Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Gelesen werden
Im Text des
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "müssen angemessene systeme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Während der Marktkonsolidierungsphase müssen angemessene Systeme für das Aufladen von Elektrofahrzeugen an öffentlich zugänglichen Ladestationen zur Verfügung stehen, die das Laden in Zeiten mit geringerer Nachfrage fördern und die klare und transparente Verbraucherinformationen bezüglich der Ladekosten liefern und angeben, ob der angezeigte Preis ein Serviceentgelt enthält oder sich auf die Menge an verbrauchter Energie (kWh) bezieht.

6. Gedurende de fase van marktconsolidatie zijn op openbaar toegankelijke oplaadpunten adequate systemen voor het opladen van elektrische voertuigen beschikbaar om het opladen buiten de piekmomenten te stimuleren, duidelijke en transparante consumenteninformatie te verstrekken over de oplaadkosten, en te specificeren of de aangegeven prijs een dienstverrichting of de verbruikte hoeveelheid elektriciteit (kWh) omvat.


Die Mitgliedstaaten müssen über angemessene Systeme für die Sammlung und Behandlung von kommunalem Abwasser verfügen, da unbehandeltes Abwasser die menschliche Gesundheit, die Binnengewässer und die Meeresumwelt gefährdet.

De lidstaten moeten beschikken over geschikte systemen voor het opvangen en zuiveren van stedelijk afvalwater, aangezien ongezuiverd water risico's inhoudt voor de menselijke gezondheid, de binnenwateren en het mariene milieu.


37. ist der Auffassung, dass angemessene Systeme der sozialen Sicherheit die geografische und berufliche Mobilität bedeutend erleichtern und dass die soziale Eingliederung mobiler Arbeitnehmer wie auch die soziale Wiedereingliederung zurückkehrender Arbeitnehmer Bestandteil der Politik im Bereich der Arbeitnehmermobilität sein müssen; unterstreicht, dass zu diesem Zweck die Anerkennung bereits erworbener Ansprüche und ein größeres Verständnis für die Unterschiedlichkeit der Systeme in den ein ...[+++]

37. huldigt de opvatting dat adequate socialebeschermingsstelsels de geografische en beroepsmobiliteit van werknemers in hoge mate vergemakkelijken en dat de sociale integratie van mobiele werknemers en de sociale re-integratie van teruggekeerde werknemers in het beleid inzake arbeidsmobiliteit moeten worden geïntegreerd; benadrukt dat voor dit doel de erkenning van reeds verworven rechten en een grotere mate van begrip voor de diversiteit van de systemen in de afzonderlijke lidstaten essentieel zijn en ondersteund moeten worden;


37. ist der Auffassung, dass angemessene Systeme der sozialen Sicherheit die geografische und berufliche Mobilität bedeutend erleichtern und dass die soziale Eingliederung mobiler Arbeitnehmer wie auch die soziale Wiedereingliederung zurückkehrender Arbeitnehmer Bestandteil der Politik im Bereich der Arbeitnehmermobilität sein müssen; unterstreicht, dass zu diesem Zweck die Anerkennung bereits erworbener Ansprüche und ein größeres Verständnis für die Unterschiedlichkeit der Systeme in den ein ...[+++]

37. huldigt de opvatting dat adequate socialebeschermingsstelsels de geografische en beroepsmobiliteit van werknemers in hoge mate vergemakkelijken en dat de sociale integratie van mobiele werknemers en de sociale re-integratie van teruggekeerde werknemers in het beleid inzake arbeidsmobiliteit moeten worden geïntegreerd; benadrukt dat voor dit doel de erkenning van reeds verworven rechten en een grotere mate van begrip voor de diversiteit van de systemen in de afzonderlijke lidstaten essentieel zijn en ondersteund moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. ist der Auffassung, dass angemessene Systeme der sozialen Sicherheit die geografische und berufliche Mobilität bedeutend erleichtern und dass die soziale Eingliederung mobiler Arbeitnehmer wie auch die soziale Wiedereingliederung zurückkehrender Arbeitnehmer Bestandteil der Politik im Bereich der Arbeitnehmermobilität sein müssen; unterstreicht, dass zu diesem Zweck die Anerkennung bereits erworbener Ansprüche und ein größeres Verständnis für die Unterschiedlichkeit der Systeme in den ein ...[+++]

37. huldigt de opvatting dat adequate socialebeschermingsstelsels de geografische en beroepsmobiliteit van werknemers in hoge mate vergemakkelijken en dat de sociale integratie van mobiele werknemers en de sociale re-integratie van teruggekeerde werknemers in het beleid inzake arbeidsmobiliteit moeten worden geïntegreerd; benadrukt dat voor dit doel de erkenning van reeds verworven rechten en een grotere mate van begrip voor de diversiteit van de systemen in de afzonderlijke lidstaten essentieel zijn en ondersteund moeten worden;


1. Die Institute müssen angemessene Systeme und Kontrollen einführen und beibehalten, um vorsichtige und zuverlässige Schätzwerte zu liefern.

1. De instellingen zorgen voor de inrichting en instandhouding van toereikende systemen en controles om voorzichtige en betrouwbare waardeschattingen voort te brengen.


Finanzkontrolle: Die Kandidaten müssen sich bei ihren Bemühungen auf die Anwendung angemessener Systeme für die interne staatliche Finanzkontrolle konzentrieren.

financiële controle: kandidaat-lidstaten dienen hun inspanningen te richten op de implementatie van adequate systemen voor interne financiële controle binnen de overheidssector.


Zusätzlich aufgenommen wurden eingehendere Vorschriften hinsichtlich des Funktionierens der Schutzgeräte und -systeme unter bestimmten Bedingungen, und es wird klargestellt, daß für den Fall, daß eine explosionsfähige Atmosphäre mit mehreren potentiellen Risiken (beispielsweise durch das Vorhandensein von mehr als einer Art von Gas bzw. Staub) entstehen könnte, die Schutzmaßnahmen dem größten potentiellen Risiko angemessen sein müssen.

Er zijn ook gedetailleerde bepalingen toegevoegd in verband met het functioneren van beschermingsapparatuur en -systemen in bepaalde omstandigheden, en er wordt verduidelijkt dat bij een explosieve atmosfeer die verscheidene potentiële gevaren (bv. meer dan één soort gassen of stoffen) met zich meebrengt, de beschermende maatregelen afgestemd moeten zijn op het grootste gevaar.


Aufgrund dieser Entscheidungen müssen die Mitgliedstaaten für ihr Versäumnis, angemessene Systeme einzurichten, hohe Beträge als Berichtigungen - bzw. Geldbußen - an den Gemeinschaftshaushalt zurückzahlen.

Hiermee zijn grote geldbedragen gemoeid die worden terugbetaald aan de communautaire begroting door de lidstaten als correcties - of boetes - die zijn opgelegd omdat er geen adequate systemen worden gehanteerd.


Die Minister stimmten darin überein, dass die Sozialpolitik und die Systeme der sozialen Sicherheit von einer soliden und gerechten Gesamtpolitik - insbesondere Steuerpolitik - getragen werden müssen, um für eine gerechtere Verteilung des Wohlstands und für ein angemessenes Niveau der Sozialausgaben zu sorgen.

16. De ministers erkenden dat het sociaal beleid en de socialebeschermingsregelingen geschraagd moeten worden door een gezond en rechtvaardig overheidsbeleid, met name op begrotingsgebied, zodat de rijkdom beter kan worden herverdeeld en sociale uitkeringen op een toereikend niveau komen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     müssen angemessene systeme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen angemessene systeme' ->

Date index: 2022-12-11
w