Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "müssen diese ereignisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Deckung auf diese Ereignisse ausdehnen

de dekking tot deze gebeurtenissen uitbreiden


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir müssen diese Ereignisse aufgreifen, um die Bedingungen für alle Fluggäste in Zukunft erheblich zu verbessern.

We moeten deze gebeurtenissen aangrijpen om het lot van de getroffen reizigers in de toekomst grondig te verbeteren.


Bei der strategischen Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik müssen diese Ereignisse vollständig berücksichtigt werden und Anlass gründlicher Überlegungen sein.

In de strategische herziening van het Europees nabuurschapsbeleid moeten deze gebeurtenissen volledig tot uiting komen en in acht worden genomen.


53. Ausnahmen von dieser Auslegung des Artikels 2 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Richtlinie 89/391 können nur in Fällen außergewöhnlicher Ereignisse zugelassen werden, bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorit ...[+++]

53. Afwijkingen van deze uitlegging van artikel 2, lid 2, eerste alinea, van richtlijn 89/391 zijn slechts mogelijk in uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel.


Im Übrigen geht aus der in B.18.3 zitierten Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes hervor, dass Artikel 5 § 2 Absatz 2 sich nur beziehen kann auf « außergewöhnliche Ereignisse [...], bei denen die ordnungsgemäße Durchführung von Maßnahmen zum Schutz der Bevölkerung in schwerwiegenden kollektiven Gefahrensituationen es gebietet, dass die Bediensteten, die ein solches Ereignis bewältigen müssen, dem mit diesen Maßnahmen verfolgten Ziel absolute Priorität einräumen, damit dieses erreicht w ...[+++]

Uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, aangehaald in B.18.3, blijkt overigens dat artikel 5, § 2, tweede lid, alleen de « uitzonderlijke omstandigheden, waarbij het goede verloop van maatregelen ter bescherming van de bevolking in situaties van ernstig gevaar voor de gemeenschap vereist dat de werknemers die aan een dergelijk evenement het hoofd moeten bieden, absolute voorrang geven aan het bereiken van het met deze maatregelen nagestreefde doel » kan beogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ereignisse führen uns deutlich vor Augen, dass wir handeln und gegen die Bedrohungen für die innere Sicherheit vorgehen müssen.

Deze feiten laten duidelijk het belang zien van acties om dreigingen voor de interne veiligheid tegen te gaan.


Sie müssen sofort in Kraft gesetzt werden, weil diese Ereignisse angesichts des Klimawandels leider immer wieder auftreten werden, insbesondere in den ärmsten Regionen Europas, weil sie es sind, die sintflutartige Regenfälle und extreme Trockenperioden im Sommer erfahren müssen.

Ze moeten meteen van kracht worden. Dit soort rampen zullen als gevolg van klimaatverandering immers steeds weer voorkomen, zeker in de armste regio’s van Europa. Dat zijn tenslotte de gebieden waar ‘s zomers ofwel extreme droogte heerst ofwel tropische regenbuien vallen.


Diese Umstände oder Ereignisse müssen nicht eingetreten sein, damit ein Investor, der diese Entscheidungen treffen kann, Verfügungsgewalt besitzt.

De omstandigheden of gebeurtenissen hoeven zich niet te hebben voorgedaan opdat een investeerder die in staat is deze besluiten te nemen, macht heeft.


F. in der Erwägung, dass diese Repressionsmaßnahmen als Versuch der Regierung betrachtet werden müssen, friedliche Kritik an der Regierung zu unterbinden und damit die letzte tatsächliche politische Opposition zu beseitigen; in der Erwägung ferner, dass diese Ereignisse besorgniserregende Zeichen einer Verschlechterung der Demokratie in Kambodscha darstellen,

F. overwegende dat deze repressieve tactieken te beschouwen zijn als een poging van de regering om vreedzame critici van de regering het zwijgen op te leggen en aldus ook de laatste echte politieke oppositie te elimineren; overwegende dat deze gebeurtenissen tevens verontrustende tekens zijn die erop wijzen dat de democratie in Cambodja afbrokkelt,


F. in der Erwägung, dass diese Repressionsmaßnahmen als Versuch der Regierung betrachtet werden müssen, friedliche Kritik an der Regierung zu unterbinden und damit die letzte tatsächliche politische Opposition zu beseitigen; in der Erwägung ferner, dass diese Ereignisse besorgniserregende Zeichen einer Schwächung der Demokratie in Kambodscha darstellen,

F. overwegende dat deze repressieve tactieken te beschouwen zijn als een poging van de regering om vreedzame critici van de regering het zwijgen op te leggen en aldus ook de laatste echte politieke oppositie te elimineren; overwegende dat deze gebeurtenissen tevens verontrustende tekens zijn die erop wijzen dat de democratie in Cambodja afbrokkelt,


Natürlich müssen wir diese Herausforderung vor dem Hintergrund einer Welt in Unruhe und interner Unsicherheiten annehmen, und die jüngsten Ereignisse haben Zweifel an der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union geweckt.

Natuurlijk zien wij ons voor deze uitdaging gesteld in een wereld vol problemen en bij grote interne onzekerheid. Recente gebeurtenissen hebben twijfel gewekt over het vermogen van de Europese Unie daadkrachtig op te treden.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     müssen diese ereignisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diese ereignisse' ->

Date index: 2024-02-15
w