Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müssen frei-grenze-preise " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tat ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, huurprijzen, energieverbruik) een bron van instabiliteit en ongerustheid is en als een groot probleem moet ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten angesichts der schwerwiegenden wirtschaftlichen, sozialen und langfristigen Auswirkungen der Krise nicht nur auf das Wirtschaftswachstum, die Beschäftigungsquote und das Maß an Armut und Exklusion, sondern auch auf den Zugang zu Wohnraum und auf Investitionen in den sozialen Wohnraum in der EU dringend Maßnahmen ergreifen müssen, und die Union den Zugang zu menschenwürdigem, erschwinglichem Wohnraum gewährleisten muss; in der Erwägung, dass der rasante Anstieg der mit dem Wohnraum verbundenen Kosten (Grundstückspreise, Preise für Eigentum und Miete, Energiepreise) vor dem Hintergrund der Tats ...[+++]

N. overwegende dat de ernstige economische en sociale gevolgen van de crisis op lange termijn, niet alleen voor de economische groei, de werkgelegenheid en de mate van armoede en sociale uitsluiting, maar ook voor de toegang tot huisvesting en de investeringen in sociale huisvesting in de EU, de lidstaten en de Unie ertoe nopen dringend actie te ondernemen om het recht op toegang tot fatsoenlijke en betaalbare huisvesting te waarborgen; overwegende dat, aangezien huisvesting de grootste uitgavenpost van Europese huishoudens is, de sterke stijging van de prijzen die betrekking hebben op huisvesting (grondbelasting, eigendomsbelasting, huurprijzen, energieverbruik) een bron van instabiliteit en ongerustheid is en als een groot probleem moet ...[+++]


8. weist darauf hin, dass in einigen Mitgliedstaaten die Verbraucher immer noch nicht die Möglichkeit haben, den Energieanbieter frei auszuwählen und dadurch die Bildung wettbewerbsfähiger und fairer Preise zu fördern; betont, dass die Verbraucher umfassende Beratung und nützliche Informationen erhalten sollen, um ihre aktive Teilnahme zu gewährleisten; darüber hinaus werden Verbraucherinformationskampagnen erforderlich sein, um von der Verbreitung intelligenter Energiesysteme profitieren zu können; fordert die Kommission auf, die Beteiligung der Verbraucher an der Umsetzung intelligenter Energiesysteme – insbesondere durch die Ausarbeitung zugänglicher, effizienter und transparenter Finanzierungssysteme – zu ermöglichen und intelligente ...[+++]

8. wijst erop dat in sommige lidstaten consumenten tot nu toe niet vrij hun elektriciteitsleverancier hebben kunnen kiezen en geen concurrerende en eerlijke prijs voor elektriciteit betalen; wijst erop dat consumenten, om hun actieve deelname te bewerkstelligen, uitgebreid moeten worden voorgelicht en opgeleid en dat er voor de consumenten voorlichtingscampagnes moeten worden opgezet om hen in staat te stellen van de verspreiding van slimme energiesystemen te profiteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de deelname van consumenten aan de totstandbrenging van slimme energiesystemen te stimuleren en mogelijk te maken, in het bijzonder door de uitwerking van toegankelijke, efficiënte en transparante financieringsregelingen, en om het ...[+++]


Bekanntlich bestehen für die Bürger zwei Probleme: erstens die hohen Preise, die sie für den Grenzübertritt zahlen müssen, und zweitens das Problem des unbeabsichtigten Roamings in einem ausländischen Netz, obwohl sie die Grenze nicht übertreten haben, sondern in einer Grenzregion leben.

Zoals bekend, zijn er voor de burgers twee problemen: ten eerste de hoge prijs die zij voor mobiel bellen moeten betalen als zij de grens oversteken en ten tweede het probleem van de onbedoelde roaming via een buitenlands netwerk, niet omdat zij een grens zijn overgestoken, maar omdat zij in een grensgebied wonen.


Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1985/74 der Kommission vom 25. Juli 1974 über die Bedingungen für die Festsetzung der Referenzpreise und die Feststellung der Frei-Grenze-Preise für Karpfen (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2046/85 (6), teilen die Mitgliedstaaten der Kommission die Frei-Grenze-Preise für Karpfen mit. Es erscheint angezeigt, diese Bestimmung in die vorliegende Verordnung aufzunehmen und Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 1985/74 zu streichen.

Overwegende dat in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1985/74 van de Commissie van 25 juli 1974 houdende de regels voor de vaststelling van de referentieprijzen en voor de bepaling van de prijzen franco grens voor karpers (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2046/85 (6), is bepaald dat de Lid-Staten de Commissie de prijzen franco grens voor karper moeten meedelen; dat het dienstig is de bedoelde bepalingen in de onderhavige verordening op te nemen en artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 1985/74 te schrappen;


Im Laufe der letzten Monate ist festgestellt worden, daß die Frei-Grenze-Preise bei bedeutenden Mengen bestimmter Fischereierzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt unter den für sie geltenden Referenzpreisen lagen. Dadurch drohen die Stabilisierungsmaßnahmen auf den Märkten der Gemeinschaft zunichte gemacht zu werden. In der Praxis schlägt sich das in ernsten wirtschaftlichen Schwierigkeiten im Fischereisektor nieder, für den mit Rücksicht auf die derzeitigen aussergewöhnlichen Umstände Sofortmaßnahmen getroffen werden müssen. Unter diesen Bedin ...[+++]

Overwegende dat in de afgelopen maanden op de markt van de Gemeenschap is geconstateerd dat de prijzen franco grens van grote hoeveelheden van bepaalde visserijprodukten lager waren dan de daarvoor geldende referentieprijzen; dat daardoor het effect van de maatregelen voor stabilisatie van de markten van de Gemeenschap in het gedrang dreigt te komen; dat deze situatie leidt tot ernstige economische moeilijkheden in de visserijsector, die, gelet op de huidige buitengewone omstandigheden, eist dat onmiddellijk maatregelen worden getroffen; dat derhalve, ten einde verstoringen ten gevolge van aanbiedingen tegen abnormaal lage prijzen te ...[+++]


- des Frei-Grenze-Preises bei der Einfuhr in die Gemeinschaft,

- de prijs franco grens bij invoer in de Gemeenschap,


Diese Referenzpreise, die in Rechnungseinheiten je Doppelzentner ausgedrückt werden, werden auf der Grundlage der in den letzten drei Wirtschaftsjahren festgestellten Frei-Grenze-Preise festgesetzt, allerdings mit Ausnahme der anomal niedrigen Preise.

Deze referentieprijzen , die worden uitgedrukt in rekeneenheden per 100 kilogram , worden vastgesteld op grond van de prijzen franco grens die gedurende de laatste drie verkoopseizoenen zijn waargenomen . Abnormaal lage prijzen worden hierbij buiten beschouwing gelaten .


Aus Gründen der Vergleichbarkeit müssen die Frei-Grenze-Preise für Erzeugnisse festgelegt werden, deren Merkmale denjenigen der Erzeugnisse entsprechen, für die die Schwellenpreise festgelegt werden, also für handelsübliche Erzeugnisse von guter Qualität. Daher müssen die Preise von Erzeugnissen, die diesen Erfordernissen nicht entsprechen, berichtigt werden.

Overwegende dat het om redenen van vergelijkbaarheid noodzakelijk is de prijzen franco-grens vast te stellen voor produkten die beantwoorden aan kenmerken die eigen zijn aan de produkten waarvoor de drempelprijzen worden vastgesteld , namelijk produkten van goede handelskwaliteit ; dat het derhalve noodzakelijk is de prijzen van de produkten die niet aan deze eisen voldoen aan te passen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen frei-grenze-preise' ->

Date index: 2022-02-22
w