Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «müssen daher meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher müssen wir meiner Ansicht nach auch den Schutz der besonderen Interessen der lokalen Gemeinschaften fordern.

Ik geloof dat we ook op moeten komen voor de specifieke belangen van de lokale gemeenschappen.


Der Kompromisstext, der von der Rechtsprechung des Gerichtshofs gestützt wird und für die heutige Aussprache vorgelegt wurde, bietet den Bürgerinnen und Bürgern neue Möglichkeiten und eine neue Qualität der Gesundheitsversorgung, und daher müssen wir meiner Ansicht nach danach streben, dass diese Richtlinie so schnell wie möglich im Alltag angewendet wird.

De compromistekst die is ingediend voor dit debat, die stoelt op de jurisprudentie van het Hof van Justitie, biedt onze burgers nieuwe mogelijkheden en nieuwe kwaliteit in de gezondheidszorg, en daarom vind ik dat we moeten streven naar een zo snel mogelijke toepassing van deze richtlijn in het dagelijks leven.


All diese Fachkenntnisse müssen daher meiner Ansicht nach und auch Herrn Adamous Bericht zufolge in der europäischen Task Force „Influenza“ gebündelt werden, die sich auch mit den Herstellern zusammentun sollte.

Al deze kennis dient mijns inziens en volgens het verslag van collega Adamou dan ook gebundeld te worden in een Europese influenzawerkgroep die ook moet samenwerken met de fabrikanten.


Daher müssen wir meiner Ansicht nach – wie ich zum Schluss sagte – alle Datenschutzbehörden einbeziehen.

Daarom moeten naar mijn mening, zoals ik aan het eind al heb gezegd, alle gegevensbeschermingsautoriteiten met elkaar worden verbonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der im April in Bamako stattfindenden Tagung der Parlamentarischen Versammlung AKP-EU müssen daher meiner Meinung nach alle diese Fragen beraten werden.

Ik ben daarom van mening dat al deze vragen tijdens de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in april in Bamako aan de orde moeten komen.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen daher meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen daher meiner' ->

Date index: 2025-06-10
w