Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen aber trotz » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass Nigeria die größte Volkswirtschaft auf dem afrikanischen Kontinent vorzuweisen hat und ein wichtiger Handelspartner der EU ist; ferner in der Erwägung, dass Nigeria aber trotz seiner immensen Ressourcen eines der Länder mit den größten Ungleichheiten weltweit ist, dass mehr als 70 % seiner Bevölkerung mit weniger als 1,25 USD am Tag auskommen müssen und 10 % der Menschen im Land mehr als 90 % der Reichtümer und Ressourcen des Landes kontrollieren;

B. overwegende dat Nigeria de grootste economie van het Afrikaanse continent en een belangrijke handelspartner van de EU is; overwegende evenwel dat Nigeria, ondanks zijn vele rijkdommen, behoort tot de landen waar de ongelijkheid het grootst is in de wereld, aangezien meer dan 70% van de bevolking van minder dan 1,25 US-dollar per dag moet rondkomen, terwijl 10% van de bevolking van het land meer dan 90% van de rijkdommen en hulpbronnen controleert;


B. in der Erwägung, dass Nigeria die größte Volkswirtschaft auf dem afrikanischen Kontinent vorzuweisen hat und ein wichtiger Handelspartner der EU ist; ferner in der Erwägung, dass Nigeria aber trotz seiner immensen Ressourcen eines der Länder mit den größten Ungleichheiten weltweit ist, dass mehr als 70 % seiner Bevölkerung mit weniger als 1,25 USD am Tag auskommen müssen und 10 % der Menschen im Land mehr als 90 % der Reichtümer und Ressourcen des Landes kontrollieren;

B. overwegende dat Nigeria de grootste economie van het Afrikaanse continent en een belangrijke handelspartner van de EU is; overwegende evenwel dat Nigeria, ondanks zijn vele rijkdommen, behoort tot de landen waar de ongelijkheid het grootst is in de wereld, aangezien meer dan 70% van de bevolking van minder dan 1,25 US-dollar per dag moet rondkomen, terwijl 10% van de bevolking van het land meer dan 90% van de rijkdommen en hulpbronnen controleert;


Zwar erlaubt die Richtlinie, ein Projekt trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses durchzuführen, in diesem Fall müssen aber Ausgleichsmaßnahmen erfolgen, um sicherzustellen, dass die globale Kohärenz des Natura-2000-Netzes aufrechterhalten wird.

De richtlijn staat toe dat een project ondanks een negatieve beoordeling wordt voortgezet om dwingende redenen van openbaar belang, maar in dat geval zijn compenserende maatregelen nodig om te zorgen dat de hele samenhang van het netwerk Natura 2000 blijft behouden.


K. in der Erwägung, dass die Länder der Östlichen Partnerschaft immer noch nach einer politischen Entwicklung suchen und die von der EU angebotene Partnerschaft zwar auf ihrem eigenen Willen beruht, aber trotz der klaren europäischen Ambitionen der Menschen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft keine ausreichenden Anreize für Wandel und Reformen setzen konnte; in der Erwägung, dass die jüngsten Entwicklungen in den Ländern der Östlichen Partnerschaft sowie das Ergebnis des Gipfels von Vilnius die Notwendigkeit hervorheben, den strategischen Charakter der Östlichen Partnerschaft zu stärken ...[+++]

K. overwegende dat de landen van het Oostelijk Partnerschap nog altijd streven naar politieke ontwikkeling en dat het door de EU aangeboden partnerschap gebaseerd is op hun eigen politieke wil, maar dat gebleken is dat dit geen toereikende stimulans is voor veranderingen en hervormingen, ondanks de duidelijke Europese aspiraties van de bevolking van de landen van het Oostelijk Partnerschap; overwegende dat de recente ontwikkelingen in de landen van het Oostelijk Partnerschap, evenals de uitkomst van de top van Vilnius, de noodzaak duidelijk maken om het strategische karakter van het Oostelijk Partnerschap te versterken, en om de inspanningen te vergroten om het besef van de wederzijdse voordelen van de associatieovereenkomsten te promoten ...[+++]


|| 2014 || Kein Ungleichgewicht mehr im Sinne des MIP: Trotz einer weiterhin hohen Verschuldung scheinen die Tragfähigkeitsrisiken in Bezug auf die Verschuldung des privaten und des öffentlichen Sektors und die Stabilität des Finanzsektors unter Kontrolle, müssen aber weiterhin beobachtet werden.

|| 2014 || Niet langer een onevenwichtigheid in de zin van de PMO: hoewel de schuldenlast groot blijft, lijken de risico's voor de houdbaarheid van de private en publieke schuld en de stabiliteit van de financiële sector onder controle, ook al verdienen zij voortdurende monitoring.


Wir benötigen wirksame Instrumente im Kampf gegen den Terrorismus, müssen aber trotz allem sicherstellen, dass sämtliche demokratischen Rechte gewahrt bleiben.

De strijd tegen het terrorisme vergt effectieve instrumenten, maar we moeten in de eerste plaats de bescherming van democratische rechten verzekeren.


Meine Damen und Herren, es ist eindeutig, dass wir unsere Anstrengungen verstärken müssen, aber trotz der Tatsache, dass wir noch weit von unserem Ziel entfernt sind, ist es klar, dass sich etwas tut, denn schon allein die Organisation des ersten europäischen Forums für Roma weist auf eine Veränderung hin.

Dames en heren, het is duidelijk dat we ons grotere inspanningen dienen te getroosten. Ons doel is dus nog lang niet bereikt, maar toch is het nu wel duidelijk dat de zaken in beweging beginnen te komen, alleen al gezien de oprichting van het eerste Europese forum voor de Roma.


Die ersten Auswertungen zeigen eindeutig, daß die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen gezielter gestaltet werden müssen und Bemühungen um eine Konzentration erforderlich sind, um die Zersplitterung der Mittel und die Schwerfälligkeit der Verwaltung zu begrenzenmuß aber weiterentwickelt werden Trotz der Fortschritte, die das Vierte FTE-Rahmenprogramm für die europäische Forschungspolitik darstellt, ist eine bloße Neuauflage nach Ansicht der K ...[+++]

Deze eerste gegevens wijzen op de noodzaak van een scherpere afbakening van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en een grotere concentratie van de inspanningen om versnippering van de middelen en administratieve belasting tegen te gaanmaar aanpassingen zijn nodig De Commissie beklemtoont weliswaar dat er dank zij het 4e OTO-kaderprogramma op het gebied van het Europese onderzoeksbeleid vooruitgang is gemaakt, maar vindt het toch niet aangewezen het programma in zijn bestaande vorm te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen aber trotz' ->

Date index: 2024-10-22
w