Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Löhne müssen ausgehandelt werden
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "müssen ermuntert werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Löhne müssen ausgehandelt werden

plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Arbeitgeber müssen ermuntert werden, ihren Arbeitnehmern Aus- und Weiterbildung zu ermöglichen.

Werkgevers moeten aangemoedigd worden opleiding en training voor hun werknemers te regelen.


4. Staatsbürger aus den Balkanstaaten und den Beitrittsländern müssen ermuntert werden, an diesem Programm teilzunehmen, und die Hochschulen dieser Länder müssen angeregt werden, in Konsortien mitzuarbeiten, um der Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen, die für ihre künftige Integration in die EU von Nutzen ist.

4. Onderdanen van Balkanlanden en toetredingslanden moeten ertoe worden aangezet aan het programma deel te nemen, en ook de universiteiten van die landen moeten tot deelname aan consortia worden aangemoedigd ten einde hun opleiding een reële Europese dimensie te geven met het oog op hun toekomstige integratie in de EU.


Das größere Hindernis für die Nutzung dieser Systeme liegt aber darin, dass die Vergabestellen und die Anbieter dazu ermuntert werden müssen, mit diesen neuen Systemen zu arbeiten.

Een ander, nog groter obstakel dat moet worden overwonnen is evenwel dat aanbestedende diensten en leveranciers moeten worden aangemoedigd gebruik te maken van deze nieuwe systemen.


20. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ermuntert werden müssen sicherzustellen, dass Kinder ausreichend Gelegenheit haben, sich in der Schule sportlich und körperlich zu betätigen; ermuntert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen Behörden, bei der Planung des Standorts von Schulen die Förderung einer gesunden und aktiven Lebensweise zu berücksichtigen und sie näher an der jeweiligen Gemeinde zu errichten, so dass die Kinder die Schule zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichen können und nich ...[+++]

20. is van mening dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat kinderen voldoende mogelijkheden hebben om op school aan sport en lichaamsbeweging te doen; spoort de lidstaten en plaatselijke autoriteiten aan om in overweging te nemen een gezonde en actieve leefstijl te bevorderen bij de planning van de locatie van scholen, zodat deze meer in de nabijheid liggen van de gemeenschappen waarvoor zij bestemd zijn, om kinderen zo de mogelijkheid te geven om naar school te wandelen of te fietsen in plaats van in een auto of een bus te zitten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ermuntert werden müssen sicherzustellen, dass Kinder ausreichend Gelegenheit haben, sich in der Schule sportlich und körperlich zu betätigen; ermuntert die Mitgliedstaaten und ihre lokalen Behörden, bei der Planung des Standorts von Schulen die Förderung einer gesunden und aktiven Lebensweise zu berücksichtigen und sie näher an der jeweiligen Gemeinde zu errichten, so dass die Kinder die Schule zu Fuß oder mit dem Fahrrad erreichen können und nich ...[+++]

18. is van mening dat de lidstaten moeten worden aangemoedigd ervoor te zorgen dat kinderen voldoende mogelijkheden hebben om op school aan sport en lichaamsbeweging te doen; spoort de lidstaten en plaatselijke autoriteiten aan om in overweging te nemen een gezonde en actieve leefstijl te bevorderen bij de planning van de locatie van scholen, zodat deze meer in de nabijheid liggen van de gemeenschappen waarvoor zij bestemd zijn, om kinderen zo de mogelijkheid te geven om naar school te wandelen of te fietsen in plaats van in een auto of een bus te zitten;


Dabei werden Vertreter von über 100 Hochschulen und anderen an der Übersetzerausbildung beteiligten Institutionen einheitliche Kriterien festlegen, denen Studiengänge genügen müssen, um das „EMT-Gütesiegel“ zu erhalten. Die Europäische Kommission ermuntert Hochschulen mit einem entsprechenden Ausbildungsangebot, sich diesem europäischen Verbund hochwertiger Studiengänge anzuschließen.

De Europese Commissie nodigt universiteiten die beroepsvertalers opleiden uit toe te treden tot een Europees netwerk van hoogwaardige opleidingsprogramma's.


Industrie und Behörden müssen ermuntert werden, Maßnahmen der "technischen Prävention” zu realisieren; die Kommission sollte überprüfen, inwieweit durch den gezielten Einsatz technischer Hilfsmittel wie z.B. elektronischer Wegfahrsperren für Autos, besondere Sicherheitsstandards von Kreditkarten und Ähnliches, Kriminelle von der Tatbegehung abgeschreckt werden können;

bedrijfsleven en overheden moeten worden gestimuleerd om maatregelen op het gebied van "technische preventie” te realiseren; de Commissie zou moeten onderzoeken in hoeverre criminelen van het begaan van strafbare feiten kunnen worden weerhouden door middel van gerichte inzet van technische hulpmiddelen, zoals elektronische startonderbreking voor auto's, bijzondere veiligheidsnormen voor kredietkaarten enz.;


dass die Unternehmen ermuntert werden müssen, die Informations- und Kommunikationstechnologien, neue Managementtechniken und die Mitarbeiterschulung wirkungsvoll einzusetzen, um die Produktivität deutlich zu steigern, und stärker in FE und Innovation zu investieren;

- de ondernemingen moeten worden aangemoedigd doeltreffend gebruik te maken van informatie- en communicatietechnologieën, nieuwe managementtechnieken en personeelsopleiding teneinde de productiviteit aanzienlijk op te voeren, en moeten meer investeren in OO en innovatie.


Um das Arbeitskräfteangebot zu vergrößern, müssen die rechtlichen Rahmenvorschriften so beschaffen sein, dass die Menschen dazu ermuntert werden, sich am Arbeitsmarkt um eine Stelle zu bemühen bzw. nicht aus dem Arbeitsmarkt auszuscheiden, indem vor allem die Steuer- und Leistungssysteme reformiert werden.

Om een toename van het aanbod van arbeid te bevorderen, moet ervoor worden gezorgd dat het regelgevingskader de mensen aanmoedigt om tot de arbeidsmarkt toe te treden of er te blijven, met name door een hervorming van de belasting- en uitkeringsstelsels, en moet de arbeidsmobiliteit worden verhoogd en levenslang leren worden bevorderd.


Die europäischen KMU müssen befähigt und ermuntert werden, die Möglichkeiten des elektronischen Geschäftsverkehrs zu nutzen.

Het is van essentieel belang het Europese MKB in staat te stellen en te stimuleren om de mogelijkheden van de elektronische handel te benutten.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     die löhne müssen ausgehandelt werden     festgelegt wurden     müssen ermuntert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen ermuntert werden' ->

Date index: 2022-12-03
w