Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen hinsichtlich ihrer angekauften forderungen " (Duits → Nederlands) :

Elektrische Einrichtungen für Schallzeichen müssen hinsichtlich ihrer akustischen Werte (spektrale Verteilung der Schallenergie, Schalldruckpegel) und ihrer mechanischen Eigenschaften die Prüfungsanforderungen gemäß den Nummern 2 bis 3.4 in der angegebenen Reihenfolge erfüllen.

De signaalinrichting moet wat de akoestische (geluidsspectrum en geluidsdrukniveau) en mechanische kenmerken betreft in de aangegeven volgorde aan de proeven van de punten 2 tot 3.4 voldoen.


(1) Bodenabfertigungsdienstleister und selbst abfertigende Flughafennutzer in der Union müssen hinsichtlich ihrer spezifisch mit der Bodenabfertigung im Zusammenhang stehenden Haftung für Schäden, die im Gebiet eines Mitgliedstaats verursacht werden und für die ein Anspruch auf Schadenersatz besteht, versichert sein.

1. Verleners van grondafhandelingsdiensten en zelfafhandelende luchthavengebruikers in de Unie moeten verzekerd zijn tegen hun specifiek met grondafhandeling verband houdende aansprakelijkheid voor schade op het grondgebied van een lidstaat waarvoor een recht op vergoeding bestaat.


(b) die Bedingungen der gewerblichen Garantie insbesondere hinsichtlich ihrer Geltungsdauer, ihrer Übertragbarkeit und ihres räumlichen Geltungsbereichs, den Namen und die Anschrift des Garantiegebers und – falls nicht mit dem Garantiegeber identisch – die Person, gegen die die Forderungen erhoben werden müssen, und das Verfahren zur Erhebung von Forderungen,

(b) de voorwaarden van de commerciële garantie, in het bijzonder die betreffende de duur, overdraagbaarheid en het geografische toepassingsgebied van de garantie, de naam en het adres van de garant, en, indien deze verschilt van de garant, van de persoon bij wie een claim kan worden ingediend en de voor het indienen van een claim te volgen procedure.


7. Kreditinstitute müssen hinsichtlich ihrer angekauften Forderungen an Unternehmen den Mindestanforderungen in Teil 4 Nummern 105 bis 109 entsprechen.

7. Kredietinstellingen moeten ten aanzien van hun gekochte kortlopende vorderingen op ondernemingen voldoen aan de minimumvereisten van deel 4, punten 105 tot en met 109.


Die externen Sachverständigen müssen hinsichtlich ihrer Unabhängigkeit die gleichen Anforderungen erfüllen wie die Mitglieder des Ausschusses der Rechnungsprüfer und wie sie der Kooperationspflicht gemäß Artikel 6 nachkommen.

De externe deskundigen moeten aan dezelfde eisen van onafhankelijkheid voldoen en hebben dezelfde plicht tot samenwerking als bedoeld in artikel 6 als de leden van de Accountantscommissie.


Systeme und Komponenten müssen hinsichtlich ihrer integritäts- und sicherheitsbezogenen Leistung, sei es im Luftfahrzeug, am Boden oder im Luftraum, gebrauchstauglich sein.

De prestaties op het gebied van integriteit en veiligheid van systemen en onderdelen dienen zowel in luchtvaartuigen als op de grond en in het luchtruim geschikt te zijn voor het beoogde gebruik ervan.


Alle neuen EU-Rechtsvorschriften müssen hinsichtlich ihrer Auswirkungen auf Unternehmen und Wettbewerbsfähigkeit genauestens überprüft werden.

Alle nieuwe EU-wetgeving moet aan een strenge toetsing worden onderworpen om het effect ervan op het bedrijfsleven en de concurrentiepositie te beoordelen.


Artikel 30 des Gesetzes vom 17. Juli 1997 über den gerichtlichen Vergleich verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er zur Folge hat, dass hinsichtlich ihrer jeweiligen Forderungen die Steuerverwaltung und das Landesamt für soziale Sicherheit anders behandelt werden.

Artikel 30 van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het tot gevolg heeft dat de belastingadministratie verschillend wordt behandeld ten opzichte van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wat hun schuldvorderingen betreft.


Ich stelle mit Interesse fest, dass sich drei Wochen nach dem Triumph des „Nein“ zum ehemaligen Verfassungsentwurf die Wahrheit allmählich Bahn bricht, sowohl hinsichtlich des Charakters der Forderungen, die in dieser Abstimmung zum Ausdruck kamen, als auch hinsichtlich ihrer Tragweite, die bei weitem über die beiden unmittelbar betroffenen Länder hinausreicht.

Drie weken na het succes van het “nee” tegen het gewezen ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag stel ik met belangstelling vast dat de waarheid zich allengs een weg baant, zowel voor wat betreft de aard van de eisen die in deze stemmingen tot uiting zijn gebracht als voor wat betreft de reikwijdte ervan - het gaat om veel meer dan alleen de situatie in de twee direct betrokken landen.


Die Prüfpuppen müssen hinsichtlich ihrer Eigenschaften und ihrer Anordnung den Vorschriften der Anlage 3 Abschnitt 2 entsprechen.

De proefpoppen en de plaatsing daarvan dienen te voldoen aan de specificaties van punt 2 van aanhangsel 3.


w