Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen indischen behörden jedoch " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die Konsolidierung all ihrer Ausgaben und Einnahmen müssen die Behörden jedoch in der Lage sein, die entsprechenden Daten im Einklang mit Artikel 43 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 sowohl in der jeweiligen Landeswährung als auch in Euro bereitzustellen.

Om alle uitgaven en inkomsten te kunnen groeperen, moeten zij evenwel de corresponderende bedragen in hun nationale munteenheid en in euro kunnen geven, overeenkomstig artikel 43, lid 2, van Verordening (EU) nr. 514/2014.


In jedem Fall müssen die Projekte jedoch in Pläne einbezogen werden, die von den nationalen sowie regionalen Behörden und den Wirtschaftspartnern bereits ausgearbeitet wurden.

Communautaire bestekken zijn gebaseerd op plannen die eerder zijn opgesteld door de nationale en regionale autoriteiten en hun economische partners.


Aufgrund des Umfangs und der Komplexität der Daten, die erhoben und verarbeitet werden müssen, damit der neue Rechtsrahmen insbesondere für die Meldung von Geschäften, Transparenzberechnungen und die Meldung von Positionen in Warenderivaten zur Anwendung kommen kann, können die Beteiligten, wie etwa die Handelsplattformen, die ESMA und die zuständigen nationalen Behörden jedoch nicht gewährleisten, dass die für die Datenerhebung erforderlichen Infrastrukturen bis zu diesem Datum vorhanden und einsatzbereit sein we ...[+++]

De belanghebbenden, zoals de handelsplatformen, ESMA en de nationale bevoegde autoriteiten, kunnen echter niet garanderen dat de nodige infrastructuren voor gegevensverzameling op die datum beschikbaar en operationeel zullen zijn, omdat de gegevens die moeten worden verzameld en verwerkt om het nieuwe rechtskader te kunnen toepassen, omvangrijk en complex zijn, met name voor de melding van transacties, de transparantieberekeningen en de rapportage van posities in grondstoffenderivaten.


Überdies werden die Behörden in Anbetracht der alternden Bevölkerung auch mit weniger Mitarbeitern und weniger erwerbstätigen Steuerzahlern auskommen müssen, jedoch den gleichen Dienstumfang in noch höherer Qualität zu erbringen haben.

Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.


(5) Interoperable Verbindungen von Zentralverwahrern, die einige ihrer mit diesen interoperablen Verbindungen verbundenen Dienstleistungen im Einklang mit Artikel 30 Absatz 5 an eine öffentliche Stelle auslagern, und in Absatz 1 Buchstabe e nicht genannte Zentralverwahrer-Verbindungen bedürfen keiner Genehmigung nach jenem Buchstaben, müssen jedoch den zuständigen und den betreffenden Behörden der betreffenden Zentralverwahrer vor ihrer Einrichtung unter Angabe aller einschlägigen Angaben, die den betreffenden Beh ...[+++]

5. Interoperabele koppelingen van CSD’s die sommige van hun met die koppelingen verband houdende diensten overeenkomstig artikel 30, lid 5, aan een publiekrechtelijke entiteit uitbesteden en andere dan de in lid 1, onder e), bedoelde CSD-koppelingen zijn niet onderworpen aan vergunningverlening uit hoofde van dat punt maar worden vóór de ingebruikname ervan gemeld aan de bevoegde en de relevante autoriteiten van de CSD’s die alle nodige informatie ontvangen om te kunnen beoordelen of aan de vereisten van artikel 48 is voldaan.


Wir sollten für die Opfer aller Terrorangriffe eintreten und müssen Indien kritisieren, wenn uns seine Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Angriffe unzureichend erscheinen. Wir müssen die indischen Behörden jedoch auch unterstützen, wenn sie geeignete Maßnahmen ergreifen.

We moeten het opnemen voor de slachtoffers van terroristische aanvallen en kritiek leveren op India als we menen dat de maatregelen die dit land op dit gebied neemt niet volstaan, maar we moeten de Indiase autoriteit steunen als we vinden dat ze wel genoeg actie ondernemen.


