Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen ikt-gestützte waren » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn alle Menschen die gleichen Chancen für eine Beteiligung an der heutigen Gesellschaft haben sollen, müssen IKT-gestützte Waren, Produkte und Dienste auch für alle zugänglich sein.

Om iedereen gelijke kansen te geven om aan de hedendaagse samenleving deel te nemen, zullen alle ICT-goederen, -producten en -diensten toegankelijk moeten zijn.


· Die europäischen Normenorganisationen sollten ihre Normungsarbeit zugunsten einer allgemeinen Barrierefreiheit fortsetzen, um die Marktfragmentierung zu verringern und die verstärkte Einführung IKT-gestützter Waren und Dienste zu erleichtern.

- De Europese normalisatie-instellingen (ESO's) moeten zich richten op verdere normalisatiewerkzaamheden op het gebied van e-toegankelijkheid om de versnippering van de markt tegen te gaan en verdere invoering van op ICT-gebaseerde goederen en diensten te vergemakkelijken.


Die kontinuierliche IKT-gestützte Entwicklung von Produkten und Verfahren wird in Verbindung mit einer alternden Bevölkerung und der Notwendigkeit einer CO2-armen Wirtschaft zu Veränderungen bei Arbeitsplätzen und sozialen Strukturen führen: Die allgemeine und berufliche Bildung und damit die berufliche Aus- und Weiterbildung müssen dieser Entwicklung Rechnung tragen.

De voortgaande ICT-gestuurde ontwikkeling van producten en processen, in combinatie met de noodzaak van een koolstofarme economie en de vergrijzing van de bevolking, zal tot andere banen en sociale structuren leiden: onderwijs en opleiding, waaronder beroepsonderwijs en -opleiding, moeten daarop inspelen.


Den Lernenden wird zunehmend – und auch zurecht – die Möglichkeit geboten, den eigenen Lernweg selbst zu gestalten; sie können sich dabei für Lernmöglichkeiten entscheiden, die unterschiedlichen Teilsystemen und Angebotsformen entstammen, IKT-gestützte Lernangebote eingeschlossen, und müssen auf deren Qualität vertrauen können.

Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.


Wenn alle Menschen die gleichen Chancen für eine Beteiligung an der heutigen Gesellschaft haben sollen, müssen IKT-gestützte Waren, Produkte und Dienste auch für alle zugänglich sein.

Om iedereen gelijke kansen te geven om aan de hedendaagse samenleving deel te nemen, zullen alle ICT-goederen, -producten en -diensten toegankelijk moeten zijn.


· Die europäischen Normenorganisationen sollten ihre Normungsarbeit zugunsten einer allgemeinen Barrierefreiheit fortsetzen, um die Marktfragmentierung zu verringern und die verstärkte Einführung IKT-gestützter Waren und Dienste zu erleichtern.

- De Europese normalisatie-instellingen (ESO's) moeten zich richten op verdere normalisatiewerkzaamheden op het gebied van e-toegankelijkheid om de versnippering van de markt tegen te gaan en verdere invoering van op ICT-gebaseerde goederen en diensten te vergemakkelijken.


hebt hervor, dass die europäischen Regionen und Kommunen bei der Bewältigung der Herausforderungen im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung Pionierarbeit durch den Einsatz IKT-gestützter systemischer Lösungen leisten müssen, und dringt auf innovative IKT-gestützte Konzepte, damit Europa beim aktiven Altern in einer digitalisierten Welt eine Führungsrolle übernehmen kann;

benadrukt dat er behoefte is aan regionale en lokale actoren die in Europa het voortouw nemen bij het aanpakken van de vergrijzingsproblematiek m.b.v. nieuwe ICT-ondersteunde systeemoplossingen. Actief ouder worden in een gedigitaliseerde wereld moet worden bevorderd door in Europa innovatieve, ICT-ondersteunde concepten te ontwikkelen;


Die kontinuierliche IKT-gestützte Entwicklung von Produkten und Verfahren wird in Verbindung mit einer alternden Bevölkerung und der Notwendigkeit einer CO2-armen Wirtschaft zu Veränderungen bei Arbeitsplätzen und sozialen Strukturen führen: Die allgemeine und berufliche Bildung und damit die berufliche Aus- und Weiterbildung müssen dieser Entwicklung Rechnung tragen.

De voortgaande ICT-gestuurde ontwikkeling van producten en processen, in combinatie met de noodzaak van een koolstofarme economie en de vergrijzing van de bevolking, zal tot andere banen en sociale structuren leiden: onderwijs en opleiding, waaronder beroepsonderwijs en -opleiding, moeten daarop inspelen.


Den Lernenden wird zunehmend – und auch zurecht – die Möglichkeit geboten, den eigenen Lernweg selbst zu gestalten; sie können sich dabei für Lernmöglichkeiten entscheiden, die unterschiedlichen Teilsystemen und Angebotsformen entstammen, IKT-gestützte Lernangebote eingeschlossen, und müssen auf deren Qualität vertrauen können.

Gelukkig krijgen lerenden steeds vaker de kans om hun eigen leertraject uit te stippelen door mogelijkheden te kiezen uit verschillende subsystemen en met uiteenlopende vormen van leren, waaronder ICT-leermiddelen — en de lerenden moeten zich op de kwaliteit van deze middelen kunnen verlaten.


Die Aktionen müssen gestützt sein auf Kontextindikatoren mit Bezug auf die bestehende Wirtschaftsstruktur (einschließlich hinsichtlich der Spezialisierung der Industrie, des Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung, der Qualität der Anbindung an IKT und potenzieller Synergien zwischen regionalen Wirtschaftszentren).

De maatregelen moeten worden gebaseerd op contextindicatoren met betrekking tot de bestaande economische structuur (waaronder industriële specialisatie, mate van economische ontwikkeling, kwaliteit van de ICT-aansluitingen en potentiële samenwerking tussen de regionale polen van economische activiteit).


w