Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «müssen diese herausforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Folgen werden von Branche zu Branche unterschiedlich ausfallen. Einige werden sich völlig neu aufstellen müssen, anderen wiederum werden diese Herausforderungen neue unternehmerische Möglichkeiten eröffnen. Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten (Unternehmen, Gewerkschaften, Wissenschaft, NRO, Verbraucherverbände) ein Rahmenkonzept für eine moderne, die unternehmerische Entfaltung fördernde Industriepolitik erarbeiten, um die Wirtschaft bei der Einstellung auf diese Herausforderungen anzuleite ...[+++]

De Commissie zal in nauwe samenwerking met de betrokken partijen in de verschillende sectoren (bedrijven, vakbonden, academici, ngo's, consumentenorganisaties) een kader opstellen voor een modern industriebeleid. Dit beleid moet het ondernemerschap stimuleren, het bedrijfsleven helpen de uitdagingen aan te gaan, en het concurrentievermogen van de primaire, de productie- en de dienstensector versterken, zodat de kansen van de mondialisering en de groene economie niet aan het Europese bedrijfsleven voorbijgaan.


Diese Herausforderungen sind nicht gänzlich neu, müssen aber angesichts des Wachstumsbedarfs in der EU dringend gelöst werden.

Niet al deze uitdagingen zijn nieuw, maar door de behoefte aan groei van de EU moeten zij dringend worden opgelost.


Auch für diese Herausforderungen - die nicht nur die Wertpapierdienstleistungen betreffen - müssen Lösungen gefunden werden.

Ook voor deze problemen - die zich niet louter bij beleggingsdiensten voordoen - moeten oplossingen worden gevonden.


Die Kommission, die Mitgliedstaaten und die anderen wichtigen Akteure müssen daher ihre Bemühungen darauf konzentrieren, diese Herausforderungen zu bewältigen, indem sie die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen im Hinblick auf Inhalte und Verfahren verbessern.

Bijgevolg moeten de Commissie, de lidstaten en andere sleutelspelers hun inspanningen concentreren op het aanpakken van deze uitdagingen door het vergroten van de doeltreffendheid van het beleid in termen van zowel inhoud als proces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diese Herausforderungen bewältigen zu können, müssen die Gesundheitssysteme über effiziente und effektive Arbeitskräfte von höchster Qualität verfügen, da Gesundheitsdienstleistungen sehr arbeitsintensiv sind.

Om adequaat op deze uitdagingen te kunnen reageren, moeten de stelsels van gezondheidszorg kunnen beschikken over een efficiënt en effectief potentieel van gezondheidswerkers van de hoogste kwaliteit, aangezien gezondheidsdiensten zeer arbeidsintensief zijn.


Wir müssen sicherstellen, dass der Rahmen für langfristige Investitionen und Finanzierungen umfassend und flexibel genug ist, um diese Herausforderungen zu meistern und so Europas Wachstumspotenzial zu stärken.“

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het kader voor langetermijninvesteringen en -financiering voldoende omvattend en flexibel is om zich aan die uitdagingen aan te passen teneinde Europa's groeipotentieel te versterken".


Wollen wir diese Herausforderungen in Wachstumschancen verwandeln, müssen wir Investitionen in der EU attraktiver machen und die unternehmerische Initiative innerhalb der EU fördern, damit neue Unternehmen entstehen und florieren können.

Willen we deze omzetten in groeikansen, dan moeten we het investeringsklimaat in de EU verbeteren en de ondernemingsgeest in de EU bevorderen, zodat nieuwe bedrijven kunnen opkomen.


Auf diese Herausforderungen müssen die Partnerländer und die EU dringend reagieren.

Dit vormt een uitdaging voor zowel de partnerlanden als de EU en vraagt om een snelle reactie.


Diese Herausforderungen müssen auch in dem größeren Zusammenhang des demographischen Wandels gesehen werden sowie der allgemeinen Bestrebung, die Lohnnebenkosten zu verringern, um die Schaffung von Arbeitsplätzen voranzutreiben.

Deze uitdagingen moeten ook worden gezien in de bredere context van de demografische veranderingen, en de algemene tendens naar een vermindering van de indirecte loonkosten en de bevordering van de werkgelegenheid.


Wir sollten daher an die Regierungskonferenz im Jahre 1996 nicht mit dem Gedanken herantreten, wie wir den Vertrag über die Europäische Union im Hinblick auf einen bestimmten theoretischen Standpunkt abändern könnten, sondern wir müssen uns fragen, inwieweit Europa sich ändern muß, um diese Herausforderungen zu bestehen.

Derhalve moeten wij de intergouvernementele conferentie van 1996 niet benaderen met de gedachte hoe wij het Verdrag betreffende de Europese Unie kunnen wijzigen om het in overeenstemming te brengen met het een of andere theoretische standpunt, maar met de vraag hoe Europa moet veranderen om deze uitdagingen te kunnen aannemen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     müssen diese herausforderungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diese herausforderungen' ->

Date index: 2021-07-19
w