Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen ausgeführte geräte funktionsfähig sein » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen ausgeführte Geräte funktionsfähig sein.

In de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (de AEEA-richtlijn) wordt bepaald dat uitgevoerde elektronische apparaten goed moeten werken.


23. stellt fest, dass es sich bei den militärischen Operationen der GSVP immer mehr um Einsätze zur Ausbildung von Streitkräften handelt (EUTM Mali und EUTM Somalia); ist erfreut über die Entscheidung, diese Operationen durchzuführen, fordert jedoch, dass das einzelne Mandat an die Umstände der jeweiligen Situation angepasst wird; ist der Auffassung, dass die gebildeten Einheiten voll funktionsfähig sein müssen, d. h. mit Offensivkapazitäten; bedauert, dass Einsätze mit Exekutivmandat nur noch selten in Betracht gezogen werden; findet, dass die Europäische Union es sich angesichts der Bedrohu ...[+++]

23. merkt op dat de militaire GVDB-operaties steeds vaker gericht zijn op de opleiding van troepenmachten (EUTM Mali en EUTM Somalië); is verheugd over het besluit om deze operaties uit te voeren, maar benadrukt dat het mandaat van elke missie moet worden aangepast aan de omstandigheden in elke afzonderlijke situatie; is van mening dat de samengestelde eenheden volledig operationeel moeten zijn en dus over aanvalsvermogen dienen te beschikken; betreurt dat missies met een uitvoerend mandaat tegenwoordig nog maar zelden worden overwogen; is van mening dat gezien de aanhoudende dreigingen in de omgeving van de EU, de Unie het zich niet ...[+++]


Aber wenn es eine Zweistaatenlösung geben soll, dann müssen beide Staaten funktionsfähig sein.

Maar als er een tweestatenoplossing moet komen, moeten beide staten levensvatbaar zijn.


3° für die Gewährung jeder dieser Prämien müssen beide Geräte der Norm NBN EN 12809 entsprechen und nach dieser Norm muss ihre Leistung zwischen 5 und 50 kW liegen und muss ihr thermischer Wirkungsgrad höher als 75% sein».

3° elk van deze premies wordt toegekend als de toestellen voldoen aan de norm NBN EN 12809, als ze een vermogen van 5 à 50 kW hebben en een thermisch rendement hoger dan 75 % volgens deze norm».


3° für die Gewährung jeder dieser Prämien müssen beide Geräte der Norm NBN EN 12809 entsprechen und nach dieser Norm muss ihre Leistung zwischen 5 und 75% liegen und muss ihr thermischer Wirkungsgrad höher als 75% sein.

3° elk van deze premies wordt toegekend als de toestellen voldoen aan de norm NBN EN 12809, als ze een vermogen van 5 à 50 kW hebben en een thermisch rendement hoger dan 75 % volgens deze norm.


Es freut mich, von der Kommission zu hören, dass sie aktiv sind, doch wir möchten betonen, dass sie nicht nur richtig funktionsfähig sein müssen, sondern dass sie auch Bericht erstatten müssen.

Ik ben blij van de Commissie te horen dat die groepen actief zijn, maar wij dringen erop aan dat zij niet alleen actief zijn, maar ook rekenschap afleggen van wat zij doen.


Art. 35 - Um für die Gewährung einer Prämie förderfähig zu sein, müssen die Geräte, Installationen oder Materialien, die unter diesen Erlass fallen, in einer Wohnung oder in einer technischen Betriebseinheit, die in der Wallonischen Region liegt, aufgestellt oder angebracht werden und die Leistungen, die unter diesen Erlass fallen, sich auf Gebäude jeder Art oder auf eine technische Betriebseinheit beziehen, die in der Wallonischen Region liegen.

Art. 35. Om voor een premie in aanmerking te komen, moeten de toestellen, installaties of materialen bedoeld in dit besluit geplaatst worden in elk soort gebouw of op een technische exploitatie-eenheid gevestigd in het Waalse Gewest en moeten de in dit besluit bedoelde prestaties betrekking hebben op een elk soort gebouw of technische exploitatie-eenheid gevestigd in het Waalse Gewest.


Art. 19 - Um für die Gewährung einer Prämie förderfähig zu sein, müssen die Geräte, Installationen oder Materialien, die unter diesen Erlass fallen, in einer Wohnung oder an einem Standort, die oder der in der Wallonischen Region liegt, aufgestellt oder angebracht werden und die Leistungen, die unter diesen Erlass fallen, sich auf eine Wohnung oder einen Standort beziehen, die oder der in der Wallonischen Region liegt.

Art. 19. Om voor een premie in aanmerking te komen, moeten de toestellen, installaties of materialen bedoeld in onderhavig besluit geplaatst worden in een woning of op een bedrijfsterrein gevestigd in het Waals Gewest en moeten de in onderhavig besluit bedoelde prestaties betrekking hebben op een woning of een bedrijfsterrein gevestigd in het Waals Gewest.


Gegebenenfalls vorhandene Pedale müssen so gestaltet, ausgeführt und angeordnet sein, dass sie vom Fahrer mit möglichst geringer Verwechslungsgefahr sicher betätigt werden können; sie müssen eine rutschsichere Oberfläche haben und leicht zu reinigen sein.

Eventuele pedalen moeten zo zijn ontworpen, geconstrueerd en geplaatst dat zij door een bestuurder veilig en met een minimum aan gevaar voor verwarring kunnen worden bediend; zij moeten van een antisliplaag zijn voorzien en gemakkelijk schoon te maken te zijn.


Artikel 28quinquies - Immobilien, an denen Instandsetzungsarbeiten ausgeführt werden, müssen gegen Feuer versichert sein.

Artikel 28quinquies : De onroerende goederen waaraan herstellingswerken worden uitgevoerd, moeten tegen brand verzekerd worden.


w