Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung
Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

Vertaling van "müssen alle betroffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Zeitpläne an die betroffenen Personen weitergeben

planningen overmaken aan betrokken personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher müssen alle betroffenen Parteien - in erster Linie die Mitgliedstaaten - eine klare Verpflichtung dazu eingehen, konkrete Maßnahmen zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit dieser zentralen Industriezweige zu ergreifen.

Wat nodig is, is een duidelijke toezegging van alle betrokkenen - met name de lidstaten - om concrete maatregelen te nemen teneinde het concurrentievermogen van deze belangrijke industrieën te verbeteren.


Als Adressaten solcher Beschlüsse müssen die betroffenen Aufsichtsbehörden, die diese Beschlüsse anfechten möchten, binnen zwei Monaten nach deren Übermittlung gemäß Artikel 263 AEUV Klage erheben.

Als adressaten van dergelijke besluiten dienen de betrokken toezichthoudende autoriteiten die wensen op te komen tegen deze besluiten, binnen twee maanden na de kennisgeving ervan beroep in te stellen overeenkomstig artikel 263 VWEU.


Außerdem müssen dem Betroffenen die Gründe der öffentlichen Ordnung oder Sicherheit, die der entsprechenden Entscheidung zugrunde liegen, genau und umfassend mitgeteilt werden, es sei denn, dass Gründe der Sicherheit des Staates dieser Mitteilung entgegenstehen.

Voorts moeten de redenen van openbare orde of openbare veiligheid die ten grondslag liggen aan een dergelijk besluit, de betrokkene nauwkeurig en volledig ter kennis worden gebracht, tenzij redenen van staatsveiligheid zich daartegen verzetten.


Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu ...[+++]

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme reden is om die gegevens te bewaren, worden deze verwijderd; het recht te worden ingelicht als je persoonsgegevens zijn gehackt: bedrijven en organisaties moeten bijvoorbeeld de nati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Verfahren zur Vollstreckung eines Europäischen Haftbefehls müssen den betroffenen Personen gegebenenfalls Dolmetschleistungen und eine schriftliche Übersetzung des Haftbefehls zur Verfügung gestellt werden.

In procedures voor de tenuitvoerlegging van een Europees arrestatiebevel moeten betrokkenen worden voorzien van vertolking en een schriftelijke vertaling van het bevel, indien nodig.


(1) Gegen eine Entscheidung aus Gründen der öffentlichen Ordnung, Sicherheit oder Gesundheit müssen die Betroffenen einen Rechtsbehelf bei einem Gericht und gegebenenfalls bei einer Behörde des Aufnahmemitgliedstaats einlegen können.

1. In geval van besluit tot verwijdering om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid heeft de betrokkene in het gastland toegang tot gerechtelijke en in voorkomend geval administratieve rechtsmiddelen om tegen het besluit beroep in te stellen.


(1) Entscheidungen nach Artikel 27 Absatz 1 müssen dem Betroffenen schriftlich in einer Weise mitgeteilt werden, dass er deren Inhalt und Wirkung nachvollziehen kann.

1. Elk uit hoofde van artikel 27, lid 1, genomen besluit moet de betrokkene op zodanige wijze schriftelijk ter kennis worden gebracht dat deze in staat is de inhoud en de gevolgen ervan te begrijpen.


Dazu Powell: "Wir müssen den betroffenen Gebieten Zeit geben, damit sie die für die Verwaltung und Umsetzung der komplexen Programme notwendigen Infrastrukturen aufbauen können.

Powell: Derhalve moeten deze gebieden de tijd krijgen om infrastructuur te ontwikkelen waarmee de complexe programma's tot een goed einde kunnen worden gebracht.


Im Falle der Verletzung von Rechten müssen den betroffenen Personen geeignete Rechtsmittel zur Verfügung stehen, um ihre Rechte durchzusetzen, was die Möglichkeit einschließt, über die jeweils zuständigen nationalen Gerichte Schadenersatz zu erwirken.

in geval van onregelmatigheden passende rechtsmiddelen beschikbaar moeten zijn om deze recht te zetten, met inbegrip van schadevergoeding via de bevoegde nationale rechtbanken.


Die Richtlinie definiert folgende Voraussetzungen für die Verarbeitung: Einwilligung der Betroffenen; die Verarbeitung ist zur Erfüllung eines mit dem Betroffenen geschlossenen Vertrages, gesetzlicher Verpflichtungen oder zur Wahrung lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person erforderlich; die legitimen Interessen der Verantwortlichen der Verarbeitung und der betroffenen Personen müssen abgewogen werden.

De zes in de richtlijn omschreven juridische grondslagen zijn: toestemming, overeenkomst, wettelijke verplichting, vitaal belang van de betrokkene of het evenwicht tussen de gerechtvaardigde belangen van de personen die de gegevens in handen hebben en de personen waarover het gaat (d.w.z. de betrokkenen).




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     müssen alle betroffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen alle betroffenen' ->

Date index: 2023-08-04
w