Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen eu-mitgliedstaaten dafür neue mittel » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2009/18/EG müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, « dass die Adressaten die von den Untersuchungsstellen abgegebenen Sicherheitsempfehlungen gebührend berücksichtigen und diese unter Einhaltung des Gemeinschafts- und Völkerrechts gegebenenfalls angemessen weiterverfolgt werden ».

Krachtens artikel 15, lid 1, van de Richtlijn 2009/18/EG dienen de lidstaten ervoor te zorgen « dat met de veiligheidsaanbevelingen van de onderzoeksinstanties op passende wijze rekening wordt gehouden door degenen aan wie zij gericht zijn en dat er, waar nodig, een passend gevolg aan wordt gegeven overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en het internationaal recht ».


Der Haushaltsrahmen enthält nicht genügend Gelder dafür, vielmehr müssen die EU-Mitgliedstaaten dafür neue Mittel bereitstellen.

We hebben gewoonweg niet genoeg geld in het MFK; integendeel, de lidstaten moeten meer geld in de Unie pompen voor deze projecten.


Der Haushaltsrahmen enthält nicht genügend Gelder dafür, vielmehr müssen die EU-Mitgliedstaaten dafür neue Mittel bereitstellen.

We hebben gewoonweg niet genoeg geld in het MFK; integendeel, de lidstaten moeten meer geld in de Unie pompen voor deze projecten.


1. Müssen die Mitgliedstaaten als letztes Mittel von Zwangsmaßnahmen zur Durchführung der Abschiebung eines Widerstand leistenden Drittstaatsangehörigen Gebrauch machen, so müssen diese Maßnahmen angemessen sein und dürfen nicht über die Grenzen des Vertretbaren hinausgehen.

1. In gevallen dat de lidstaten bij de uitzetting van een onderdaan van een derde land die zich tegen de uitzetting verzet, in laatste instantie moeten gebruikmaken van dwangmaatregelen, gebruiken zij geen buitenproportionele maatregelen en geen onredelijk geweld.


1. Ist es aufgrund wissenschaftlicher Daten oder praktischer Erfahrungen erwiesen, dass andere als die in Anhang III Teil II als empfänglich ausgewiesenen Arten für die passive Übertragung eines spezifischen Erregers verantwortlich sind, so müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass diese Trägertiere, soweit sie in Mitgliedstaaten, Zonen oder Kompartimente verb ...[+++]

1. Als op grond van wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan worden vastgesteld dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zullen de lidstaten er zorg voor dragen dat, indien deze soorten in lidstaten, gebieden of compartimenten zijn binnengebracht die overeenkomstig artikel 49 of 50 vrij van die specifieke ziekte zijn verklaard, een dergelijke ziektedragende soort:


(1) Ist es aufgrund wissenschaftlicher Daten oder praktischer Erfahrungen erwiesen, dass andere als die in Anhang III Teil II als empfänglich ausgewiesenen Arten für die passive Übertragung eines spezifischen Erregers verantwortlich sind, so müssen die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass diese Trägertiere, soweit sie in Mitgliedstaaten, Zonen oder Kompartimente ver ...[+++]

1. Als op grond van wetenschappelijke gegevens of praktische ervaring kan worden vastgesteld dat andere dan de in deel II van bijlage III als gevoelige soorten genoemde soorten de passieve overdracht van een specifieke ziekte kunnen veroorzaken, zullen de lidstaten er zorg voor dragen dat, indien deze soorten in lidstaten, gebieden of compartimenten zijn binnengebracht die overeenkomstig artikel 49 of 50 vrij van die specifieke ziekte zijn verklaard, een dergelijke ziektedragende soort :


Ferner müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass jeder Fahrprüfer einmal alle fünf Jahre für einen Mindestzeitraum von insgesamt einem halben Tag bei der Abnahme von Fahrprüfungen beobachtet wird, so dass mehrere Fahrprüfungen beobachtet werden können.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat elke examinator om de vijf jaar gecontroleerd wordt tijdens het afnemen van examens, gedurende in totaal minimaal een halve dag, zodat de controle meerdere examens beslaat.


Gemäß der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass der Handel mit Erzeugnissen, die der Richtlinie nicht entsprechen, ab dem 1. April 2004 verboten ist.

Er is in voorzien dat de lidstaten de handel in producten die niet aan de vereisten van de richtlijn beantwoorden met ingang van 1 april 2004 verbieden.


Gemäß Artikel 8 müssen die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die zuständigen Behörden Aktionspläne ausgearbeitet haben, mit denen die Lärmbelästigung und deren Auswirkungen und bei Bedarf auch die Maßnahmen zur Lärmminderung geregelt werden.

Overeenkomstig artikel 8 dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten actieplannen bestemd voor de beheersing van lawaai-uitstoot en lawaai-effecten, waar nodig met inbegrip van lawaaivermindering, hebben uitgewerkt.


20. Es steht den Mitgliedstaaten frei, andere verwandte Schutzrechte beizubehalten oder einzuführen, insbesondere in bezug auf den Schutz kritischer und wissenschaftlicher Ausgaben; um die Transparenz auf Gemeinschaftsebene sicherzustellen, müssen die Mitgliedstaaten, die neue verwandte Schutzrechte einführen, dies jedoch der Kommission mitteilen.

20. Overwegende dat de Lid-Staten, met name ter bescherming van kritische en wetenschappelijke publikaties, vrij andere naburige rechten kunnen handhaven of invoeren; dat het ter wille van de transparantie op communautair niveau echter nodig is dat Lid-Staten die nieuwe naburige rechten invoeren, de Commissie hiervan in kennis stellen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen eu-mitgliedstaaten dafür neue mittel' ->

Date index: 2021-12-28
w