Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S35
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen gesichert sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sicherheit von Informationssystemen: Sämtliche für die Abläufe in der Lieferkette relevanten Informationsprozesse müssen gesichert sein.

Informatiebeveiliging: Alle informatieprocessen in het kader van de bevoorradingsketen moeten beveiligd zijn.


Alle reprogrammierbaren Rechnercodes oder Betriebsparameter müssen gegen unbefugte Eingriffe geschützt und mindestens in der Sicherheitsstufe gesichert sein, die in der Norm ISO 15031-7 vom 15. März 2001 (SAE J2186 vom Oktober 1996) vorgeschrieben ist, sofern der Austausch von Sicherheitsdaten mit Hilfe der Protokolle und des Diagnoseanschlusses nach Anhang XI Anlage 1 erfolgt. Auswechselbare Kalibrier-Speicherchips müssen vergossen, in einem abgedichteten Behälter eingekapselt oder durch elektronische Algorithmen gesichert sein ...[+++]

Herprogrammeerbare computercodes of bedrijfsparameters moeten bestand zijn tegen manipulatie en gebaseerd zijn op de bepalingen in ISO 15031-7 van 15 maart 2001 (SAE J2186 van oktober 1996), op voorwaarde dat de beveiligingsuitwisseling geschiedt met behulp van de protocollen en de diagnoseconnector zoals voorgeschreven in aanhangsel 1 van bijlage XI. Verwisselbare geheugenchips met kalibratiegegevens zijn ingekapseld, in een verzegelde behuizing ondergebracht of met elektronische algoritmen beveiligd en mogen alleen met behulp van speciale gereedschappen en procedures kunnen worden vervangen.


Werden Personenidentifizierungsdaten als Teil des Authentifizierungsmechanismus gespeichert, müssen sie gesichert sein, um sie vor Verlust und vor Beeinträchtigung, einschließlich Offline-Analyse, zu schützen.

Indien als onderdeel van het authenticatiemechanisme persoonsidentificatiegegevens worden opgeslagen, wordt die informatie beveiligd ter bescherming tegen verlies en schending, met inbegrip van offlineanalyse.


Alle Türen, Fenster und sonstigen Zugänge zur Luftfracht/Luftpost müssen gesichert sein oder einer Zugangskontrolle unterliegen.

Alle deuren, ramen en andere toegangspunten tot luchtvracht/luchtpost moeten beveiligd zijn of aan toegangscontrole onderworpen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letztere müssen künftig kindersicher sowie gegen Auslaufen und unsachgemäße Manipulationen gesichert sein, um Verbraucher und insbesondere Kinder besser zu schützen und das Risiko der versehentlichen Einnahme zu senken.

Zij moeten kindveilig en fraudebestendig zijn en beschermd zijn tegen lekken om consumenten – en vooral kinderen – te beschermen tegen de risico’s bij het hanteren en tegen de kans op inslikken.


Sie müssen außerdem technisch und finanziell kohärent und durchführbar sein, und die Wirtschaftlichkeit muss gesichert sein.

Ze moeten zowel op technisch als op financieel gebied coherent en haalbaar zijn en bovendien kosteneffectief zijn;


Diese Räume müssen soweit möglich gegen Ungeziefer und Insekten gesichert sein.

Deze ruimten moeten, voor zover mogelijk, vrij worden gehouden van ongedierte en insecten.


Sicherheit von Informationssystemen: Sämtliche für die Abläufe in der Lieferkette relevanten Informationsprozesse müssen gesichert sein.

Informatiebeveiliging: Alle informatieprocessen in het kader van de bevoorradingsketen moeten beveiligd zijn.


Sie müssen technisch und finanziell kohärent und durchführbar sein, und die Wirtschaftlichkeit muss gesichert sein.

technisch en financieel coherent zijn, haalbaar zijn en een gunstige kosten-batenverhouding hebben.


Bei ihrem Beschluß, das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWGV einzustellen, hat die Kommission berücksichtigt, daß die Lebensfähigkeit des Unternehmens mit dem geänderten Umstrukturierungsprogramm bereits im Jahr 1993 gesichert sein müßte, obwohl die Ergebnisse des Unternehmens so lange hinter den Vorgaben zurückbleiben würden, wie Esisa für die Umstrukturierungskosten wird aufkommen müssen.

In haar besluit om de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag te beëindigen heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de voorgestelde wijziging van het herstructureringsprogramma de rendabiliteit van de onderneming reeds in 1993 dient te herstellen, hoewel de resultaten verder ontoereikend zullen zijn in de periode waarin ESISA alle omschakelingskosten boekt.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     müssen gesichert sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen gesichert sein' ->

Date index: 2022-08-10
w