Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfinderische Idee
IDE-Software
Software der integrierten Entwicklungsumgebung
Software für die integrierte Entwicklungsumgebung
Software für integrierte Entwicklungsumgebungen
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen idee » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Software der integrierten Entwicklungsumgebung | Software für die integrierte Entwicklungsumgebung | IDE-Software | Software für integrierte Entwicklungsumgebungen

IDE-software | set softwareontwikkelingshulpmiddelen voor het schrijven van programma’s | geïntegreerde ontwikkelomgeving | software voor geïntegreerde ontwikkelomgevingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat hinzugefügt: - dass « insbesondere die übergeordneten Interessen des Kindes » zu berücksichtigen sind und dass « das Interesse des Kindes in dieser Art von Rechtssachen Vorrang haben muss » (EuGHMR, 26. Juni 2003, Maire gegen Portugal, §§ 71 und 77); - dass eine « besondere Bedeutung » den übergeordneten Interessen des Kindes beizumessen ist, « die entsprechend ihrer Beschaffenheit und ihrer Ernsthaftigkeit Vorrang vor denjenigen der Eltern haben können » (8. Juli 2003, Sommerfeld gegen Deutschland, § 64); - « das derzeit ein breiter Konsens - einschließlich im internationalen Recht - rund um die Idee besteht, dass in allen Ents ...[+++]

Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); - « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - inclusief in het internationaal recht - rond de idee dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, hun bel ...[+++]


- « das derzeit ein breiter Konsens - einschliesslich im internationalen Recht - rund um die Idee besteht, dass in allen Entscheidungen über Kinder ihre übergeordneten Interessen Vorrang haben müssen (siehe vorstehend die zahlreichen Referenzen, die in den Paragraphen 49-56 zitiert wurden) » (EuGHMR, 6. Juli 2010, Neulinger und Shuruk gegen Schweiz, § 135);

- « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - inclusief in het internationaal recht - rond de idee dat bij alle maatregelen betreffende kinderen, hun belangen dienen te primeren (zie hierboven de talrijke referenties die zijn aangehaald in de paragrafen 49-56) » (EHRM, 6 juli 2010, Neulinger en Shuruk t. Zwitserland, § 135);


Es ist auch eine sehr französische Idee, und wir müssen sie zurückweisen, ebenso wie die Idee einer Wirtschaftsregierung.

Het is ook een heel Frans idee, en we moeten dat niet hebben, net zomin als een economische regering.


In einer Zeit, in der die Vermittlung der europäischen Idee an die Öffentlichkeit noch immer eine wesentliche Herausforderung ist, der wir uns stellen müssen, braucht Europa Symbole, die diese Idee Tag für Tag stärken, da es wohl leider so ist, dass eine europäische Identität eine Tatsache ist, die erst noch erfunden werden muss.

Maatschappelijk draagvlak voor het Europese idee is nog altijd een heet hangijzer, en ook daarom heeft Europa symbolen nodig om dit ideaal dagelijks kracht bij te zetten, temeer daar het er helaas op lijkt dat Europese identiteit een vanzelfsprekendheid is die nog moet worden uitgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird sich auch für Verbesserungen im Seeverkehr einsetzen müssen, um ko-modale Konzepte zu fördern, die Idee der Meeresautobahnen zu verwirklichen und den EU-Kurzstreckenseeverkehr zu optimieren.

In het belang van de intermodaliteit, de uitvoering van het concept inzake snelwegen op zee en de verbetering van het EU-programma voor de kustvaart zal de EU meer werk moeten maken van het maritieme vervoer.


Zur Ankurbelung der maritimen Wirtschaft müssen Mittel und Wege gefunden werden, Impulse für mehr Beschäftigung in diesen Sektoren und Investitionen in den Schiffsverkehr unter EU-Flagge zu geben und gleichzeitig die Idee sauberer Schiffe entschlossen weiter voranzutreiben.

Nog steeds met de economische ontwikkeling van maritieme activiteiten voor ogen, moet worden nagegaan hoe zowel de werkgelegenheid in de maritieme sector als de investeringen in de scheepvaart die onder EU-vlaggen plaatsvindt, verder kunnen worden gestimuleerd zonder dat daarbij het streven naar schonere schepen wordt losgelaten.


Idee und Lösung müssen zusammengeführt werden. Im Jahr 2000 war Lissabon eine gute und sehr aktuelle Idee.

In 2000 was Lissabon een goed idee dat precies op tijd kwam.


Die Kennzeichnung, die Herr Kyprianou angesprochen hat, ist eine sehr gute Idee. Wir halten dies für eine exzellente Idee und wir wollen sie in diesem Sektor vorantreiben, doch wir müssen auch darüber nachdenken, den Geflügelzüchtern Beihilfen für die Kosten zu gewähren, die ihnen ausschließlich durch die Maßnahmen, die wir ihnen auferlegen, entstehen.

De etikettering waar de heer Kyprianou over sprak, is heel goed. Wij zijn daar vierkant vóór en willen dat etikettering wordt ingevoerd in deze sector, maar wij moeten daarnaast ook nagaan of wij de veehouders niet tegemoet kunnen komen in de kosten die zij moeten maken wegens de maatregelen die wij hun opleggen.


Unter dem Druck der Ereignisse wurde nun ein Koordinator ernannt, während es sich dabei im Grunde um eine Idee, eine Institution handelt, die viele von uns auch innerhalb des Konvents bewegte: die Idee, dass bei Themen, bei denen die Staats- und Regierungschefs ein Wort mitzureden haben und aktiv mit den Instrumenten einer europäischen Vision zusammenarbeiten müssen, welche die Kommission in der Hand hat, eine bessere Koordinierung zwischen den verschiedenen europäischen Behörden erforderlich ist.

Onder druk van de gebeurtenissen is een coördinator aangesteld, terwijl het in wezen gaat om een idee, een gedachte die velen van ons in de Conventie heeft geïnspireerd, het idee namelijk dat de verschillende Europese autoriteiten beter gecoördineerd moeten worden als het gaat om zaken waarvoor de staatshoofden en regeringsleiders zeggenschap hebben en actief moeten kunnen samenwerken met de instrumenten voor een Europese visie, met de instrumenten die de Commissie ter beschikking heeft.


(3) Angesichts der großen Anzahl der Erzeugnisse und der repräsentativen Märkte, die bei der wöchentlichen Meldung der Tagesnotierungen aufgeführt werden müssen, sollte das IDES-System als einziges Übertragungssystem verwendet werden, um eine effiziente und schnelle Verarbeitung der betreffenden Daten zu gewährleisten.

(3) Rekening houdend met het grote aantal producten en representatieve markten die in de wekelijkse mededelingen van de producentenprijzen moeten worden opgenomen, is het dienstig om, met het oog op een efficiënte en snelle verwerking van de betrokken gegevens het IDES-systeem als enige wijze van verzending te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen idee' ->

Date index: 2023-10-05
w