Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen in regelmässigen abständen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Probenahmen müssen in regelmässigen Abständen durchgeführt werden; die Häufigkeit von 4 Probenahmen pro Jahr entspricht beispielsweise der Durchführung einer Analyse jedes Trimester.

De monsters worden op regelmatige tussentijden genomen; bijvoorbeeld, de frequentie van 4 monsternemingen per jaar stemt overeen met de uitvoering van één analyse elk kwartaal.


50. stellt mit Bedauern fest, dass entgegen den in den Leitlinien enthaltenen Vereinbarungen, nach denen Dialoge vorzugsweise alle zwei Jahre bewertet werden müssen, bisher tatsächlich nur wenige Bewertungen vorgenommen worden sind und dies auch in unregelmäßigen Abständen geschehen ist; bedauert außerordentlich, dass das Europäische Parlament bis heute nicht systematisch in die Bewertungen, insbesondere von Russland und China, ei ...[+++]

50. stelt met teleurstelling vast dat er slechts een beperkt aantal beoordelingen is uitgevoerd en dat dit op onregelmatige basis heeft plaatsgevonden, ondanks het feit dat volgens de richtsnoeren de dialogen „bij voorkeur om het jaar beoordeeld worden”; betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement niet systematisch betrokken is geweest bij de tot nu toe uitgevoerde beoordelingen, met inbegrip van de beoordelingen over Rusland en China; verzoekt om een formalisering van de toegang van het Europees Parlement tot deze beoordelingen en om een garantie dat dit zo open en transparant mogelijk zal verlopen; herinnert eraan dat in de rich ...[+++]


Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnismengen sind in Form von Bedarfsvorausschätzungen festzulegen. Diese müssen in regelmässigen Abständen vorgenommen werden und können je nach den Grundbedürfnissen der Märkte dieser Regionen sowie unter Berücksichtigung der örtlichen Erzeugung während des Wirtschaftsjahres geändert werden. Unter Berücksichtigung der übrigen Maßnahmen zur Entwicklung der örtlichen Erzeugung sollte diese Regelung degressiv über fünf Jahre im Obst- und Gemüsesektor angewandt werden.

Overwegende dat de hoeveelheden produkt waarvoor deze specifieke voorzieningsregeling geldt, moeten worden bepaald aan de hand van ramingsbalansen die, rekening houdend met de plaatselijke produktie, periodiek worden opgesteld en in de loop van het jaar op basis van de essentiële behoeften van de markten in deze gebieden kunnen worden herzien; dat, rekening houdend met de reeds genomen maatregelen om de ontwikkeling van de plaatselijke produktie te bevorderen, deze regeling voor groenten en fruit gedurende vijf jaar in afnemende mate moet worden toegepast;


2.3. Die Schalttafeln müssen deutlich gekennzeichnet sein; die Sicherungskästen und -halter müssen in regelmässigen Abständen überprüft werden, um sicherzustellen, daß die richtige Sicherungsstärke verwendet wird.

2.3. Schakelborden moeten duidelijk gemarkeerd zijn; zekeringskasten en -houders moeten regelmatig gecontroleerd worden om te waarborgen dat de juiste zekeringswaarde wordt gebruikt.


(2) Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen sind so konzipiert, daß jeder Arbeitnehmer ein Recht auf eine präventivmedizinische Überwachung hat bzw. sich ihr unterziehen muß, bevor ihm Aufgaben im Zusammenhang mit den in Artikel 2 genannten Tätigkeiten übertragen werden, und diese Überwachung in der Folge in regelmässigen Abständen vorgenommen wird.

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen moeten van dien aard zijn dat elke werknemer voordat hij wordt belast met taken in verband met de in artikel 2 bedoelde activiteiten, en vervolgens op gezette tijden, zich medisch kan of moet laten onderzoeken.


(2) Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen sind so konzipiert, daß jeder Arbeitnehmer ein Recht auf eine präventivmedizinische Überwachung hat bzw. sich ihr unterziehen muß, bevor ihm Aufgaben im Zusammenhang mit den in Artikel 2 genannten Tätigkeiten übertragen werden, und diese Überwachung in der Folge in regelmässigen Abständen vorgenommen wird.

2. De in lid 1 bedoelde maatregelen moeten van dien aard zijn dat elke werknemer voordat hij wordt belast met taken in verband met de in artikel 2 bedoelde activiteiten, en vervolgens op gezette tijden, zich medisch kan of moet laten onderzoeken.


w