Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen arbeitsmärkte besser funktionieren » (Allemand → Néerlandais) :

EURES (für das European network of employment services ), welches das Europäische Arbeitsplatznetzwerk ist, sollte das bessere Funktionieren der Arbeitsmärkte durch die Ermöglichung freiwilliger transnationaler grenzüberschreitender geografischer Mobilität der Arbeitskräfte, die Schaffung höherer Transparenz am Arbeitsmarkt, den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen sowie durch Fördermaßnahmen in den Bereichen Arbeitsvermittlung, Einstellung, Beratungs- und Orientierungsdienste auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene unterstützen und dadurch zur Erreichung der Ziele von Europa 2020 beitragen.

EURES, dit is het Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening, moet een betere werking van de arbeidsmarkten bevorderen door vrijwillige grensoverschrijdende geografische mobiliteit van werknemers gemakkelijker te maken, de transparantie van de arbeidsmarkt te vergroten, te zorgen voor het tot elkaar brengen en de compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk, en activiteiten op het gebied van arbeidsbemiddeling , werving, advisering en begeleiding op nationaal en grensoverschrijdend niveau te ondersteunen, hetgeen bijdraagt tot de doelstellingen van Europa 2020.


EURES sollte das bessere Funktionieren der Arbeitsmärkte durch die Ermöglichung transnationaler geografischer Mobilität der Arbeitskräfte, die Schaffung höherer Transparenz am Arbeitsmarkt, den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen sowie durch Fördermaßnahmen in den Bereichen Einstellung, Beratungs- und Orientierungsdienste auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene unterstützen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen.

Eures moet een betere werking van de arbeidsmarkten bevorderen door grensoverschrijdende geografische mobiliteit van werknemers gemakkelijker te maken, de transparantie van de arbeidsmarkt te vergroten, te zorgen voor compensatie van aanbiedingen van en aanvragen om werk, en activiteiten op het gebied van werving, advisering en begeleiding op nationaal en grensoverschrijdend niveau te ondersteunen, hetgeen bijdraagt tot de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


EURES sollte das bessere Funktionieren der Arbeitsmärkte durch die Ermöglichung freiwilliger transnationaler geografischer Mobilität der Arbeitskräfte, die Schaffung höherer Transparenz am Arbeitsmarkt, die Gleichstellung von Grenzgängern sowohl in sozialer als auch steuerlicher Hinsicht sowie die Unterstützung von Beratungs-, Orientierungs- und Arbeitsvermittlungsdiensten auf nationaler und grenzüberschreitender Ebene für mobile Arbeitnehmer und Arbeitgeber fördern und dadurch zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 beitragen.

Eures moet een betere werking van de arbeidsmarkten bevorderen door vrijwillige grensoverschrijdende geografische mobiliteit van werknemers gemakkelijker te maken, de transparantie van de arbeidsmarkt te vergroten en de gelijke behandeling van grensoverschrijdende werknemers, zowel op sociaal als fiscaal vlak, te bevorderen, en activiteiten op het gebied van advisering, begeleiding en plaatsing voor mobiele werknemers en werkgevers op nationaal en grensoverschrijdend niveau te ondersteunen, hetgeen bijdraagt tot de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.


Zuerst müssen wir sicherstellen, dass unsere Arbeitsmärkte besser funktionieren, indem wir unsere Arbeitsreformen durchführen, welche die erforderliche Flexibilität und Sicherheit sicherstellen.

In de eerste plaats moeten we zorgen voor beter werkende arbeidsmarkten door hervormingen uit te voeren die de benodigde flexibiliteit en zekerheid waarborgen.


Im Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der WWU Europas heißt es: „Europas Ambition sollte es sein, im sozialen Bereich ein „soziales AAA“-Rating zu verdienen“ und weiter: „Damit die WWU ein Erfolg wird, müssen die Arbeitsmärkte und Sozialsysteme aller Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gut und fair funktionieren“.

In het verslag van de vijf voorzitters over de voltooiing van Europa’s economische en monetaire unie wordt benadrukt dat het de ambitie van Europa moet zijn om het op sociaal gebied tot een "triple A"-status te brengen en dat de EMU pas succesvol kan zijn wanneer de arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels in alle lidstaten van de eurozone goed en rechtvaardig functioneren.


Damit die Bildung den Bedürfnissen der Lernenden und des Arbeitsmarkts besser gerecht wird, müssen auch die Bewertungsmethoden angepasst und modernisiert werden.

Om ervoor te zorgen dat onderwijs beter inspeelt op de behoeften van studenten en de arbeidsmarkt, moeten beoordelingsmethoden aangepast en gemoderniseerd worden.


Ich unterstütze die vier wichtigsten Prioritäten: besseres Funktionieren der Arbeitsmärkte, qualitativ bessere Arbeitsplätze, effizientere Erstellung von Strategien und bessere Arbeitsbedingungen, auch wenn wir sehen, dass es nicht einfach sein wird, dies zu erreichen.

Tevens steun ik de vier belangrijkste prioriteiten: beter functionerende arbeidsmarkten, kwalitatief betere banen, efficiënter beleid bij het creëren van banen en betere arbeidsomstandigheden, ook al beseffen we dat het niet gemakkelijk zal zijn deze doelstellingen te verwezenlijken.


4. Für eine Förderung der Beschäftigung und eine Steigerung des Produktivitätswachstums müssen die Arbeitsmärkte besser funktionieren und die Arbeitsqualität gesteigert werden.

4. Om de werkgelegenheid en de productiviteit te bevorderen, moeten de werking van de arbeidsmarkt en de kwaliteit van arbeid worden verbeterd.


Die Erfahrungen mit den derzeit geltenden Bestimmungen und Rechtsvorschriften haben jedoch eine Reihe von Schwachstellen offenbart, die im Hinblick auf das bessere Funktionieren des Arbeitsmarktes und eine stärkere Herausstellung des Europas der Bürger behoben werden müssen.

Bij de toepassing van de bestaande regels en voorschriften zijn echter tal van tekortkomingen aan het licht gekomen die moeten worden verholpen om de werking van de arbeidsmarkt te verbeteren en een grotere inhoud te geven aan het begrip "het Europa van de burgers".


Dies setzt eine tiefreichende Modernisierung der Struktur und des Funktionierens unseres Arbeitsmarkts und unserer Institutionen voraus, die beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden müssen und dem Unternehmertum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zuträglicher werden müssen sowie der Wirtschaftslage besser und rascher entsprechen müssen.

Hiertoe is een grondige modernisering nodig van de structuur en het functioneren van onze arbeidsmarkt en instellingen, die meer werkgelegenheidsvriendelijk moeten worden, meer gericht op ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid en beter moeten reageren op de economische situatie.


w