Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen in regelmäßigen abständen aktualisiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür ist ein klarer, aber flexibler Rahmen erforderlich. Klar insofern, als er eine gemeinsame Vorgehensweise darstellt, die auf höchster Ebene gebilligt wird, flexibel insofern, als er in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden muss.

Voor deze aanpak is een duidelijk, maar ook flexibel raamwerk nodig: duidelijk, in zoverre dat het representatief zou kunnen zijn voor een op het hoogste niveau onderschreven gemeenschappelijke benadering, en flexibel, in zoverre dat het op gezette tijden moet worden bijgewerkt.


Grundlegende Daten müssen in regelmäßigen Abständen erhoben werden, um den Umweltzustand der Meere zu bewerten und abzuschätzen, welche Erträge von den natürlichen Ressourcen zu erwarten sind.

Om de milieusituatie van onze zeeën en de potentiële opbrengst van natuurlijke rijkdommen te kunnen beoordelen, moeten geregeld basisgegevens worden verzameld.


Diese Informationen für die Öffentlichkeit müssen in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden.

Bovengenoemde informatie ten behoeve van de bevolking moet regelmatig worden geactualiseerd.


Angesichts der bisherigen Erfahrungen der Kommission in diesem Bereich und der Tatsache, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen im Allgemeinen in regelmäßigen Abständen überprüft werden müssen, empfiehlt es sich, die Geltungsdauer dieser Verordnung zu begrenzen.

Gezien de ervaring van de Commissie op dit gebied en met name de regelmaat waarmee het staatssteunbeleid over het algemeen moet worden herzien, dient de geldigheidsduur van deze verordening te worden beperkt.


Für die nur langfristig zu bewältigende Entwicklung einer europäischen Energiepolitik ist ein klarer, aber flexibler Rahmen erforderlich, klar insofern, als er eine gemeinsame Vorgehensweise darstellt, die auf höchster Ebene gebilligt wird, flexibel insofern, als er in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden muss.

De ontwikkeling van een Europese energiestrategie wordt een uitdaging op de lange termijn, en voor deze aanpak is een duidelijk maar ook flexibel kader nodig: duidelijk in zoverre dat het de weerslag moet zijn van een op het hoogste niveau onderschreven gemeenschappelijke benadering, en flexibel in die zin dat het op gezette tijden bijgewerkt moet kunnen worden.


Für die nur langfristig zu bewältigende Entwicklung einer europäischen Energiepolitik ist ein klarer, aber flexibler Rahmen erforderlich, klar insofern, als er eine gemeinsame Vorgehensweise darstellt, die auf höchster Ebene gebilligt wird, flexibel insofern, als er in regelmäßigen Abständen aktualisiert werden muss.

De ontwikkeling van een Europese energiestrategie wordt een uitdaging op de lange termijn, en voor deze aanpak is een duidelijk maar ook flexibel kader nodig: duidelijk in zoverre dat het de weerslag moet zijn van een op het hoogste niveau onderschreven gemeenschappelijke benadering, en flexibel in die zin dat het op gezette tijden bijgewerkt moet kunnen worden.


Angesichts der bisherigen Erfahrungen der Kommission in diesem Bereich und der Tatsache, dass die Vorschriften über staatliche Beihilfen grundsätzlich in regelmäßigen Abständen überprüft werden müssen, empfiehlt es sich, die Geltungsdauer dieser Verordnung zu begrenzen.

Gezien de ervaring van de Commissie op dit gebied en met name de regelmaat waarmee het over het algemeen noodzakelijk is het staatssteunbeleid te herzien, dient de geldigheidsduur van deze verordening te worden beperkt.


12. begrüßt, dass die Verwaltung des Parlaments mit den Vorbereitungen auf die Erweiterung entsprechend den Leitlinien begonnen hat, wie sie im Dreijahresplan skizziert werden, der im September 2001 vom zuständigen politischen Gremium angenommen und von der Haushaltsbehörde gebilligt wurde; erwartet, dass der Lenkungsausschuss den geschätzten Bedarf noch genauer angibt und rechtzeitig vor der Abstimmung über die Voranschläge für 2003 und danach in regelmäßigen Abständen aktualisierte Zahlen vorlegt; verweist dar ...[+++]

12. is ingenomen met het feit dat de Administratie van het Parlement is begonnen met de voorbereidingen voor de uitbreiding in overeenstemming met de richtsnoeren zoals geschetst in het driejarenplan dat in september 2001 door het bevoegde politieke orgaan is goedgekeurd en door de begrotingsautoriteit is onderschreven; verwacht dat het Stuurcomité de geraamde behoeften nader specificeert en tijdig voor de stemming over de ramingen voor 2003 - en daarna op gezette tijden - geactualiseerde cijfers voorlegt; herinnert eraan dat het besluit over de toewijzing van uitgaven voor de uitbreiding zal worden ...[+++]


- Die Maßnahmen müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden, um mittlerweile verfügbaren neuen wissenschaftlichen Daten Rechnung tragen zu können.

- De maatregelen moeten periodiek in het licht van de nieuwe wetenschappelijke gegevens worden bestudeerd.


(5a) Die unter diese besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnismengen sind in Form von Bedarfsschätzungen festzulegen. Letztere sind in regelmäßigen Abständen vorzunehmen und müssen je nach den wesentlichen Marktanforderungen auf den Kanarischen Inseln unter besonderer Berücksichtigung der dortigen Erzeugung und der traditionellen Handelsströme in regelmäßigen Abständen angepasst werden ...[+++]nnen.

(5 bis) De in deze specifieke voorzieningsregeling opgenomen hoeveelheden moeten worden vastgesteld middels periodieke geraamde voorzieningsbalansen die tijdens de toepassing ervan kunnen worden herzien naargelang de basisbehoeften op de markt van de Canarische Eilanden en rekening houdend met de plaatselijke productie en de traditionele handelsstromen.


w