Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gegenstände für den Anschauungsunterricht
Gegenstände tragen
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Lehrmittel
Lernmittel
Nicht körperlicher Gegenstand
Unkörperliche Sache
Unkörperlicher Gegenstand
Unterrichtsmaterial
Unterrichtsmittel
Zerbrechliche Gegenstände transportieren

Traduction de «müssen auch gegenstand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Normalwert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung | Verkehrswert eines Gegenstandes oder einer Dienstleistung

normale waarde van een goed of een dienst


nicht körperlicher Gegenstand | unkörperliche Sache | unkörperlicher Gegenstand

onlichamelijke zaak


Unterrichtsmaterial [ Gegenstände für den Anschauungsunterricht | Lehrmittel | Lernmittel | Unterrichtsmittel ]

onderwijsmateriaal [ leermiddelen | onderwijsmiddel | schoolbenodigdheden ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


persönliche Gegenstände von Kunden und Kundinnen mit Nummern versehen

nummers toewijzen aan bezittingen van klanten




zerbrechliche Gegenstände transportieren

breekbare voorwerpen hanteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den deutschen Bestimmungen zufolge müssen pyrotechnische Gegenstände, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, zusammen mit den dazugehörigen Gebrauchsanweisungen der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) angezeigt werden, bevor diese in Deutschland in Verkehr gebracht werden dürfen.

Duitsland schrijft voor dat CE-gemarkeerde pyrotechnische artikelen, samen met de gebruiksaanwijzing, worden aangemeld bij de Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung (BAM), voordat zij in Duitsland kunnen worden verkocht.


Sie müssen diese Gegenstände im Museum anhand einer App namens Matrix finden, die die Gegenstände in vier Museen in einer Art Schatzsuche miteinander verbindet“, erklärt Sofia.

Zij moeten deze voorwerpen in het museum zien te vinden met behulp van Matrix, een mobiele applicatie die de voorwerpen in de vier musea samenbrengt in een soort zoektocht naar de schat”, legt Sofia uit.


Wegen des weit reichenden Charakters der entsprechenden Bestimmungen gehen sie weit über das hinaus, was für einheitliche Bedingungen für die Umsetzung erforderlich ist, und diese nicht wesentlichen Vorschriften müssen deshalb Gegenstand einer Übertragung legislativer Befugnisse im Einklang mit Artikel 290 AEUV sein.

Gezien de verreikende consequenties van de te maken vaststellingen vallen zij buiten hetgeen vereist is voor uniforme uitvoering, en daarom moeten deze niet-essentiële bij delegatie geregeld worden, overeenkomstig artikel 290 VWEU.


Die erheblichen psychologischen Probleme, mit denen sie konfrontiert sind, müssen ebenfalls Gegenstand unserer Entwicklungs- und humanitären Hilfe sowie generell der Unterstützung für den Wiederaufbau der zerstörten Regionen sein, denn der Wiederaufbau des Landes setzt vor allem die Wiederherstellung der menschlichen Psyche voraus.

Deze mensen hebben vaak te kampen met ernstige psychische problemen die we moeten aanpakken met zowel onze ontwikkelingshulp als onze humanitaire bijstand, en meer in het algemeen onze wederopbouwhulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die frei werdenden Frequenzen müssen dann Gegenstand einer Konzertierung auf europäischer Ebene sein, damit optimale Bedingungen geschaffen werden und ihre Verteilung möglichst günstige Voraussetzungen für eine harmonische und ausgewogene Entwicklung der neuen audiovisuellen und Telekommunikationsdienste bietet (HDTV, mobiles Fernsehen sowie ortsfeste und mobile Breitbanddienste).

Het vrijgegeven spectrum dient vervolgens onderwerp te zijn van overleg op Europees vlak, zodat de optimale voorwaarden kunnen worden geschapen voor een toewijzing die de gunstigste voorwaarden inhoudt voor een harmonieuze en evenwichtige ontwikkeling van nieuwe audiovisuele en telecommunicatiediensten (hd-tv, mobiele televisie en vaste en mobiele breedbanddiensten).


Die zuletzt genannten Ausgaben sind durchweg wichtig und werden nicht in Frage gestellt, müssen aber Gegenstand einer Haushaltslinie sein, in der die Ausgaben der Kommission vorgesehen sind, und zwar der Haushaltslinie für die Erfassung grundlegender Daten und für wissenschaftliche Beratung (Artikel 11. 07.01) bzw. diejenige für Inspektionen (Artikel 11.07.03).

Deze uitgaven zijn van essentieel belang en worden ook niet in twijfel getrokken, maar moeten worden opgenomen in een begrotingslijn voor de uitgaven van de Commissie, namelijk de begrotingslijn voor de verzameling van basisgegevens en wetenschappelijke adviezen (11 07 01) of die voor controle en toezicht (11 07 03).


Außerdem müssen sie Gegenstand einer grafischen Darstellung, insbesondere mit Hilfe von Figuren, Linien oder Schriftzeichen, sein können, die klar, eindeutig, in sich abgeschlossen, leicht zugänglich, verständlich, dauerhaft und objektiv ist.

Voorts moeten zij vatbaar zijn voor een grafische voorstelling, inzonderheid door middel van figuren, lijnen of lettertekens, die duidelijk, nauwkeurig, als zodanig volledig, gemakkelijk toegankelijk, begrijpelijk, duurzaam en objectief is.


Die Bedingungen, unter denen die Hilfe gewährt wird (Schnelligkeit, Koordinierung mit den anderen Gebern, Effizienz vor Ort, usw.) müssen insbesondere Gegenstand einer politischen Debatte sein.

Met name over de omstandigheden van de hulpverlening (snelheid, coördinatie met andere donors, doeltreffendheid ter plaatse etc.) moet een politiek debat worden gevoerd.


Alle internationalen Organisationen, insbesondere die Vereinten Nationen, müssen darin eingebunden werden, und alle einschlägigen internationalen Instrumente, einschließlich derer, die die Finanzierung des Terrorismus zum Gegenstand haben, müssen ohne Einschränkung angewandt werden.

Alle internationale organisaties, in het bijzonder de Verenigde Naties, moeten worden ingeschakeld en alle relevante internationale instrumenten, waaronder ook die met betrekking tot de financiering van terrorisme, moeten ten volle worden toegepast.


Bei den Ausgaben möchte der Rat insbesondere folgendes betonen: - Die Verwaltung und die Kontrolle der GMO für Obst und Gemüse muß verbessert werden, und er fordert eine Evaluierung der Interventions- regelung dieser GMO, nachdem die Reform voll zur Anwendung gekommen ist. - Bei den Strukturfonds muß die Konzentration der Zahlungen auf das Ende des Haushaltsjahres durch eine bessere Koordinierung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten verringert werden. - In bezug auf die Regionen müssen alle zweckdienlichen Maßnahmen getroffen werden, damit eine ordnungsgemäße Anwendung des Vergabeverfahrens für öffentliche Aufträge gewährleis ...[+++]

Op het gebied van de uitgaven onderstreept de Raad met name de noodzaak om : - het beheer van en de controle op de gemeenschappelijke marktordening in de sector groenten en fruit te verbeteren en wenst hij dat de interventieregeling in deze marktordening wordt geëvalueerd wanneer de hervorming volledig doorgevoerd is ; - wat de Structuurfondsen betreft, concentratie van de betalingen aan het eind van het begrotingsjaar tegen te gaan door betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten ; - op regionaal gebied alle initiatieve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen auch gegenstand' ->

Date index: 2021-02-02
w