Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "müssen diese allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die maximale Finanzierungsintensität beläuft sich auf 30 % über drei Jahre. Vor der Realisierung nationaler Förderprogramme müssen diese allerdings gemäß Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags von der Kommission genehmigt werden.

De maximale steunintensiteit bedraagt 30 procent voor drie jaar; voorafgaand aan hun tenuitvoerlegging moeten nationale steunregelingen worden goedgekeurd door de Commissie krachtens de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag.


Die maximale Finanzierungsintensität beläuft sich auf 30 % über drei Jahre. Vor der Realisierung nationaler Förderprogramme müssen diese allerdings gemäß Artikel 87 und 88 des EG-Vertrags von der Kommission genehmigt werden.

De maximale steunintensiteit bedraagt 30 procent voor drie jaar; voorafgaand aan hun tenuitvoerlegging moeten nationale steunregelingen worden goedgekeurd door de Commissie krachtens de artikelen 87 en 88 van het EG-verdrag.


Durch diese Verordnung können Wohnungsrenovierungsprojekte auf den EFRE zurückgreifen. Um allerdings den Gefahren der Abgrenzung entgegenzuwirken, müssen diese Initiativen Teil eines weiter gefassten sozialen Integrationsrahmenwerks auf den Gebieten Gesundheit, Bildung und Leben in der Gesellschaft sein.

Deze verordening maakt huisrenovatieprojecten met steun van het EFRO mogelijk. Om echter de risico’s van segregatie te vermijden zullen deze initiatieven wel moeten worden opgenomen in een geïntegreerde aanpak waarvan ook maatregelen op het gebied van gezondheid, onderwijs en sociale zaken deel uit maken.


Allerdings müssen diese Investitionsmaßnahmen von den Mitgliedstaaten in homogener und koordinierter Weise umgesetzt werden, damit es nicht dazu kommt, dass diese Erleichterungen bei der Bewirtschaftung der Mittel die bestehenden Ungleichgewichte verstärken oder gar neue schaffen, anstatt den Zusammenhalt zu fördern.

Ze benadrukt echter dat dit investeringsbeleid door alle lidstaten op een homogene en gecoördineerde manier moet worden uitgevoerd om te vermijden dat deze faciliteiten voor het beheer van de fondsen de cohesie niet bevorderen, maar de bestaande verschillen juist vergroten, of nieuwe verschillen veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens müssen diejenigen, die über finanzpolitische Spielräume verfügen, diese nutzen – allerdings auf nachhaltige Weise.

Ten eerste moet iedereen die ruimte heeft op de begroting, daar gebruik van maken – maar op een duurzame manier.


Zuvor müssen allerdings noch Durchführungsvorschriften dazu erlassen werden, wie diese Angabe im Einzelnen auszusehen hat; zu klären ist u. a., ob als Ursprungsland ein einzelner Mitgliedstaat oder die EU angegeben wird und welcher bzw. welche Lebensabschnitt(e) des Tiers dafür berücksichtigt werden soll(en): der Ort der Geburt, der Aufzucht und/oder der Schlachtung?

De etikettering wordt van kracht zodra de uitvoeringsbepalingen zijn vastgesteld. Daarin wordt bepaald hoe de informatie moet worden vermeld, met inbegrip van hoe de herkomst moet worden uitgedrukt, als lidstaat of EU, en welke punten in het leven van het dier (geboorteplaats, plaats waar het gekweekt is en plaats van slachting) moeten worden vermeld.


Nach EU-Recht sind die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, die Nummern zuzuweisen. Sie müssen diese Nummern allerdings reservieren und die Öffentlichkeit sowie die Dienstanbieter über ihre Verfügbarkeit informieren.

De EU-lidstaten zijn krachtens de EU-wetgeving niet verplicht deze nummers toe te wijzen, maar ze moeten ze wel reserveren en het publiek en de dienstverleners over hun beschikbaarheid informeren.


Allerdings unterliegt die Anwendung dieser Ausnahmeregelung zwei Bedingungen: erstens müssen in den grundlegenden Instrumenten, in diesem Fall der Verordnung des Rates zu ISPA, spezifische Bedingungen festgeschrieben werden, und zweitens müssen diese Bedingungen mit den entsprechenden Genehmigungsverfahren in Einklang stehen.

Voor de toepassing van deze afwijking gelden echter twee voorwaarden: enerzijds moeten daartoe specifieke bepalingen in de basisbesluiten, in dit geval de verordening van de Raad tot instelling van het ISPA, opgenomen zijn, en anderzijds moeten deze voldoen aan de passende goedkeuringsprocedures.


Allerdings darf diese Dezentralisierung nicht zu einer Renationalisierung der Wettbewerbspolitik führen, da sämtliche Wirtschaftsteilnehmer im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gleichbehandelt werden müssen.

Decentralisatie mag evenwel niet leiden tot een renationalisatie van het mededingingsbeleid, want alle marktdeelnemers moeten op het gehele grondgebied van de Gemeenschap gelijk worden behandeld.


Diese zwei sehr wichtigen Rechtsvorschriften müssen allerdings noch ratifiziert werden.

Deze twee bijzonder belangrijke rechtsinstrumenten zijn echter nog niet geratificeerd.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     müssen diese allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diese allerdings' ->

Date index: 2022-01-02
w