Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «müssen diese länder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Arbeit an der Umstellung müssen diese Länder Zugang zu solchen Technologien haben, für die durch die Entwicklung zu einer CO2-armen und umweltfreundlichen Wirtschaft ein Bedarf entsteht.

Tijdens het overgangsproces moeten deze landen toegang krijgen tot de technologische vereisten die voortkomen uit de ontwikkeling tot een koolstofarme en milieuvriendelijke economie.


- im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik muss ein wirtschaftlicher Aktionsplan erarbeitet werden, der mit Sondermitteln zur Anhebung des Beschäftigungsniveaus in den Partnerstaaten ausgestattet wird; gleichzeitig müssen diese Länder dazu aufgefordert werden, ihr nationales Einwanderungsrecht an internationale Standards anzupassen;

– in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid moet een economische agenda worden opgesteld waarin specifieke maatregelen zijn opgenomen om in de partnerlanden van de EU voor meer werkgelegenheid te zorgen; tegelijkertijd moeten deze landen worden aangemoedigd om hun nationale wetgeving inzake immigratie af te stemmen op de internationale normen;


Wenn es Länder gibt, die die notwendigen Kriterien erfüllt haben, dann müssen diese Länder selbstverständlich zur Eurozone zugelassen werden.

Het is duidelijk dat als landen aan de noodzakelijke criteria hebben voldaan, zij ook moeten worden toegelaten tot de eurozone.


Es gibt andere Länder in Afrika, die sehr fragil sind – der Sudan, Somalia, kleine Inselstaaten –, und wie ich schon sagte, müssen diese Länder Zugang zu dem Erfahrungsschatz erhalten, den wir bereits besitzen.

Er zijn landen in Afrika die eveneens zeer onstabiel zijn, bijvoorbeeld Sudan, Somalië, of kleine eilanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Länder in Mittel- und Osteuropa in der Vergangenheit ein wichtiger Ausgangspunkt und Umschlagplatz für den Waffenhandel waren und über erhebliche Kapazitäten für die Produktion leichter und schwererer Waffen verfügen, müssen diese Länder innerhalb und außerhalb der EU, die nicht die Möglichkeit haben, den Verhaltenskodex vollständig umzusetzen und ihre Praktiken an die zwischen den alten Mitgliedstaaten vereinbarten Normen anzupassen, ausreichende Unterstützung erhalten.

Aangezien de landen van Midden- en Oost-Europa in het verleden een belangrijk herkomstgebied en een belangrijke doorvoerzone voor de wapenhandel waren en in deze landen aanzienlijke capaciteit voor de productie van handwapens en ook van zwaardere wapens bestond, moet deze landen binnen en buiten de EU voldoende assistentie worden geboden. Zij beschikken immers niet over de middelen om de Gedragscode volledig uit te voeren en hun praktijken aan de normen die de lidstaten onderling hebben vastgesteld, aan te ...[+++]


12. Alle künftigen Initiativen werden den Bedürfnissen der Entwicklungsländer und den möglichen Auswirkungen neuer politischer Maßnahmen auf diese Länder Rechnung tragen müssen; dies gilt insbesondere für den Zugang der armen Länder zu den EU-Märkten, die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung dieser Länder und das Ziel der Armutsminderung.

12. Bij alle toekomstige initiatieven moet rekening worden gehouden met de behoeften van ontwikkelingslanden en met de mogelijke gevolgen van nieuwe beleidsmaatregelen voor hen, in het bijzonder wat betreft de toegang van arme landen tot EU-markten, de duurzame economische ontwikkeling van deze landen, en de nagestreefde armoedebestrijding.


Marktteilnehmer, die über Überschussmengen verfügen, müssen diese Bestände nun bis 30. November 2005 abbauen, und die Behörden der betreffenden fünf Länder - Estland, Zypern, Lettland, Malta und die Slowakei – müssen diese Beseitigung bis 31. März 2006 nachweisen.

Houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en de autoriteiten van de vijf betrokken landen – Estland, Cyprus, Letland, Malta en Slowakije – kunnen nog tot en met 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden inderdaad zijn weggewerkt.


In der Zwischenzeit müssen diese Länder ihre Kapazitäten in Verwaltung und Justiz weiter ausbauen, damit sie die Normen und Vorschriften der Europäischen Union ab dem Beitritt ordnungsgemäß anwenden und durchsetzen können.

In de tussentijd moeten de kandidaat-lidstaten hun bestuurlijke en gerechtelijke capaciteit verder ontwikkelen om op de juiste wijze de regels en normen van de Europese Unie bij toetreding te kunnen overnemen en handhaven.


"Seit dem Start des Sechsten Rahmenprogramms haben die Beitritts- und Bewerberländer gleichberechtigt mit den Mitgliedstaaten an den Forschungsprogrammen der Gemeinschaft teilgenommen" erläuterte Kommissionsmitglied Busquin, “Ziel ist die weitere Einbeziehung dieser Länder in den Europäischen Forschungsraum. Da wir alle von dem herausragenden wissenschaftlichen Potenzial, über das diese Länder auf einigen Gebieten verfügen, profitieren können, müssen wir siche ...[+++]

“Vanaf de start van het zesde kaderprogramma hebben de toetredende landen en kandidaat-lidstaten op voet van gelijkheid met de EU-lidstaten aan de EU-onderzoekinitiatieven geparticipeerd”, aldus Commissaris Busquin. “Ons doel is de verdere integratie van die landen in de Europese Onderzoekruimte.


Der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" befürwortete den Abschluß eines Interimsübereinkommens auf multilateraler Ebene bis Ende 1997 unter folgenden Voraussetzungen: Das Übereinkommen muß für einen Großteil der internationalen Finanzdienstleistungen gelten; Japan muß die Bestimmungen seines bilateralen Abkommens mit den Vereinigten Staaten über Versicherungs- und Finanzdienstleistungen "multilateralisieren"; Korea muß seine bisherigen wesentlichen Angebote erweitern; und diejenigen ASEAN-Länder und lateinamerikanischen Länder, die am 14. Juli in Genf inoffizielle Angebote vorgelegt haben, müssen ...[+++]

De Raad Algemene Zaken verklaarde zelf voor een tussentijdse overeenkomst op multilateraal niveau tot eind 1997 te zijn, mits zal worden voldaan aan de volgende voorwaarden : dat de overeenkomst betrekking heeft op een belangrijk gedeelte van de wereldhandel in financiële diensten; dat Japan de bepalingen van zijn bilaterale overeenkomst met de Verenigde Staten op het gebied van verzekeringen en financiële diensten dient te "multilateraliseren"; dat Korea de belangrijke aanbiedingen die het al heeft gedaan vastere vorm geeft; en dat de landen van de ASEAN en Lat ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     müssen diese länder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diese länder' ->

Date index: 2025-09-01
w