Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier
Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen
Private Hilfe
RMBS

Traduction de «müssen durch private » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesetz zur Abwendung von Gefahr und Schaden durch private Bauten und Einrichtungen 1927

Belemmeringenwet privaatrecht 1927


durch private Wohnimmobilien besichertes Wertpapier | RMBS [Abbr.]

door woninghypotheken gedekt effect | residential mortgage-backed security | RMBS [Abbr.]


private Hilfe [ Hilfe durch Nichtregierungsorganisationen ]

particuliere hulp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anstrengungen müssen durch eine effiziente Kombination öffentlicher und privater Mittel untermauert werden. Dazu gehören auf EU-Ebene beispielsweise umfangreiche Beiträge der öffentlich-privaten Partnerschaften, wie etwa „Clean Sky“ und SESAR, die durch direkt im Rahmen von „Horizont 2020“, die europäischen Struktur- und Investitionsfonds und den Europäischen Fonds für strategische Investitionen finanzierte Forschungs- und Innovationsmaßnahmen ergänzt werden.

Deze inspanningen moeten worden ondersteund door een efficiënte mix van publieke en private financiering, zoals bijvoorbeeld - op EU-niveau - belangrijke bijdragen van publiek-private partnerschappen zoals Clean Sky en SESAR, aangevuld met onderzoek en innovatie die rechtstreeks worden gefinancierd uit het onderzoeksprogramma Horizon 2020, de Europese structuur- en investeringsfondsen en het Europees Fonds voor strategische investeringen.


Investitionen in die Hochschulbildung müssen durch die Diversifizierung der Mittelbeschaffung erhöht werden, und der Zugang zu alternativen Finanzierungsquellen, einschließlich privater Mittel, muss vereinfacht werden.

investering in hoger onderwijs verhogen door diversificatie van financieringsbronnen, toegang tot alternatieve financieringsbronnen vergemakkelijken, met inbegrip van privéfinanciering.


Zur Reduzierung der Preisschwankungen müssen die Endlagerbestände an Nahrungsmitteln im Verhältnis zum Verbrauch („stock-to-use ratio“) erhöht werden, indem die Voraussetzungen für Produktionssteigerungen und die Lagerung ausreichender Mengen, vor allem durch private Händler, geschaffen werden.

Om prijsschommelingen te verzachten, moet de verhouding tussen opslag en gebruik van levensmiddelen worden verbeterd door maatregelen waardoor de productie kan worden verhoogd en aangepaste voedselopslag mogelijk wordt, vooral door particuliere handelaren.


Da ein stärkeres Engagement der Privatwirtschaft erforderlich ist, müssen durch den Einsatz innovativer Finanzinstrumente mehr private Mittel für nachhaltige Entwicklung, einschließlich Klimaschutz, mobilisiert werden.

Er zal behoefte zijn aan een sterkere betrokkenheid van de particuliere sector, waarbij gebruik moet worden gemaakt van innovatieve financiële instrumenten om meer particuliere financiering aan te trekken voor duurzame ontwikkeling, onder meer voor klimaatactie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einigen Mitgliedstaaten wird das Einkommen im Ruhestand durch private (betriebliche/berufsständische oder persönliche) Altersvorsorge ergänzt werden müssen.

In sommige lidstaten zullen particuliere voorzieningen in de vorm van bedrijfs- of particuliere pensioenfondsen steeds belangrijker worden om ook na de pensionering inkomenszekerheid te behouden.


Um das Ziel von 3 % des BIP im Jahr 2010 zu erreichen, davon zwei Drittel durch Unternehmen finanziert, müssen der öffentliche und der private Sektor ihre Forschungsinvestitionen in Europa um durchschnittlich 6,5 % bzw. 9,5 % pro Jahr erhöhen.

Om in 2010 de doelstelling van 3% van het BBP te bereiken, waarvan twee derde van de particuliere sector, moeten de overheidssector en de ondernemingen hun uitgaven voor onderzoek in Europa jaarlijks met gemiddeld 6,5%, respectievelijk 9,5% optrekken.


