden een zo krachtig mogelijk signaal te geven dat seksuele intimidatie op het werk wettelijk verboden dient te worden".


Es müssen jedoch auch die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, daß die WWU auch für die Länder, die ihr nicht von Anfang angehören werden, einen Faktor größerer Stabilität und stärkeren Zusammenhalts in der Europäischen Union bildet.

Het is echter ook nodig de voorwaarden te scheppen opdat de EMU ook voor de landen die niet van bij het begin tot het systeem zullen toetreden een factor van grotere stabiliteit en cohesie betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen jedoch dafür' ->

Date index: 2023-05-07
w