Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen folgende tiere » (Allemand → Néerlandais) :

Tiere aus Aquakultur, die für Zuchtbetriebe, Umsetzungsgebiete, Angelgewässer und offene Einrichtungen für Ziertiere sowie zur Wiederaufstockung bestimmt sind, müssen Folgendes erfüllen:

aquacultuurdieren bestemd voor de kweek, heruitzettingsgebieden, „put and take”-visbedrijven, open siervisvoorzieningen en heruitzetting in het wild moeten voldoen aan:


20. nimmt den Vorschlag der Kommission zu Kenntnis, die derzeitige Politik der Kohortenkeulung bei einem Auftreten von BSE in Rinderherden zu prüfen; betont, dass vor jeder Anpassung der Politik zur Kohortenkeulung folgende Aspekte berücksichtigt werden müssen, um das Verbrauchervertrauen auf hohem Niveau zu halten: (1) Verbraucherschutz, (2) Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier sowie (3) die Beibehaltung der Möglichkeit für die für das Risikomanagement Verantwo ...[+++]

20. neemt nota van het voorstel van de Commissie om het huidige ruimingsbeleid in geval van het optreden van BSE in rundveebeslagen te herzien; benadrukt dat voor iedere aanpassing van het beleid met betrekking tot ruiming van cohorten de volgende aspecten in overweging moeten worden genomen om een hoog niveau van consumentenvertrouwen te handhaven: (1) consumentenbescherming, (2) risico voor de gezondheid van mens en dier, en (3) handhaving van de mogelijkheid voor risicomanagers en wetgevers om onmiddellijk de noodzakelijke actie t ...[+++]


20. nimmt den Vorschlag der Kommission zu Kenntnis, die derzeitige Politik der Kohortenkeulung bei einem Auftreten von BSE in Rinderherden zu prüfen; betont, dass vor jeder Anpassung der Politik zur Kohortenkeulung folgende Aspekte berücksichtigt werden müssen, um das Verbrauchervertrauen auf hohem Niveau zu halten: (1) Verbraucherschutz, (2) Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier sowie (3) die Beibehaltung der Möglichkeit für die für das Risikomanagement Verantwo ...[+++]

20. neemt nota van het voorstel van de Commissie om het huidige ruimingsbeleid in geval van het optreden van BSE in rundveebeslagen te herzien; benadrukt dat voor iedere aanpassing van het beleid met betrekking tot ruiming van cohorten de volgende aspecten in overweging moeten worden genomen om een hoog niveau van consumentenvertrouwen te handhaven: (1) consumentenbescherming, (2) risico voor de gezondheid van mens en dier, en (3) handhaving van de mogelijkheid voor risicomanagers en wetgevers om onmiddellijk de noodzakelijke actie t ...[+++]


(2) Gleichwohl müssen folgende Tiere im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 identifiziert, getötet und beseitigt werden:

2. De volgende dieren worden echter overeenkomstig Verordening (EG) nr. 999/2001 geïdentificeerd, gedood en vernietigd:


2.8.1° In Anwendung von Anhang I Teil B Nr. 8. 2.3 der Verordnung und zusätzlich zu den in Anhang VIII der Verordnung festgelegten Zahlen kommen folgende Mindestflächen, über die die Tiere sowohl drinnen als draussen verfügen müssen, zur Anwendung:

2.8.1° In toepassing van punt 8.2.3 van bijlage I. B bij de Verordening, en naast de in bijlage VIII van de Verordening bepaalde cijfers, zijn de volgende minimumoppervlakten waarover de dieren zowel binnen als buiten dienen te beschikken, van toepassing :


(1) Zuchtbescheinigungen für Tiere müssen folgende Angaben enthalten:

1. Stamboekcertificaten voor dieren bevatten de volgende gegevens:


Abweichend von den Bestimmungen der Richtlinie 2000/13/EG kann das Mindesthaltbarkeitsdatum durch folgende Angabe ersetzt werden: "Diese Tiere müssen zum Zeitpunkt des Verkaufs lebend sein".

In afwijking van Richtlijn 2000/13/EG mag de datum van minimale houdbaarheid worden vervangen door de vermelding "Deze dieren moeten bij verkoop levend zijn".


Lebensmittelunternehmer, die lebende Tiere zum Schlachthof befördern, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften erfüllt sind:

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven die levende dieren naar slachthuizen vervoeren, moeten ervoor zorgen dat wordt voldaan aan de volgende voorschriften.


Abweichend von den Bestimmungen der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Etikettierung und Aufmachung von Lebensmitteln sowie die Werbung hierfür kann das Haltbarkeitsdatum durch folgende Angabe ersetzt werden: "Diese Tiere müssen zum Zeitpunkt des Kaufs lebend sein".

In afwijking van Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake daarvoor gemaakte reclame mag de houdbaarheidsdatum worden vervangen door de vermelding "deze dieren moeten bij aankoop levend zijn".


4. Die Tiere dürfen am Tag ihrer Aufnahme in die Besamungsstation keinerlei klinische Krankheitsanzeichen aufweisen. Unbeschadet der Bestimmungen gemäß Nummer 5 müssen alle Tiere direkt aus einer Quarantänestation gemäß Nummer 1 Buchstabe a) stammen, die laut amtlicher Feststellung am Tag der Versendung der Tiere folgende Anforderungen erfuellt:

4. Om tot een spermacentrum te worden toegelaten, mogen de dieren op de dag van toelating geen klinische ziektesymptomen vertonen en moeten zij, onverminderd het bepaalde in punt 5, rechtstreeks afkomstig zijn uit een in punt 1, onder a), bedoelde quarantaineruimte die op de dag van verzending officieel aan de volgende voorwaarden voldoet:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen folgende tiere' ->

Date index: 2024-07-14
w