Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "müssen daher ihren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
weist erneut darauf hin, dass die Unternehmen bei ihren Tätigkeiten die internationalen Menschenrechtsnormen uneingeschränkt achten müssen; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass die Unternehmen in den nationalen Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit ihren Tätigkeiten in Drittländern die Menschenrechtsnormen und internationalen Normen nicht missachten.

herhaalt dat bedrijven ervoor moeten zorgen dat hun activiteiten volledig in overeenstemming zijn met de internationale mensenrechtennormen; verzoekt de lidstaten derhalve erop toe te zien dat bedrijven onder hun nationale jurisdictie de mensenrechten en de internationale normen niet schenden bij hun activiteiten in derde landen.


Organismen für gemeinsame Anlagen und ihre Verwalter, die dieser Verordnung unterliegen, gehören zu alternativen Investmentfonds und ihren Verwaltern gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 2011/61/EU und müssen daher die maßgeblichen Regeln einhalten, die für sie gemäß dieser Verordnung und der Richtlinie 2011/61/EU gelten.

Onder deze verordening vallende instellingen voor collectieve belegging en de beheerders daarvan vormen een subgroep van alternatieve beleggingsinstellingen en de beheerders daarvan, zoals omschreven in artikel 4, lid 1, onder a) en b), van Richtlijn 2011/61/EU, en moeten derhalve voldoen aan de relevante regels die uit hoofde van deze verordening en Richtlijn 2011/61/EU op hen van toepassing zijn.


Sie müssen daher ihren Informationsaustausch noch weiter verbessern und beispielsweise Standardformulare verwenden.

Het is dus noodzakelijk dat de gegevensuitwisseling nog verbetert en bijvoorbeeld standaardformulieren worden gebruikt.


Sie müssen daher ihren Informationsaustausch noch weiter verbessern und beispielsweise Standardformulare verwenden.

Het is dus noodzakelijk dat de gegevensuitwisseling nog verbetert en bijvoorbeeld standaardformulieren worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Versorger müssen daher mehr Informationen bereitstellen, damit die Kunden sich häufiger über ihren Energieverbrauch und seine Kosten unterrichten können.

De leveranciers moeten derhalve meer informatie verstrekken zodat de klanten frequenter worden geïnformeerd over hun energieverbruik en de desbetreffende kosten.


Da der Rat am 9. Juni 2008 von den französischen Behörden über neue Umstände, nämlich die Einleitung von Ermittlungsverfahren gegen 17 mutmaßliche Mitglieder der PMOI am 9. April 2001 und die Überprüfung von 24 Personen, unterrichtet worden sei, was nach Ansicht dieser Behörden ihren Antrag auf Eintragung der PMOI in die Liste nach Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 gerechtfertigt habe, habe der Rat, um die Wirksamkeit der Sanktionen sicherzustellen, jede Unterbrechung des Einfrierens der Gelder verhindern und daher so schnell wie mögl ...[+++]

Aangezien de Raad op 9 juni 2008 nieuwe elementen van de Franse autoriteiten had ontvangen, te weten de inleiding op 9 april 2001 van het gerechtelijk onderzoek tegen 17 vermeende leden van de PMOI en de inverdenkingstelling van 24 personen, hetgeen volgens die autoriteiten hun verzoek tot inschrijving van de PMOI op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 bedoelde lijst rechtvaardigde, diende de Raad, teneinde de doeltreffendheid van de sancties te waarborgen, elke onderbreking van de bevriezing van de tegoeden te vermijden en dus zo spoedig mogelijk een nieuw besluit vast te stellen waarbij de PMOI op die lijst werd geplaatst.


44. vertritt die Auffassung, dass Verantwortung Hand in Hand mit Managementbefugnissen und politischen Befugnissen gehen muss; ist daher der Ansicht, dass die Kommission und die Kommissionsmitglieder sowie hohe Beamten, die Managementaufgaben wahrnehmen, über Kontrollinstrumente verfügen müssen, die ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten entsprechen;

44. is van mening dat verantwoordelijkheid hand in hand moet gaan met beheer en beleidsbevoegdheden; derhalve moeten de Commissie en de leden van de Commissie alsmede leidinggevenden ambtenaren met beleidsverantwoordelijkheden worden uitgerust met inspectieinstrumenten die beantwoorden aan hun respectieve verantwoordelijkheden;


Es müssen daher Verfahren gefunden und Finanzierungsmöglichkeiten erschlossen werden, um die Lärmminderung zu beschleunigen, wozu es einer gemeinsamen Strategie bedarf, bei der alle Beteiligten Verantwortung übernehmen und ihren Beitrag leisten.

Daarom moeten procedures, ook voor financiering, worden gevonden om de totstandbrenging van de geluids reductie te bespoedigen, door middel van een gemeenschappelijke strategie die op gezamen lijke verantwoordelijkheid is gebaseerd zodat alle betrokken belanghebbenden ertoe bij dragen.


Diese Ad-hoc-Flüge können daher den ordnungsgemäßen Betrieb koordinierter Flughäfen beeinträchtigen, auf denen Zeitnischen tendenziell den Flugplänen entsprechen und die Luftfahrtunternehmen ihren Flugbetrieb im Einklang mit den ihnen zugewiesenen Zeitnischen durchführen müssen.

Deze ad-hocvluchten kunnen derhalve de gewone activiteiten van een gecoördineerde luchthavens verstoren omdat op dergelijk luchthavens de slots een weerspiegeling zijn van de vluchtplannen en luchtvaartmaatschappijen verplicht zijn hun activiteiten overeenkomstig de hen toegewezen slots uit te oefenen.


23. ist der Auffassung, dass die den Erwerbern von Wertpapierdienstleistungen angebotene Information wesentlicher Bestandteil des Verbraucherschutzes ist; fordert daher, dass die Kommission die Information, die Wertpapierfirmen ihren Kunden anbieten müssen, in ihren Legislativvorschlag einbezieht;

23. is van mening dat de aan afnemers van investeringsdiensten verschafte informatie een wezenlijk bestanddeel is van de consumentenbescherming; verlangt derhalve dat de Commissie de informatie die investeringsbedrijven verplicht zijn aan hun cliënten te verschaffen opneemt in haar wetgevingsvoorstel;




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen daher ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen daher ihren' ->

Date index: 2023-08-25
w