Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen hierbei berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 15. September 2010 eine Bewertung der Anwendung dieser Richtlinie sowie ihrer Auswirkungen auf die Wirtschaftsbeteiligten und die Verbraucher vor, um festzustellen, ob die Bestimmungen dieser Richtlinie, insbesondere die Liste von Daten in Artikel 5 und die in Artikel 6 vorgesehenen Speicherungsfristen, gegebenenfalls geändert werden müssen; hierbei berücksichtigt sie die Weiterentwicklung der Technologie der elektronischen Kommunikation und die ihr gemäß Artikel 10 zur Verfügung gestellte Statistik.

1. Uiterlijk op 15 september 2010 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag uit over de toepassing van deze richtlijn en de weerslag ervan op de marktdeelnemers en de consumenten, daarbij rekening houdend met verdere ontwikkelingen in elektronische communicatietechnologie en de statistische informatie die aan de Commissie wordt verstrekt overeenkomstig artikel 10, teneinde na te gaan of het nodig is de bepalingen van deze richtlijn aan te passen, in het bijzonder wat betreft de lijst van gegevens in artikel 5 en de in artikel 6 vastgestelde bewaringstermijnen.


Hierbei müssen die sozialen Aspekte von Umwelt- und Klimaschutzpolitik sowie ihre Wechselwirkungen vor dem Hintergrund des Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 und der Ziele für die nachhaltige Entwicklung berücksichtigt werden.

Daartoe moet rekening worden gehouden met de sociale dimensie van de beleidsmaatregelen op het gebied van milieu en klimaatverandering en hun onderlinge verwevenheid in de context van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Die EU hat zudem ihre Finanzierungskonzepte weiter überprüft und an den gestiegenen Bedarf an humanitärer Hilfe angepasst; hierbei wurde auch berücksichtigt, dass immer häufiger auch kleinere klimabedingte Katastrophen bewältigt werden müssen.

De EU heeft ook haar financieringswijzen verder getoetst en aan de groeiende humanitaire behoeften aangepast , onder meer in antwoord op de steeds vaker voorkomende kleinschalige klimaatgebonden rampen.


Hierbei müssen die sozialen Aspekte von Umwelt- und Klimaschutzpolitik sowie ihre Wechselwirkungen vor dem Hintergrund des Entwicklungsrahmens für die Zeit nach 2015 und der Ziele für die nachhaltige Entwicklung berücksichtigt werden.

Daartoe moet rekening worden gehouden met de sociale dimensie van de beleidsmaatregelen op het gebied van milieu en klimaatverandering en hun onderlinge verwevenheid in de context van het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 en de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Hierbei müssen folgende Grundsätze berücksichtigt werden:

Daarvoor moeten de volgende basisbeginselen gelden:


Zur Anwendung der Technik des erwarteten Barwerts müssen nicht immer alle Verteilungen aller möglichen Zahlungsströme berücksichtigt werden; auch der Einsatz komplexer Modelle und Techniken ist hierbei nicht immer erforderlich.

Voor de toepassing van de techniek die zich baseert op de verwachte contante waarde is het niet altijd nodig om met behulp van complexe modellen en technieken rekening te houden met distributies van alle mogelijke kasstromen.


(1) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens am 15. September 2010 eine Bewertung der Anwendung dieser Richtlinie sowie ihrer Auswirkungen auf die Wirtschaftsbeteiligten und die Verbraucher vor, um festzustellen, ob die Bestimmungen dieser Richtlinie, insbesondere die Liste von Daten in Artikel 5 und die in Artikel 6 vorgesehenen Speicherungsfristen, gegebenenfalls geändert werden müssen; hierbei berücksichtigt sie die Weiterentwicklung der Technologie der elektronischen Kommunikation und die ihr gemäß Artikel 10 zur Verfügung gestellte Statistik.

1. Uiterlijk op 15 september 2010 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag uit over de toepassing van deze richtlijn en de weerslag ervan op de marktdeelnemers en de consumenten, daarbij rekening houdend met verdere ontwikkelingen in elektronische communicatietechnologie en de statistische informatie die aan de Commissie wordt verstrekt overeenkomstig artikel 10, teneinde na te gaan of het nodig is de bepalingen van deze richtlijn aan te passen, in het bijzonder wat betreft de lijst van gegevens in artikel 5 en de in artikel 6 vastgestelde bewaringstermijnen.


Die EU hat zudem ihre Finanzierungskonzepte weiter überprüft und an den gestiegenen Bedarf an humanitärer Hilfe angepasst; hierbei wurde auch berücksichtigt, dass immer häufiger auch kleinere klimabedingte Katastrophen bewältigt werden müssen.

De EU heeft ook haar financieringswijzen verder getoetst en aan de groeiende humanitaire behoeften aangepast , onder meer in antwoord op de steeds vaker voorkomende kleinschalige klimaatgebonden rampen.


1. Betriebe mit Tierkategorien, die für die Steuerjahre 1998, 1997 und 1996 unter der Tierkategorie ' sonstiges Geflügel ' angegeben werden mussten; hierbei müssen die Produktzahlen gemäss Artikel 5 unter III. 3 für Strausse, III. 4 für Puter und III. 5 für sonstiges Geflügel berücksichtigt werden;

1° inrichtingen met diercategorieën die voor de aanslagjaren 1998,1997 en 1996 moesten worden aangegeven onder de diercategorie ' ander pluimvee '; hierbij moet rekening worden gehouden met de productiecijfers zoals bepaald in artikel 5, onder III. 3 voor struisvogels, III. 4 voor kalkoenen en III. 5 voor ander pluimvee;


Es müssen eindeutige Prioritäten für die Entwicklung des CHM ermittelt und ausgearbeitet werden, wobei die vom SBSTTA empfohlenen Prioritäten für den Zweijahreszeitraum 2001-2002 berücksichtigt werden sollten; hierbei sollten Überschneidungen und Doppelarbeit in bezug auf andere internationale Informationsinitiativen und Übereinkommen, die die biologische Vielfalt betreffen, vermieden werden;

= de noodzaak van het inventariseren van en verder werken aan duidelijke prioriteiten voor de ontwikkeling van het uitwisselingsmechanisme, rekening houdend met de prioriteiten voor de jaren 2001-2002 die voorgesteld zijn door de SBSTTA, waarbij overlappingen en dubbel werk naast dat van andere internationale voorlichtingsinitiatieven en met biodiversiteit verband houdende verdragen moeten worden voorkomen;


w