Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen veterinärkontrollen daher intensiviert » (Allemand → Néerlandais) :

Daher müssen die Abstimmung und die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den mit der EU assoziierten ÜLG bei der wirksamen Bekämpfung der IUU-Fischerei intensiviert werden.

Daarom is het noodzakelijk de coördinatie en de samenwerking tussen de Commissie en de met de EU geassocieerde LGO te verbeteren om de IOO-visserij doeltreffend te kunnen bestrijden.


12. betont, dass die notwendige Anpassung der Bildungssysteme und der Berufsausbildung an die Qualifikationsanforderungen des Arbeitsmarkts bei der Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit eine wesentliche Rolle spielt; merkt an, dass es daher notwendig ist, die Übergänge zwischen Schule, beruflicher Ausbildung, Hochschule und der Erwerbstätigkeit besser vorzubereiten und dabei nahtlos an die allgemeine oder berufliche Bildung anzuschließen; ist der Ansicht, dass eine bessere Zusammenarbeit zwischen Schulen, Jugendorganisationen, den unterschiedlichen Kreisen und Vertretern der Arbeitswelt intensiviert werden ...[+++]

12. benadrukt dat de aanpassing van de onderwijsstelsels en de beroepsopleiding aan de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de arbeidsmarkt een essentiële rol speelt bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid en dat de overgang van onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en hoger onderwijs naar een beroepsactiviteit beter moet worden voorbereid en onmiddellijk na het onderwijs of de opleiding moet plaatsvinden; is van mening dat onderwijsinstellingen, jongerenorganisaties, de verschillende sectoren van de arbeidsmarkt en werkgevers moeten worden aangemoedigd beter samen te werken, bijvoorbeeld door vakmensen uit verschillende branches lessen of semina ...[+++]


Die weltweite Nahrungsmittelknappheit ist eine der größten Bedrohungen für den globalen Frieden und die Sicherheit, daher müssen alle globalen und europäischen Strategien zur Ernährungssicherheit intensiviert werden.

De wereldvoedselcrisis is een van de ernstigste bedreigingen van de wereldvrede, en dat betekent dat al het internationale en communautaire beleid ten aanzien van de voedselveiligheid extra aandacht behoeft.


Daher müssen die Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Anpassung und Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme und des Gesundheitswesens auf allen Ebenen intensiviert werden.

Daarom moeten op alle niveaus meer inspanningen worden gedaan om de werkloosheid te bestrijden en de regelingen inzake sociale bijstand, gezondheidszorg en volksgezondheid aan te passen en te moderniseren.


Daher müssen die Beziehungen zu Aserbaidschan unbedingt intensiviert werden, und zwar auf der Grundlage der demokratischen Grundwerte der EU.

Het is dan ook van cruciaal belang dat de betrekkingen met Azerbeidzjan worden aangehaald en wel op basis van de Europese fundamentele democratische waarden.


Daher müssen die Beziehungen zu Aserbaidschan unbedingt intensiviert werden, und zwar auf der Grundlage der demokratischen Grundwerte der EU.

Het is dan ook van cruciaal belang dat de betrekkingen met Azerbeidzjan worden aangehaald en wel op basis van de Europese fundamentele democratische waarden.


(24) Effiziente, gemeinschaftsweite Kontrollen sind Voraussetzung für das reibungslose Funktionieren des Rindfleischmarktes. Die Ermittlungen, die die Einheit für die Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung (UCLAF) und das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission im Vereinigten Königreich geführt haben, haben ergeben, daß die Erzeugung von Rindfleisch, das zur Versendung in andere Mitgliedstaaten und Drittländer bestimmt ist, von amtlicher Seite unzulänglich kontrolliert wird. Im Interesse der Betrugsbekämpfung müssen die Veterinärkontrollen daher intensiviert werden ...[+++]

(24) Overwegende dat voor de vlotte werking van de rundvleesmarkt een betrouwbare controleregeling in de gehele Gemeenschap, een eerste vereiste is; dat uit onderzoek van de Eenheid voor coördinatie van de fraudebestrijding (UCLAF) en van het Voedsel- en Veterinair Bureau van de Commissie duidelijk is gebleken dat in het Verenigd Koninkrijk de officiële controle op de productie van rundvlees voor verzending naar andere lidstaten en naar derde landen tekortkomingen vertoont; dat derhalve ter voorkoming van fraude de veterinaire controleregeling dient te worden aangescherpt;


Die Europäische Kommission ist daher der Ansicht, dass die Anstrengungen intensiviert werden müssen, um die Öffentlichkeit in der EU über den Euro zu informieren, denn es sind nach wie vor zahlreiche Defizite festzustellen:

Ook bestaan er nog wijdverbreide misvattingen over de euro. De Europese Commissie acht dan ook verdere inspanningen noodzakelijk om het publiek goed te informeren over de euro. Feit is namelijk dat:


Daher ist die Kommission der Auffassung, dass die Rollen der Regierungen und des privaten Sektors neu definiert sowie die Einbindung und Konsultation der Beteiligten (Erzeugerverbände, Forscher, Verbraucher und spezifische Interessengruppen) bei der Planung der Maßnahmen intensiviert werden müssen.

Derhalve is de Commissie van mening dat de onderscheiden rollen van regeringen en particuliere sector opnieuw moeten worden gedefinieerd, en dat de betrokkenheid en raadpleging van alle belanghebbenden (producentenverenigingen, onderzoekers, consumenten en speciale belangengroepen) bij de beleidsplanning moeten worden gestimuleerd.


w