Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen in diesem zusammenhang erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere müssen in diesem Zusammenhang die Rechte und Empfehlungen des Europäischen Parlaments für die zukünftige Investitionspolitik gewahrt bzw. berücksichtigt werden.

Met name dient rekening te worden gehouden met de bevoegdheden en aanbevelingen van het Europees Parlement met betrekking tot het toekomstige investeringsbeleid.


(l) die Ukraine bei der erfolgreichen Durchführung einer umfassenden Reform des Justizwesens im Einklang mit EU-Standards zu unterstützen, um die selektive Anwendung des Rechts zu verhindern und ein unabhängiges, faires, unparteiisches und transparentes rechtliches Verfahren zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Gerichtsverfahren nicht für politische Zwecke genutzt werden können und streng nach rechtsstaatlichen Grundsätzen geführt werden müssen; in diesem Zusammenhang einen gemeinsamen Mechanismus unter Einbindung von Experten der Ukraine und der EU und Beteiligung von Vertretern ...[+++]

(l) Oekraïne bij te staan bij de uitvoering van een omvattende hervorming van de rechtspraak om een onafhankelijke, eerlijke en onpartijdige rechtsprocedure te waarborgen overeenkomstig de Europese normen om een selectief gebruik van de justitie te voorkomen en een onafhankelijke, eerlijke, onpartijdige en doorzichtige juridische te garanderen die ervoor zorgt dat de rechtsgang niet voor politieke doeleinden kan worden gebruikt en dat deze zich strikt volgens de regels van de rechtsstaat voltrekt; hiervoor een gezamenlijk mechanisme in te voeren in het kader waarvan samenwerking plaatsvindt tussen ...[+++]


die Ukraine bei der erfolgreichen Durchführung einer umfassenden Reform des Justizwesens im Einklang mit EU-Standards zu unterstützen, um die selektive Anwendung des Rechts zu verhindern und ein unabhängiges, faires, unparteiisches und transparentes rechtliches Verfahren zu gewährleisten und sicherzustellen, dass Gerichtsverfahren nicht für politische Zwecke genutzt werden können und streng nach rechtsstaatlichen Grundsätzen geführt werden müssen; in diesem Zusammenhang einen gemeinsamen Mechanismus unter Einbindung von Experten der Ukraine und der EU und Beteiligung von Vertretern ...[+++]

Oekraïne bij te staan bij de uitvoering van een omvattende hervorming van de rechtspraak om een onafhankelijke, eerlijke en onpartijdige rechtsprocedure te waarborgen overeenkomstig de Europese normen om een selectief gebruik van de justitie te voorkomen en een onafhankelijke, eerlijke, onpartijdige en doorzichtige juridische te garanderen die ervoor zorgt dat de rechtsgang niet voor politieke doeleinden kan worden gebruikt en dat deze zich strikt volgens de regels van de rechtsstaat voltrekt; hiervoor een gezamenlijk mechanisme in te voeren in het kader waarvan samenwerking plaatsvindt tussen ...[+++]


Säule zu dem Ziel einer stärker ökologisch ausgerichteten Landwirtschaft beitragen müssen. In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass einige Mitgliedstaaten weniger als 10 % des Gesamtbudgets in der 2.

In dit verband moet worden gewezen op het feit dat sommige lidstaten minder dan 10 % van het totale budget in de tweede pijler gebruiken en daarmee nauwelijks milieuprogramma's voor de landbouw aanbieden aan de boeren.


Meiner Ansicht nach müssen in diesem Zusammenhang alle Optionen erörtert werden.

Daarbij moeten alle opties mijns inziens op tafel blijven.


Dabei erfordern bestimmte Maßnahmen, die in diesem Zusammenhang erörtert wurden, eine Änderung der Richtlinie 2006/112/EG (3).

In dat verband zijn bepaalde maatregelen besproken die een wijziging vergen van Richtlijn 2006/112/EG (3).


Umweggeschäfte über Drittländer wie zum Beispiel über Russland und China müssen in diesem Zusammenhang effektiv unterbunden werden.

Tussenhandel via derde landen, zoals Rusland of China, moet in dit verband doeltreffend worden verhinderd.


Allerdings müssen in diesem Zusammenhang mehrere Fragen geprüft werden (z.B. die Definition von Familienangehörigen und das Thema der doppelten Nationalität).

Verscheidene zaken dienen nader te worden onderzocht, bijv. de definitie van het begrip familielid en de kwestie van de dubbele nationaliteit.


Die Rolle und Arbeitsweise der für UN-Angelegenheiten zuständigen Ratsgremien, namentlich der Arbeitsgruppe ,Vereinte Nationen" (CONUN) und der Arbeitsgruppe für die Vorbereitung großer UN-Konferenzen, müssen in diesem Zusammenhang erörtert werden.

De rol en werking van de Raadsorganen die verantwoordelijk zijn voor VN-zaken, met name de Werkgroep voor de Verenigde Naties (CONUN) en de Werkgroep voor de voorbereiding van grote VN-conferenties, dient in deze context te worden onderzocht.


In diesem Zusammenhang erörterte er im Einzelnen, welche Rolle die WTO im Hinblick auf die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen spielen sollte, sowie die Auswirkungen einer entsprechenden EU-Initiative in der WTO.

In deze context besprak de Raad gedetailleerd de rol die de WTO moet spelen bij de bevordering van de naleving van de fundamentele arbeidsrechten en de implicaties van een desbetreffend EU-initiatief in de WTO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen in diesem zusammenhang erörtert' ->

Date index: 2021-10-22
w