Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen weg weitergehen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird diesen Weg weitergehen, auch indem sie Rat und Parlament weitere Rechtsvorschläge zur legalen Zuwanderung, u.a. den Rechten von Arbeitsmigranten, vorlegt.

De Commissie is vastbesloten om op de ingeslagen weg door te gaan en zal onder meer verdere wetgevingsvoorstellen inzake legale migratie en de rechten van migranten-werknemers bij de Raad en het Parlement indienen.


Wollen wir diesen Weg weitergehen und den Tourismus weiterentwickeln, brauchen wir in erster Linie diese Art von Bericht, die Brian Simpson erstellt hat, und wir müssen daran weiterarbeiten.

Als we voortgang willen boeken en het toerisme willen ontwikkelen, hebben we bovenal zo'n verslag nodig als Brian Simpson heeft opgesteld, en daar moeten we mee aan de slag.


Beim Voranbringen dieser Frage habe ich eng mit meinem für Handelsangelegenheiten zuständigen Kollegen zusammengearbeitet, um zu gewährleisten, dass unser Ansatz Bestand hat im Hinblick auf unsere Verpflichtungen nach dem internationalen Recht, und ich werde diesen Weg weitergehen.

Ik heb bij deze kwestie nauw samengewerkt met mijn collega die verantwoordelijk is voor handelsaangelegenheden om te zorgen voor een grondige aanpak in termen van verplichtingen krachtens internationaal recht, en dat zal ik blijven doen.


Die Mitgliedstaaten müssen diesen Weg weitergehen und die Durchführung der Programme noch verbessern".

De lidstaten moeten nu vooruitgang boeken en de uitvoering van de programma's verbeteren".


Ich denke, wir sollten diesen Weg weitergehen.

Ik denk dat we op deze weg verder moeten gaan.


Wenn wir diesen Weg weitergehen – eine schrittweise, sorgfältige Ausweitung der Zuständigkeiten der EASA in sächlicher und personeller Hinsicht, damit sie tatsächlich ein gleichgewichtiger Partner zur FAA werden kann –, dann haben wir das meiste für unsere Fluggesellschaften und unsere Passagiere erreicht.

Als we verdergaan op deze weg – een stapsgewijze, behoedzame uitbreiding van de bevoegdheden van het EASA op materieel en personeel gebied, om het te laten uitgroeien tot een daadwerkelijk gelijkwaardige partner van de FAA – dan hebben we ons best gedaan voor onze luchtvaartmaatschappijen en onze passagiers.


Er ist anscheinend sehr positiv ausgefallen, und wir werden diesen Weg weitergehen.

De eerste resultaten lijken erg positief.


Die Kommission wird diesen Weg weitergehen, auch indem sie Rat und Parlament weitere Rechtsvorschläge zur legalen Zuwanderung, u.a. den Rechten von Arbeitsmigranten, vorlegt.

De Commissie is vastbesloten om op de ingeslagen weg door te gaan en zal onder meer verdere wetgevingsvoorstellen inzake legale migratie en de rechten van migranten-werknemers bij de Raad en het Parlement indienen.


Die Sozialpartner sollten diesen Weg weitergehen und dabei den Auswirkungen neuer Regelungen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beschäftigungslage umfassend Rechnung tragen.

De sociale partners zouden op die weg moeten voortgaan en daarbij ten volle rekening houden met het effect van de nieuwe verordeningen inzake het scheppen van arbeidsplaatsen en werkgelegenheid.


w