Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen diesen prozess » (Allemand → Néerlandais) :

Manche wichtige Schritte müssen jedoch auf europäischer Ebene getroffen werden, um dazu beizutragen und diesen Prozess zu erleichtern.

Een aantal belangrijke maatregelen moet evenwel op Europees niveau worden genomen om dit proces te bevorderen en te versterken.


Die europäischen Normungsgremien und die Wirtschaft müssen zusammenarbeiten, um diesen Prozess zu beschleunigen.

De Europese normalisatie-instellingen en het bedrijfsleven moeten samen trachten dit proces te bespoedigen.


Die Beitrittsländer sind in diesen Prozess eingebunden, und insbesondere die Beitrittsländer müssen ihre nationalen und regionalen Wassergesetze an die Richtlinie mit dem Beitritt angepasst haben.

Kandidaat-lidstaten worden in dit proces opgenomen, en met name bij hun toetreding moeten zij hun nationale en regionale waterwetgeving aan de richtlijn hebben aangepast.


Wir müssen diesen Prozess daher unterstützen, und ich denke, die Kommission sollte so verfahren, wie sie es in der Vergangenheit für den Osten tat und ihre Unterstützung bei allem, was die Verfassung betrifft, anbieten – anders gesagt, sie muss auf einer politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Ebene präsent sein.

We moeten dit proces daarom begeleiden en ik denk dat de Commissie, zoals zij destijds heeft gedaan voor het oosten, haar hulp moet aanbieden op alle noodzakelijke grondwettelijke gebieden, dat wil zeggen op politiek, juridisch en economisch gebied.


Wir müssen diesen Prozess nur rational verfolgen.

We moeten gewoon dat proces op een rationele manier uitvoeren.


Und zuletzt zum Thema, das mir Sorge bereitet: Anpassungen werden nur in den betreffenden Territorien vorgenommen, und wir müssen diesen Prozess wiederaufnehmen, aber mit einer neuen, strategischen Ausrichtung; diese Ausrichtung beinhaltet Produktivität, strategische Aufforstung, Regionen, Zonen und Kreise, die sich der Agroenergie und natürlich auch dem Wasser und der Biodiversität verschrieben haben. Diese Art der Vision fehlt uns.

Tot slot een onderwerp dat me bijzonder belang inboezemt: aanpassing is iets dat je in de praktijk realiseert, en dat moeten we nu opnieuw doen, met een nieuwe strategische visie op ons werkterrein. Het gaat dan, onder andere, om productiviteit, strategische herbebossing, regio’s, gebieden en districten die zich met agro-energie bezig houden en, niet te vergeten, water en biodiversiteit.


Im letzten Jahr gab es eine französische Initiative, und wir müssen diesen Prozess in Gang halten und sein volles Potenzial entwickeln.

Vorig jaar werd al een Frans initiatief ontplooid en dit proces moeten we gaande houden en volledig tot ontwikkeling brengen.


Wir müssen diesen Prozess intensivieren und beschleunigen und damit der Entwicklung und der Integration neue Impulse verleihen.

We moeten onze inspanningen opvoeren en meer vaart zetten achter de activiteiten in dit verband om te komen tot een snellere ontwikkeling en verdere integratie.


Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist für die rationelle Abwicklung der Maßnahmen die Schaffung einer juristischen Person unabdingbar, die in der Lage ist, die Verwaltung der Mittel des SESAR-Projekts während seiner Entwicklungsphase zu gewährleisten.

Vanwege het aantal actoren dat bij dit proces betrokken zal moeten worden en de daarvoor benodigde financiële middelen en technische deskundigheid, is het voor de rationalisering van de activiteiten absoluut noodzakelijk dat er een juridische entiteit wordt opgericht die in staat is om in de ontwikkelingsfase de middelen te beheren die voor het SESAR-project zijn uitgetrokken.


(12) Wegen der großen Zahl der Beteiligten, die in diesen Prozess einbezogen werden müssen, der erforderlichen finanziellen Mittel und des erforderlichen technischen Sachverstands ist die Schaffung einer juristischen Person, die eine koordinierte Verwaltung der Mittel des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase gewährleistet, unabdingbar.

(12) Gelet op het aantal partijen dat bij dit proces zou moeten worden betrokken en de vereiste financiële middelen en technische expertise is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die de eenheid van het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen kan garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diesen prozess' ->

Date index: 2023-12-03
w