Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "müssen in angemessenem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Maßnahmen müssen in angemessenem Verhältnis zu diesen Zielen stehen.

Die maatregelen dienen in evenredigheid te zijn met die doelstellingen.


(4) Überprüfungen der Sprachkenntnisse müssen in angemessenem Verhältnis zur auszuübenden Tätigkeit stehen.

4. Elke controle van talenkennis dient evenredig te zijn met de uit te oefenen activiteit.


Die Massnahmen müssen in angemessenem Verhältnis zu diesen Zielen stehen.

Die maatregelen dienen in evenredigheid te zijn met die doelstellingen.


2. Die Finanzmittel der kommunalen Gebietskörperschaften müssen in angemessenem Verhältnis zu den durch die Verfassung oder das Gesetz vorgesehenen Zuständigkeiten stehen.

2. De financiële middelen van de lokale autoriteiten dienen evenredig te zijn aan de bevoegdheden zoals die zijn vastgelegd in de Grondwet of de wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die theoretischen Kenntnisse müssen in angemessenem Umfang aufrechterhalten werden.

Er moet een adequaat niveau van bekwaamheid in theoretische kennis worden gehandhaafd.


Die von der Kommission angeforderten Informationen müssen in angemessenem Verhältnis zur Wahrnehmung dieser Aufgaben stehen.

De door de Commissie gevraagde informatie dient in evenredigheid te zijn met de uitvoering van die taken.


Die von der Kommission angeforderten Informationen müssen in angemessenem Verhältnis zur Wahrnehmung dieser Aufgaben stehen.

De door de Commissie gevraagde informatie dient in evenredigheid te zijn met de uitvoering van die taken.


Die Maßnahmen müssen in angemessenem Verhältnis zu diesen Zielen stehen.

Die maatregelen dienen in evenredigheid te zijn met die doelstellingen.


Die von der Kommission angeforderten Informationen müssen in angemessenem Verhältnis zur Wahrnehmung dieser Aufgaben stehen.

De door de Commissie gevraagde informatie dient in evenredigheid te zijn met de uitvoering van die taken.


Die Maßnahmen müssen in angemessenem Verhältnis zu diesen Zielen stehen.

Die maatregelen dienen in evenredigheid te zijn met die doelstellingen.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     müssen in angemessenem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen in angemessenem' ->

Date index: 2021-11-17
w