Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Die Löhne müssen ausgehandelt werden
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "müssen angegangen werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Löhne müssen ausgehandelt werden

plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Probleme müssen angegangen werden, vor allem, wenn die Union das auf dem Weltgipfel (2002) für nachhaltige Entwicklung vereinbarte, auf der Rio + 20-Konferenz bestätigte und als das Ziel des Strategischen Ansatzes für das internationale Chemikalienmanagement anerkannte Ziel (sicherzustellen, dass „die von Chemikalien ausgehenden erheblichen nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt bis 2020 auf ein Minimum reduziert werden, und neuen und sich abzeichnenden Problemen und Herausforderungen auf wirksame, effiziente, kohärente und koordinierte Weise zu begegnen) erreichen will.

Er is actie nodig om deze problemen aan te pakken, met name als de Unie de op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 overeengekomen, op de Rio + 20 opnieuw bevestigde en ook als streefdoel in het kader van de strategische aanpak voor het internationaal beheer van chemische stoffen aangemerkte doelstelling wil halen, met name om in 2020 te hebben gezorgd voor minimalisering van de aanzienlijke schadelijke effecten van chemische stoffen op de volksgezondheid en het milieu, en om op doelmatige, efficiënte, coherente en gecoördineerde wijze een antwoord te vinden op nieuwe en opkomende kwesties en problemen.


Sozialer Schutz: Weit verbreitete soziale Herausforderungen, mit denen Menschen mit Behinderungen konfrontiert sind, wie Einkommensungleichheiten, Armutsrisiko und das Risiko sozialer Ausgrenzung, müssen angegangen werden.

Sociale bescherming: de wijdverspreide maatschappelijke problemen bestrijden waar personen met een handicap tegenaan lopen, zoals inkomensongelijkheid, de kans tot armoede te vervallen en maatschappelijke uitsluiting.


Diese Probleme müssen angegangen werden, und hochwertige Standards müssen erreicht werden.

Deze problemen moeten worden aangepakt en er moet in strenge kwaliteitsnormen worden voorzien.


Diese Probleme müssen angegangen werden und hochwertige Standards müssen erreicht werden.

Deze problemen moeten worden aangepakt en er moet in strenge kwaliteitsnormen worden voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Schwachstellen müssen angegangen werden, und das vierte Justizreformpaket muss nach Maßgabe der europäischen Standards ordnungsgemäß umgesetzt werden.

Deze tekortkomingen moeten worden aangepakt en het vierde pakket wetgevingshervormingen moet in overeenstemming met de Europese normen worden uitgevoerd.


Die verbleibenden Grenz- und Eigentumsfragen mit den Nachbarländern müssen angegangen werden.

De nog bestaande problemen met buurlanden inzake grenzen en eigendommen moeten worden aangepakt.


Diese müssen angegangen werden, da andernfalls die Unsicherheit bezüglich des durch die Ukraine geleiteten russischen Gases bleiben wird.

Daar moet naar worden gekeken, want anders duurt de onzekerheid over het Russische gas dat via Oekraïne wordt geleverd, voort.


Die Bedingungen für den Marktzugang, einschließlich der Einhaltung gesundheitsrechtlicher und pflanzenrechtlicher Auflagen und sonstiger technischer Hemmnisse, müssen angegangen werden, ebenfalls Kapazitätszwänge, insbesondere die institutionelle Kapazität.

De voorwaarden voor markttoegankelijkheid, waartoe hygiënische en fytohygiënische bepalingen, evenals andere technische barrières behoren, moeten worden besproken.


Diese Fragen müssen angegangen werden. Ein aktiver Dialog zwischen den Wissenschaftlern und der Öffentlichkeit muss angeregt werden, und es muss ein kritisches Verständnis seitens der Öffentlichkeit gefördert werden.

Er moet tegemoet worden gekomen aan die, er moet een actieve dialoog worden bevorderd tussen wetenschappelijk onderzoekers en het publiek en het publiek moet worden gestimuleerd tot het tonen van kritisch begrip.


Drei Probleme müssen angegangen werden:

Drie problemen moeten worden aangepakt:




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     die löhne müssen ausgehandelt werden     festgelegt wurden     müssen angegangen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen angegangen werden' ->

Date index: 2023-11-03
w