Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «müssen dementsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Methoden zur Überwachung und Evaluation von Programmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zur Förderung der Energieeffizienz müssen dementsprechend hinsichtlich Harmonisierung überprüft werden.

Met het oog op hun harmonisatie moeten de bewakings- en evaluatiemethodologieën voor de energie-efficiëntieprogramma's van de lidstaten en de Gemeenschap daarom opnieuw worden bekeken.


Dementsprechend könnte es sein, dass Schiffe ihre Fangtätigkeiten bereits früh im Jahr einstellen müssen, und zwar sobald ihre Quote für den ersten Bestand erschöpft ist.

Het is dus mogelijk dat vaartuigen vroeg in het jaar met vissen moeten stoppen wanneer hun quotum voor de meest limiterende soort is opgebruikt.


Die geplanten Artikel 341/1 bis 341/8 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes sind somit vom Entwurf zurückzuziehen, und die Struktur des geplanten Titels II sowie die Nummerierung der beibehaltenen Artikel und die Verweise auf Letztere müssen dementsprechend angepasst werden.

Artikelen 341/1 tot en met 341/8 in ontwerp van de Waalse Ambtenarencode moeten bijgevolg van het ontwerp afgevoerd worden en de structuur van titel II in ontwerp, alsook de nummering van de behouden artikelen en de verwijzingen naar deze laatste moeten dienovereenkomstig aangepast worden.


Waren dürfen nur mit Wirkstoffen behandelt werden, die für diesen Zweck in der EU genehmigt wurden und müssen dementsprechend gekennzeichnet werden.

Voorwerpen kunnen alleen worden behandeld met werkzame stoffen die in de EU zijn goedgekeurd en moeten dusdanig gelabeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau werden zu Preisen von 1999 festgesetzt und müssen dementsprechend durch die Anwendung eines Deflators auf heutige Preise umgerechnet werden, entsprechend Nummer 15 der Interinstitutionellen Vereinbarung (IIV) [11].

De bovengrenzen van de financiële vooruitzichten weerspiegelen de prijzen van 1999 en moeten dus in overeenstemming met punt 15 van het Interinstitutioneel Akkoord [11] met behulp van deflators in lopende prijzen worden omgezet.


In der Erwägung dass die Regierung dementsprechend auf die Aufrechterhaltung der Zusatzvorschrift S19 verzichtet, die für das Gelände gültig ist: « Die Betriebe, die in einem mit *S19 gekennzeichneten industriellen Gewerbegebiet zugelassen werden, müssen ihre Entwickung auf Ressourcen der ländlichen Umwelt stützen »;

Overwegende bijgevolg dat Regering afziet van het behoud van het bijkomende voorschrift S19 dat op het gebied van toepassing is : « Ondernemingen die in de industriële bedrijfsruimte *S 19 mogen worden toegelaten moeten hun ontwikkeling baseren op de middelen van de landelijke omgeving »;


In der Erwägung, dass die Verträglichkeitsprüfung diese Analyse in Frage gestellt hat, weil einerseits der Bezirk von Dinant kein ausreichend homogenes Gebiet im Bereich der sozialwirtschaftlichen und umweltrechtlichen Entwicklung darstellt und weil andererseits diese Abgrenzung den Wirtschaftspol von Marche-en-Famenne nicht berücksichtigt, der jedoch in direkter Nachbarschaft zur Gemeinde Somme-Leuze liegt, dass dementsprechend die im Einzugsgebiet der Wirkungsstudie aufgenommenen Gemeinden folgende Gemeinden sein müssen: Somme-Leuze, Dinant ...[+++]

Overwegende dat het milieueffectenrapport deze analyse in twijfel heeft getrokken, aangezien het arrondissement Dinant enerzijds geen voldoende homogeen gebied zou vormen in termen van socio-economische ontwikkeling en milieu, en dat deze afbakening anderzijds geen rekening zou houden met de economische pool van Marche-en-Famenne die nochtans grenst aan de gemeente Somme-Leuze; dat bijgevolg de gemeenten die door het milieueffectenrapport binnen het referentiegebied zijn opgenomen de volgende zouden moeten zijn : Somme-Leuze, Dinant, Ciney, Marche-en-Famenne, Rochefort, Beauraing en Houyet; dat het milieueffectenrapport de behoeften va ...[+++]


Dementsprechend müssen zur Verhütung der Seucheneinschleppung Verfahren festgelegt werden.

Daartoe moeten procedures worden ingesteld om de insleep van epizoötieën te voorkomen.


(7) Dementsprechend müssen zur Verhütung der Seucheneinschleppung Verfahren festgelegt werden.

(7) Daartoe moeten procedures worden ingesteld om de insleep van epizoötieën te voorkomen.


Methoden zur Überwachung und Evaluation von Programmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft zur Förderung der Energieeffizienz müssen dementsprechend hinsichtlich Harmonisierung überprüft werden.

Met het oog op hun harmonisatie moeten de bewakings- en evaluatiemethodologieën voor de energie-efficiëntieprogramma's van de lidstaten en de Gemeenschap daarom opnieuw worden bekeken.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     müssen dementsprechend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen dementsprechend' ->

Date index: 2023-08-31
w