Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen einige dort verwendete begriffe » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht verwies auch auf etliche Probleme im Zusammenhang mit der sprachlichen Qualität der Richtlinie und Beschwerden der Mitgliedstaaten über die mangelnde Eindeutigkeit einiger in der Richtlinie verwendeter Begriffe. Er mahnte eindeutigere Definitionen bzw. Auslegungen solcher Schlüsselbegriffe wie ,Projekte" an.

Het verslag noemde ook een aantal problemen met betrekking tot het taalgebruik in de richtlijn en klachten van lidstaten over de onduidelijke betekenis van bepaalde termen, en trachtte om duidelijkere definities of interpretaties te geven van essentiële termen zoals 'projecten'.


Auf diese Weise wird versucht, einige zugrunde liegende Prinzipien der flämischen Erhaltungspolitik zur Ausführung zu bringen, namentlich « die stärksten Schultern tragen die schwersten Lasten » und « freiwillig, wenn möglich, verpflichtend, wenn notwendig »: « Nur dort, wo die Aufgabenstellung nicht durch die stärksten Schultern (Behörden und Naturschutzvereinigungen, die die Flächen verwalten) und zusätzlichen freiwilligen Einsat ...[+++]

Op die manier wordt getracht uitvoering te geven aan enkele onderliggende principes van het Vlaamse instandhoudingsbeleid, met name « de sterkste schouders dragen de zwaarste lasten » en « vrijwillig waar mogelijk, verplicht waar nodig » : « Enkel waar de taakstelling niet via de sterkste schouders (overheid en terreinbeherende natuurverenigingen) en bijkomende vrijwillige engagementen kan worden gerealiseerd, kunnen dwingende instrumenten (in het decreet gevat door de term ' dwingende acties ') worden ingezet (uitoefening van het voorkooprecht, onteigening, het opleggen van erfdienstbaarheden of specifieke gebodsbepalingen, enz.) » (Par ...[+++]


Dort müssen sich die Mitgliedstaaten darüber einig sein (Schlussfolgerung des Vorsitzes), dass über den betreffenden Vorschlag keine Einstimmigkeit erzielt werden kann.

Daarin moeten de lidstaten het erover eens zijn (in het kader van de conclusies van het Voorzitterschap) dat geen eenparigheid kan worden bereikt over het voorstel;


Wenn den Erfordernissen des Art. 4 Absatz 2) ohne Umgehungsmöglichkeiten Rechnung getragen werden soll, dann müssen einige dort verwendete Begriffe genauer beschrieben werden.

Wanneer rekening gehouden moet worden met de vereisten van artikel 4, lid 2 zonder dat deze kunnen worden omzeild, moeten enkele daar gebezigde begrippen nauwkeuriger worden omschreven.


Vor allem müssen auf dem Etikett Begriffe, Zeichen oder Bilder verwendet werden, die auf realistische Merkmale und Funktionen des Produkts hinweisen und nicht auf welche, die es gar nicht besitzt.

Met name dienen er op het etiket opschriften, merken en afbeeldingen te staan die het product realistische en geen verzonnen kenmerken en functies verlenen.


7. Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass sich die durch die verschiedenen Sprachfassungen der Überschrift von Artikel 121 ('proceedings', 'Verfahren', 'recours', 'ricorsi' usw.) verursachte Konfusion nicht auf Absatz 3 auswirkt, da der dort verwendete englische Begriff „action“ in allen Sprachen einheitlich übersetzt wurde ('Klage', 'recours', 'ricorso' usw.).

7. De rapporteur is van mening dat de verwarring die ontstaan is door de verschillende vertalingen van de titel van artikel 121 ("proceedings", "Verfahren", "recours", "ricorsi", enz.) geen betrekking heeft op lid 3 waar de term "action" in alle talen gelijk wordt vertaald ("beroep", "Klage", "recours", enz.).


Dazu müssen verwendete Begriffe auch definiert werden.

Begrippen die worden gebruikt, moeten ook worden gedefinieerd.


Dazu müssen verwendete Begriffe auch definiert werden.

Begrippen die worden gebruikt, moeten ook worden gedefinieerd.


„Um von der technologischen Konvergenz zu profitieren, werden wir dort, wo ein modernisierter und binnenmarktorientierter Ansatz einen Mehrwert für europäische Inhalte schaffen kann, einige technische und rechtliche Fragen mit neuen Augen betrachten müssen.

Willen wij hiervan profiteren dan moeten de technische en juridische kwesties opnieuw worden bekeken; een gemoderniseerde en op de interne markt gerichte aanpak zou in dat verband voor Europese inhoud een meerwaarde betekenen.


Der Begriff ,Dienstleistungen von allgemeinem Interesse" wird im Weißbuch nur dort verwendet, wo der Text sich auch auf nichtwirtschaftliche Dienstleistungen bezieht oder wo es nicht erforderlich ist, zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Dienstleistungen zu unterscheiden.

De term ,diensten van algemeen belang" wordt in dit witboek alleen gebruikt als de tekst ook betrekking heeft op diensten van niet-economische aard of het niet nodig is om te specificeren of het bij de diensten in kwestie om diensten van al dan niet economische aard gaat.


w