32. begrüßt das indische Bekenntnis zu einem strengen rechtlichen Rahmen für den Schutz der Rechte an geistigem Eigentum und zur Anwendung der Flexibilitätsregelungen des TRIPS-Übereinkommens für die Erfüllung seiner Verpflichtungen im Gesundheitswesen; betont, dass diese Verhandlungen mit dem Schutz der biologischen Vielfalt und des traditionellen Wissens im Einklang stehen müssen; fordert die Kommission und die zuständigen indischen Behörden auf, koordiniert und wirksam gegen Produktfälschungen und insbesonder ...[+++]

32. verwelkomt het streven van India om een krachtige IER-regeling tot stand te brengen en gebruik te maken van de flexibiliteit in TRIPS om aan zijn verplichtingen op het gebied van de volksgezondheid te voldoen, in het bijzonder met betrekking tot de toegang tot geneesmiddelen; benadrukt dat deze onderhandelingen verenigbaar moeten zijn met de bescherming van biodiversiteit en traditionele kennis; roept de Commissie en de betrokken Indiase autoriteiten op maatregelen te coördineren om de strijd tegen vervalste producten en in het bijzonder vervalste geneesmiddelen doeltreffend aan te pakken;


Die Kommission hat jedoch beschlossen, die Gespräche mit den indischen Behörden weiterzuführen, um dieses Abkommen an die Standard-Kooperationsabkommen der EU zum Galileo-Projekt anzugleichen und um die aktuellen Entwicklungen bei diesem Projekt zu berücksichtigen.

De Commissie heeft echter besloten te blijven overleggen met de Indiase autoriteiten om die overeenkomst in lijn te brengen met de standaard EG-samenwerkingsovereenkomsten inzake Galileo en om rekening te houden met de nieuwste ontwikkelingen in dit project.


20. ist der Ansicht, dass die EU-Institutionen in der Erwägung, dass große Teile der indischen Öffentlichkeit und der Geschäftswelt die Union nicht als eine Einheit, sondern als ein Konglomerat von 25 Staaten betrachten, eine Strategie annehmen müssen, die auf Kommunikation und Sichtbarkeit abzielt und die der indischen Gesellschaft und den indischen Behörden ein besseres Verständnis des Vorgehens der Gemeinschaft ermöglicht, einsc ...[+++]

20. is van oordeel dat, aangezien grote delen van het Indiase publiek en bedrijfsleven de EU niet als een entiteit, maar als een verzameling van 25 staten zien, de instellingen van de EU een communicatie- en zichtbaarheidsstrategie dienen aan te nemen dat de samenleving en de overheid in India zal helpen een betere kijk te krijgen op de vooruitgang in de ontwikkeling van de Unie, ook wat betreft de vorderingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid die de inwerkingtreding van de nieuwe Europese Grondwet zou kunnen meebrengen;


17. in der Erwägung, dass große Teile der indischen Öffentlichkeit und der Geschäftswelt die Europäische Union nicht als eine Einheit, sondern als ein Konglomerat von 25 Staaten betrachten, müssen die Gemeinschaftsorgane und die Unionseinrichtungen eine Strategie annehmen, die auf Kommunikation und Sichtbarkeit abzielt und die der indischen Gesellschaft und den indischen Behörden ein besseres Verständnis des Vorgehens der Gemeinsch ...[+++]

17. is van oordeel dat, aangezien grote delen van het Indiase publiek en bedrijfsleven de Europese Unie niet als een entiteit, maar als een verzameling van 25 staten zien, de instellingen van de Gemeenschap en de autoriteiten van de Unie een communicatie- en zichtbaarheidsstrategie dienen aan te nemen dat de samenleving en de overheid in India zal helpen een betere kijk te krijgen op de vooruitgang in de ontwikkeling van de Unie, ook wat betreft de vorderingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid die uit de inwerkingtreding van de nieuwe Europese Grondwet zullen resulteren;


w