Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen diesem weg weitergehen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemeinsam mit den fünf betroffenen Mitgliedstaaten werden wir auf diesem Weg auch mit den Vereinigten Staaten weitergehen und alles in unserer Macht Stehende tun, damit alle EU-Bürger visumfrei reisen können.

Samen met de vijf betrokken lidstaten zullen we dezelfde weg blijven volgen met de Verenigde Staten, en we zijn vastbesloten alles in het werk te stellen om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers visumvrij kunnen reizen.


Auf diesem Weg müssen wir fortschreiten und die wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen für alle verbessern.

We moeten op de ingeslagen weg voortgaan en de economische en sociale omstandigheden voor iedereen verbeteren.


Ich denke, dass auf diesem Weg weitergehen sollten, und dies wird auch in den kommenden Tagen und Wochen von entscheidender Bedeutung sein, sowohl in Cancún als auch auf der eigentlichen Konferenz zum Klimawandel.

Ik denk dat wij die weg moeten voortzetten en dat dit ook cruciaal en heel belangrijk zal zijn de komende dagen en weken, in Cancún en op de klimaatconferentie zelf.


Wir müssen auf diesem Weg weitergehen, die letzten verbleibenden Lücken in den Verordnungen stopfen und gewährleisten, dass unsere Überwachungsstrukturen mit einem Sektor koordiniert bleiben, der sich ständig weiterentwickelt.

We moeten doorgaan op die weg, de laatste mazen in de wetgeving dichten en ons ervan vergewissen dat onze toezichtstructuren afgestemd blijven op een sector die zich doorlopend ontwikkelt.


Die Mitgliedstaaten müssen diesen Weg weitergehen und die Durchführung der Programme noch verbessern".

De lidstaten moeten nu vooruitgang boeken en de uitvoering van de programma's verbeteren".


Mir scheint, dass wir auf diesem Weg weitergehen müssen, wenn wir innerhalb der Europäischen Union Dumping verhindern wollen.

Het lijkt mij dat we moeten voortgaan op dat pad als we het dumpen in de Europese Unie willen voorkomen.


Wenn wir aber auf diesem Weg weitergehen wollen, dann müssen wir uns überlegen, auf welche Art und Weise die europäischen Länder im Rahmen der Nato tätig werden. Denn wenn es darum geht, daraus beispielsweise Entwicklungs- oder industrielle Rückschlüsse zu ziehen, haben wir die Wahl, entweder als 27 Länder gegenüber den Vereinigten Staaten im Rahmen der Nato aufzutreten oder gemeinsam als Europäische Union.

Het is zonder meer de NAVO, niet de Europese Unie, die hiervoor verantwoordelijk is, maar als wij deze weg verder willen volgen, dan moeten wij erover nadenken hoe de Europese landen in het kader van de NAVO actief moeten worden. Immers, als wij bijvoorbeeld besluiten ten aanzien van ontwikkeling en industrie moeten nemen, hebben wij de keuze om als zevenentwintig landen binnen het NAVO-raamwerk tegenover de Verenigde Staten op te treden of gezamenlijk als de Europese Unie.


Und ich sage für die Europäische Volkspartei, dass der Vertrag von Nizza für uns nicht die Grundlage sein kann, diese 500 Millionen Menschen in eine gute Zukunft zu führen! Wir müssen den Weg weitergehen.

Namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten kan ik overigens meedelen dat het Verdrag van Nice voor ons niet als basis kan dienen om deze 500 miljoen mensen een goede toekomst te bieden!


Auf dem Weg zu einem umfassenden Ansatz zur Bekämpfung von Schleusern und Menschenhändlern müssen viele der rechtlichen und praktischen Instrumente, mit deren schrittweisem Aufbau sich die Europäische Union in eng mit diesem Thema verbundenen Bereichen wie der Zusammenarbeit der Polizei- und Justizbehörden befasst, nutzbar gemacht werden.

Ook vele wettelijke en praktische instrumenten die de EU geleidelijk tot stand brengt ten aanzien van nauw verwante aangelegenheden, zoals politiële en justitiële samenwerking, moeten op concrete wijze worden ingeschakeld om tot een alomvattende aanpak te komen van de bestrijding van mensenhandel en -smokkel.


8. NIMMT mit Interesse die Konzepte der von der Kommission zu diesem Zweck auf den Weg gebrachten Technologieplattformen und Gemeinsamen Technologie-Initiativen ZUR KENNTNIS und FORDERT daher die Kommission AUF, diese Konzepte, insbesondere in Bezug auf objektive Auswahl- und Entscheidungsprozesse, weiterzuentwickeln; HEBT HERVOR, dass die Transparenz dieser Initiativen und der Zugang der Akteure zu ihnen gewährleistet sein müssen; HEBT HERVOR, dass ...[+++]

8. NEEMT met belangstelling NOTA van concepten, zoals technologieplatformen en gezamenlijke technologische initiatieven, die de Commissie daartoe aanreikt, en moedigt de Commissie derhalve aan deze concepten nader uit te werken, in het bijzonder wat de objectieve selectie- en besluitvormingsprocedures betreft; BENADRUKT het belang van transparantie en openheid van dergelijke initiatieven voor de belanghebbenden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen diesem weg weitergehen' ->

Date index: 2022-12-22
w