Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen einen etwaigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht

de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs


(eine Nachbürgschaft des Staates in Form einer) Rückversicherung von etwaigen Verlustüberhängen

(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Die Verbraucher sollten in vollständiger und geeigneter Weise transparent und unparteiisch über die Qualität des Wassers für den menschlichen Gebrauch unterrichtet und müssen bei etwaigen Beeinträchtigungen der Qualität dieses Wassers so rasch wie möglich von Abhilfemaßnahmen der zuständigen Behörden in Kenntnis gesetzt werden.

(7) De consument moet volledig en behoorlijk op transparante en onpartijdige wijze worden geïnformeerd over de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water en moet onverwijld in kennis worden gesteld van de maatregelen die door de bevoegde autoriteiten worden genomen om een eventuele verslechtering van de kwaliteit van dit water te verhelpen.


42. unterstreicht, dass beim Einsatz von RPAS durch Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendienste die Grundrechte auf Privatsphäre, Datenschutz, Freizügigkeit und freie Meinungsäußerung geachtet werden müssen und dass die etwaigen mit einem solchen Einsatz von RPAS verbundenen Risiken mit Blick auf die Überwachung sowohl von Personen und Personengruppen als auch von öffentlichen Räumen wie Landesgrenzen angegangen werden müssen;

42. benadrukt dat bij het gebruik van RPAS door wetshandhavingsautoriteiten en inlichtingendiensten de grondrechten met betrekking tot privacy, gegevensbescherming, bewegingsvrijheid en vrijheid van meningsuiting moeten worden geëerbiedigd en dat de potentiële risico's die samenhangen met dergelijk gebruik van RPAS, wat betreft de observatie van personen en groepen en de bewaking van openbare ruimten zoals grenzen, moeten worden aangepakt;


Der Eigentümer weiß, dass bei Verkäufen im eigenen Land die Verbraucher einen etwaigen Mangel innerhalb von zwei Monaten bei ihm melden müssen.

De eigenaar weet dat wanneer hij in zijn eigen land verkoopt, consumenten hem binnen 2 maanden in kennis moeten stellen van eventuele gebreken die zijn opgetreden.


Nach der EU-Rahmenrichtlinie für die elektronische Kommunikation (2002/21/EG) müssen die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass ihre Regulierungsbehörden die Empfehlung der Kommission weitestgehend berücksichtigen und alle etwaigen Abweichungen rechtfertigen (siehe MEMO/10/424).

Op grond van de Kaderrichtlijn Telecommunicatie (2002/21/EC) moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun regelgevende instanties “zoveel mogelijk rekening” houden met de aanbeveling van de Commissie en moeten zij iedere afwijking daarvan rechtvaardigen (Zie MEMO/10/424)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Personen, die über die in Absatz 1 genannten fachlichen oder beruflichen Qualifikationen verfügen, müssen einen etwaigen Verweis auf die wissenschaftliche Bibliographie im Sinne des Artikels 10a Absatz 1 unter den in Anhang I vorgesehenen Bedingungen begründen.

2. De personen die de in lid 1 bedoelde technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten, moeten een eventuele verwijzing naar de in artikel 10 bis, lid 1, bedoelde wetenschappelijke bibliografie overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I rechtvaardigen.


(2) Die Personen, die über die in Absatz 1 genannten fachlichen oder beruflichen Qualifikationen verfügen, müssen einen etwaigen Verweis auf die wissenschaftliche Bibliographie gemäß Artikel 13a Absatz 1 unter den in Anhang I vorgesehenen Bedingungen begründen.

2. De personen die de in lid 1 bedoelde technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten, moeten een eventuele verwijzing naar de in artikel 13 bis, lid 1, bedoelde bibliografie overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I rechtvaardigen.


Alle etwaigen Verfahrensfragen und sonstigen Probleme müssen zügig und konstruktiv gelöst werden.

Wanneer zich procedurele of andersoortige problemen voordoen, dienen deze snel en op opbouwende wijze te worden aangepakt.


Meiner Ansicht nach müssen wir ein integriertes und sich ergänzendes Konzept anwenden. Ich denke, wenn wir von der Umwelt sprechen, müssen wir auch die Interessen des Binnenmarkts und die etwaigen Schwierigkeiten berücksichtigen, die sich daraus ergeben können, und ich denke ebenso, dass wir, wenn es um den Binnenmarkt geht, die umweltpolitischen Interessen in Betracht ziehen müssen.

Daarmee bedoel ik een integrale, complementaire benadering. Dat betekent dat wij tijdens de bespreking van milieukwesties tevens oog moeten hebben voor de belangen van de interne markt en de mogelijke problemen die daaruit kunnen voortkomen, en dat bij het bespreken van internemarktkwesties ook rekening moeten houden met milieubelangen.


Da sich jedoch die Produkte von GE und Amersham im medizinischen Bereich ergänzen und sich die Krankenhäuser bei einigen bildgebenden Anwendungen Geräte und Pharmazeutika beschaffen müssen, konzentrierte sich die Kommission bei ihrer Prüfung auf den etwaigen "Ballungseffekt" des Zusammenschlusses.

Aangezien de producten van GE en Amersham in de medische sector elkaar echter aanvullen en ziekenhuizen voor bepaalde imaging-toepassingen zowel de apparatuur als de farmaceutica moeten aanschaffen, richtte de Commissie haar analyse op mogelijke conglomeraateffecten van de fusie.


Die Kommission wird sich nämlich zu etwaigen im Rahmen von Artikel 169 des Vertrags zu unternehmenden Schritten vor Ende Juni 1993 äußern müssen.

De Commissie zal vóór eind juni 1993 een besluit moeten nemen over de eventueel te nemen stappen overeenkomstig artikel 169 van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : müssen einen etwaigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen einen etwaigen' ->

Date index: 2021-10-21
w