Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen binnen maximal 21 tagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen binnen 15 Tagen (statt wie bisher 45 Tagen) antworten.

De lidstaten moeten binnen 15 dagen (in plaats van de huidige 45) antwoorden.


Bei Beschädigung von Reisegepäck muss der Fluggast binnen sieben Tagen, bei verspätetem Reisegepäck binnen 21 Tagen, nachdem es ihm zur Verfügung gestellt wurde, schriftlich Anzeige erstatten.

In geval van beschadigde bagage geldt een termijn van 7 dagen en in geval van vertraagde bagage 21 dagen; in beide gevallen begint de termijn te lopen vanaf de datum waarop de bagage ter beschikking van de passagier werd gesteld.


Ich denke, dass in diesen Zeiten der Krise die folgenden dringenden Maßnahmen ergriffen werden müssen: Verfahren zur Gewährung staatlicher Beihilfen sollten vereinfacht werden; der Zeitraum für die Gründung eines Unternehmens sollte auf drei Tage verkürzt werden; an KMU ausstehende Zahlungen öffentlicher Einrichtungen sollten innerhalb von maximal 30 Tagen erfolgen.

Ik vind dat in deze tijd van crisis de volgende urgente maatregelen moeten worden genomen: de procedures inzake staatssteun moeten worden vereenvoudigd, de oprichtingduur van een bedrijf moet worden verkort tot drie dagen en de betalingstermijn voor door het MKB aan overheidsinstanties geleverde diensten moet beperkt worden tot hooguit 30 dagen.


2. Die Eier müssen binnen maximal 21 Tagen nach dem Legen an den Verbraucher abgegeben werden.

2. De eieren moeten aan de consument worden geleverd binnen 21 dagen na het leggen.


Das EP wurde zwar nicht um Stellungnahme zu der 8. Richtlinie ersucht, doch sollte die Frist von drei Monaten für die Mehrwertsteuerrückerstattung an Unternehmen, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betreffenden Steuerbehörde ansässig sind, für den Fall, dass die Behörden Rückfragen haben, die von dem betreffenden Unternehmen innerhalb von 20 Tagen beantwortet werden müssen, auf maximal 4 Monate verlängert werden.

Hoewel het EP niet is verzocht om advies over de 8ste richtlijn, moet de termijn van 3 maanden voor de teruggaaf van BTW aan ondernemingen die in andere lidstaten zijn gevestigd dan de betreffende belastingdienst worden verlengd tot maximaal 4 maanden indien de autoriteiten om aanvullende informatie hebben verzocht en de betreffende onderneming binnen 20 dagen heeft geantwoord.


3. Die Eier müssen binnen 21 Tagen nach dem Legen an den Verbraucher abgegeben werden.

3. De eieren moeten uiterlijk 21 dagen na de legdatum aan de consument worden geleverd.


Der Rat nahm die laufenden Arbeiten entsprechend dem vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Mandat zur Kenntnis, nach dem der schwedische Vorsitz in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sich weiter mit den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung, einschließlich der Entwicklung der Fähigkeit zur Planung und Durchführung von Polizeieinsätzen und der Aufforderung zu freiwilligen Beiträgen im Polizeibereich (in Feira festgelegtes Ziel: Bereitstellung von 5.000 Polizisten für internationale Missionen im Jahr 2003; hiervon müssen binnen 30 Tagen 1.000 Polizisten ...[+++]

De Raad maakte de balans op van de lopende besprekingen in overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Nice, namelijk dat het Zweedse voorzitterschap in samenwerking met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verder moet werken aan de civiele aspecten van crisisbeheersing, waaronder de ontwikkeling van het vermogen om politieoperaties te plannen en uit te voeren, en een oproep voor vrijwillige bijdragen voor de politie (doelstelling van Feira: vóór 2003 tot 5000 politiefunctionarissen voor internationale missies, waarvan tot 1000 binnen 30 dagen moeten worden aangewezen en ingezet).


Den WTO-Regeln zufolge müssen die Konsultationen binnen dreißig Tagen aufgenommen werden.

Volgens de WTO-regels moet dat overleg binnen dertig dagen tot stand komen.


So bald wie möglich, in jedem Fall jedoch binnen 10 Tagen, müssen derartige Maßnahmen von einem neu eingesetzten Ausschuss für Lebensmittelsicherheit und Tiergesundheit überprüft werden.

Dergelijke maatregelen moeten zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen 10 werkdagen worden onderzocht door het nieuw opgerichte comité voor voedselveiligheid en diergezondheid.


Hierzu schlägt die Richtlinie einen Ausgleich für verspätete Zahlungen vor, unter anderem Verzugszinsen auf Außenstände, eine Eigentumsvorbehaltsklausel für den Verkäufer, bis der Käufer bezahlt hat, beschleunigte Schuldeneintreibungsverfahren, die im Falle eines unbestrittenen Schuldanspruchs 60 Tage nicht überschreiten dürfen, vereinfachte Rechtsverfahren für niedrige Schuldbeträge, Zahlungsfristen von maximal 21 Tagen, sofern im ...[+++]

De richtlijn voorziet met name in een schadeloosstelling voor achterstallige betalingen die bestaat uit een rente op het nog te betalen bedrag en een vergoeding ter compensatie van andere kosten, ten gevolge van de betalingsachterstand, een voorbehoud van eigendomsrecht totdat de koper de prijs heeft betaald, versnelde invorderingsprocedures van niet meer dan 60 dagen voor onbetwiste schulden, een maximale betalingstermijn van 21 dagen, tenzij in het contract anders is bep ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen binnen maximal 21 tagen' ->

Date index: 2024-02-09
w