Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Gelesen werden
Im Text des
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «müssen ihr äußerstes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hersteller müssen ihr Äußerstes tun, um die Emissionen während der Produktion, Beförderung und Lagerung von F-Gasen zu begrenzen.

Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.


Hersteller müssen ihr Äußerstes tun, um die Emissionen während der Produktion, Beförderung und Lagerung von F-Gasen zu begrenzen.

Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.


Die Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage müssen ihre Isolation durchbrechen und besser auf den Druck reagieren, der auf den Märkten herrscht, indem sie eine effiziente Innovationspolitik in Form von Interventionen im weiteren Sinne betreiben, Ideen aus anderen Sektoren auf ihre eigenen Produktionsverfahren übertragen und ihre Produkte und Dienstleistungen modernisieren, um so das Angebot an die Nachfrage auf neuen, noch unerschlossenen Märkten anpassen zu können.

De ondernemingen in de ultraperifere regio's dienen hun isolement te doorbreken en beter in te spelen op de druk op de markt, door een efficiënt innovatiebeleid toe te passen dat concrete vorm krijgt in uitvindingen in de ruime betekenis van het woord, de omzetting van ideeën uit andere sectoren in hun eigen productieprocessen en de modernisering van bestaande producten en diensten waardoor het aan bod beter kan inspelen op de vraag van nieuwe markten die vandaag nog niet geëxploiteerd zijn.


Wir müssen jetzt vorangehen und sicherstellen, dass die Aufsichtsbehörden ihre äußerst wichtige Funktion die EU-Finanzmärkte betreffend erfüllen können.

We moeten nu vooruit kijken en ervoor zorgen dat deze autoriteiten hun cruciale toezichthoudende rol op de Europese financiële markten effectief kunnen vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So müssen Spanien, Luxemburg und Schweden ihr Äußerstes geben, um mit den in Bezug auf die Zahlung von Geldern aus europäischen Fonds führenden Ländern, wie die Baltischen Staaten, Irland und Slowenien beispielsweise, Schritt halten zu können.

Spanje, Luxemburg en Zweden moeten alles op alles zetten om op het niveau te komen van de landen die het meeste hebben uitgekeerd gekregen uit de Europese fondsen, zoals de Baltische staten, Ierland en Slovenië.


So müssen Spanien, Luxemburg und Schweden ihr Äußerstes geben, um mit den in Bezug auf die Zahlung von Geldern aus europäischen Fonds führenden Ländern, wie die Baltischen Staaten, Irland und Slowenien beispielsweise, Schritt halten zu können.

Spanje, Luxemburg en Zweden moeten alles op alles zetten om op het niveau te komen van de landen die het meeste hebben uitgekeerd gekregen uit de Europese fondsen, zoals de Baltische staten, Ierland en Slovenië.


Die Mitgliedstaaten selbst tragen letzten Endes den Löwenanteil der Verantwortung und müssen ihr Äußerstes tun, um ihre Bevölkerung zu einer gesünderen Ernährung und vor allem zu mehr körperlicher Bewegung anzuhalten, denn das ist der Kern des Problems.

Uiteindelijk ligt een grote verantwoordelijkheid bij de lidstaten zelf, die zich voor honderd procent moeten inspannen om hun bevolking gezonder te doen eten, maar vooral meer te doen bewegen. Want het is daar waar het grote probleem ligt.


Zudem müssen sie für die Besteuerung ihrer gruppeninternen Transaktionen ein äußerst komplexes System anwenden (Verrechnungspreise) und können ihre in einem Mitgliedstaat entstandenen Verluste nicht mit Gewinnen ausgleichen, die sie in einem anderen Mitgliedstaat erzielt haben.

Voorts moeten zij een uiterst complex systeem (van verrekenprijzen) toepassen om de fiscale waarde van hun intragroepstransacties te bepalen en kunnen zij verliezen in de ene lidstaat niet compenseren met winsten in een andere.


83. ist der Auffassung, dass die Bewerberländer sich des neuen gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der körperlichen und geistigen Gesundheit bewusst sein müssen, das sich aus Artikel 152 des EG-Vertrags ergibt, und fordert die Kommission auf, ihr Äußerstes zu tun, um in der vorbereitenden Phase neuer Entwürfe von Gemeinschaftsinstrumenten im Bereich der Volksgesundheit und der Gesundheitsförderung die Bewerberländer zu konsultieren;

83. is van mening dat de kandidaatlanden goed doordrongen moeten zijn van het nieuwe acquis communautaire voor lichamelijke en geestelijke gezondheid dat een uitvloeisel is van artikel 152 van het EG-Verdrag en verzoekt de Commissie er alles aan te doen om te overleggen met de kandidaatlanden tijdens de voorbereidende fases van eventuele nieuwe communautaire concept-instrumenten op het terrein van volksgezondheid en bevordering van de gezondheid;


Hersteller müssen ihr Äußerstes tun, um die Emissionen während der Produktion, Beförderung und Lagerung von F-Gasen zu begrenzen.

Fabrikanten moeten zich tot het uiterste inspannen om de uitstoot te beperken gedurende de productie, het vervoer en de opslag van gefluoreerde broeikasgassen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen ihr äußerstes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen ihr äußerstes' ->

Date index: 2021-04-27
w