108. ist der Meinung, dass der rechtzeitige Bau der benötigten Energieinfrastruktur durch private Finanzmittel ermöglicht werden kann – allein in Anbetracht der Größenordnung dieser Herausforderung müssen unbedingt entsprechend private Mittel mobilisiert werden; ist der Meinung, dass die Kommission eindeutige Leitlinien für die Beteiligung von Marktakteuren und privaten Investoren im Bereich grenzübergreifende Hochspannungsleitungen aufstellen sollte, da private Investoren durchaus dafür offe ...[+++]

108. is van mening dat private financiering de tijdige aanleg van de benodigde energie-infrastructuur kan vergemakkelijken, aangezien de omvang van de uitdaging op dit gebied zo groot is dat private middelen moeten worden aangeboord; meent dat wanneer private investeerders de infrastructuuruitdaging omarmen, de Commissie duidelijke richtsnoeren moet opstellen voor de betrokkenheid van marktdeelnemers en private investeerders bij zogeheten „commerciële lijnen”; is van mening dat zorgen over de effecten op de werking van de markt kunnen worden weggenomen als commerciële lijnen worden verplicht de volledige capaciteit ter beschikking van ...[+++]


BETONT, dass unter anderem über Entwicklungsbanken fließende öffentliche Mittel genutzt werden müssen, um eine Katalysatorfunktion für die Bereitstellung privater Mittel für klimafreundliche Investitionen, speziell in Energietechnologien mit niedriger Emission von Treibhausgasen, zu entfalten; ERSUCHT die Europäische Kommission, mit ihrer Kosten-Nutzen-Analyse fortzufahren, wobei besonderes Augenmerk unter anderem auf die Kosten für die Anpassung an die Klimaänderungen, den Nutzen der politischen Maßnahmen im Bereich der Klimaänderun ...[+++]

WIJST EROP dat onder meer via ontwikkelingsbanken ter beschikking gestelde overheidsmiddelen gebruikt moeten worden om particuliere financiering van milieuvriendelijke investeringen te bewerkstelligen, vooral in energietechnologieën met een lage emissie van broeikasgas; VERZOEKT de Europese Commissie de kosten-batenanalyse voort zetten, met de nadruk op onder meer de kosten voor de aanpassing aan klimaatverandering, de baten van beleidsmaatregelen op het gebied van klimaatverandering, de kosten van passief blijven en een economische evaluatie van de door klimaatverandering veroorzaakte schade, met inbegrip van indirecte effecten, de con ...[+++]


20. BETONT, dass unter anderem unter Mitwirkung der Globalen Umweltfazilität (GEF) und einschlägiger Entwicklungseinrichtungen Möglichkeiten zur kontinuierlichen Finanzierung von Schutzgebieten und ökologischen Netzen ermittelt und entwickelt werden müssen, wobei es um öffentliche und private Quellen, die Erwirtschaftung von Mitteln durch Erbringung ökologischer Dienstleistungen und Vermarktung der Erträge aus nachhaltiger Bewirtschaftung geht;

BENADRUKT dat er, onder meer in samenwerking met het Wereldmilieufonds (GEF) en geïnteresseerde ontwikkelingsagentschappen, middelen moeten worden aangewezen en ontwikkeld voor de duurzame financiering uit publieke en private bronnen van beschermde gebieden en ecologische netwerken, het genereren van fondsen door het verlenen van milieudiensten en het commercialiseren van de voordelen van duurzaam management,


Investitionen in neue Spitzentechnologieunternehmen, vor allem durch Risikokapitalfonds, sind rückläufig, und es müssen noch mehr private Investoren für diese Möglichkeit gewonnen werden, da bisher vor allem geeignete Kontaktmechanismen fehlten.

De investeringen in nieuwe high-techbedrijven - vooral met risicodragend kapitaal - vertonen een neerwaartse trend en er zijn nog niet voldoende particuliere investeerders voor dit type belegging aangetrokken, omdat de vereiste contactstructuren ontbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen durch private' ->

Date index: 2023-04-01
w