Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "müsse nicht notwendigerweise " (Duits → Nederlands) :

Die Person oder Stelle muss nicht notwendigerweise an allen Stufen der Herstellung des Fahrzeugs, des Systems, des Bauteils oder der selbständigen technischen Einheit, das bzw. die Gegenstand des Genehmigungsverfahrens ist, unmittelbar beteiligt sein.

Het is niet noodzakelijk dat deze persoon of instantie rechtstreeks betrokken is bij alle fasen van de bouw van het voertuig, het systeem, het onderdeel of de technische eenheid onderworpen aan de goedkeuringsprocedure.


Da ein Rechtsanwalt, der bestimmt worden sei, außerdem nicht notwendigerweise die Ausbildungen absolviert habe, die von einem Richter am Strafvollstreckungsgericht verlangt würden, nicht notwendigerweise über die fünfjährige zweckdienliche Berufserfahrung verfüge, die von den Beisitzern verlangt werde, und nicht den Nachweis irgendeiner Kenntnis im Sachgebiet des Beisitzers, den er ersetze und der entweder im Gefängniswesen oder in gesellschaftlicher Wiedereingliederung oder in klinischer Psychologie spezialisiert sei, n ...[+++]

Aangezien de aangewezen advocaat bovendien niet noodzakelijk de opleidingen heeft gevolgd die van de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank worden vereist, niet noodzakelijk de vijf jaar nuttige beroepservaring heeft die van de assessoren wordt vereist en niet het bewijs dient te leveren van enige kennis in de materie van de assessor die hij vervangt en die gespecialiseerd is in hetzij penitentiaire zaken, hetzij sociale re-integratie, hetzij klinische psychologie, zou dat aspect afwezig zijn in de beraadslaging van de strafuitvoeringskamer of van de kamer voor de bescherming van de maatschappij en zou één van de leden bijgevolg de fact ...[+++]


Es muss nicht notwendigerweise jeder sein formelles Einverständnis mit der Entscheidung des anderen erteilen; dieses Einverständnis kann sich auch aus dem Ausbleiben eines Einspruchs oder einer Reaktion ergeben.

Elkeen dient niet noodzakelijk zijn formeel akkoord te geven voor de beslissing van de andere; dit akkoord kan ook resulteren uit ontstentenis van verzet of reactie.


Dass das Kollegium der Ansicht ist, dass ein neues Autobahnkreuz weder vernünftig noch nötig ist, dies wegen der zahlreichen Autobahnkreuze auf der E411 zwischen Walhain und Rosières; dass die notwendige Zufahrt zur E411 nicht notwendigerweise zum Verzicht auf Agrarflächen führen, und so wenig wie möglich zur Benutzung von Flurbereinigungswegen führen muss, die für einen solchen Verkehr nicht bestimmt sind; dass man leider feststellen muss, dass die Begründung der Variante 3 durch die Umweltverträglichkeitsprüfung auf einer falschen Einschätzung der Gefahr von Fluchtverkehr und des Verkehrs auf den 8 Flurbereinigungswegen, die nicht be ...[+++]

Overwegende dat een nieuw knooppunt noch zinvol noch nodig is, gelet op het groot aantal knooppunten tussen Walhain en Rosières; dat de noodzakelijke rechtstreekse toegang tot de E411 geen bijkomende opoffering van landbouwgronden eist en zich zo weinig mogelijk moet uitbreiden ten koste van de verkavelingswegen die dergelijk vrachtverkeer niet kunnen opvangen; dat vastgesteld moet worden dat de rechtvaardiging van de variante 3 in het effectonderzoek gegrond is op een verkeerde bevatting van het gevaar voor sluipverkeer en van de kruisingen van 8 verkavelingswegen die niet in aanmerking genomen werden bij die beoordeling; dat het gem ...[+++]


Die Bestimmungen dieser Richtlinie zum Schutz der körperlichen, geistigen und sittlichen Entwicklung Minderjähriger und dem Schutz der Menschenwürde erfordern nicht notwendigerweise, dass zur Durchführung der Maßnahmen zum Schutz dieser Interessen eine vorherige Prüfung audiovisueller Mediendienste durch öffentliche Einrichtungen stattfinden muss.

De bepalingen van deze richtlijn inzake de bescherming van de lichamelijke, geestelijke en zedelijke ontwikkeling van minderjarigen en de menselijke waardigheid vereisen geen voorafgaande controle van audiovisuele mediadiensten door overheidsinstanties in het kader van de toepassing van de maatregelen ter bescherming van die belangen.


Abschließend bleibt festzuhalten, dass ein Produkt, das für einen durchschnittlichen Erwachsenen im Allgemeinen sicher ist, nicht notwendigerweise auch für gefährdete Verbraucher sicher sein muss.

Als conclusie kan worden gesteld dat een product dat normaal veilig is voor een gemiddelde volwassene, misschien niet veilig is voor kwetsbare consumenten.


« Die Vergütung muss nicht notwendigerweise anhand eines festen Prozentsatzes bestimmt werden, sondern sollte unmittelbar mit der Arbeit zusammenhängen, die durch die Verwaltung entsteht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-0107/012, S. 4).

« De vergoeding moet niet noodzakelijk op een vaste procentuele basis worden vastgelegd, maar zou een rechtstreeks verband moeten hebben met het werk dat de bewindvoering met zich meebrengt » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-0107/012, p. 4).


(7) Ein Beihilfeantrag Flächen, der einzig zum Zwecke der Angabe von Dauergrünland zu stellen ist, muss nicht notwendigerweise innerhalb derselben Fristen bei den zuständigen Behörden eingereicht werden, wie Beihilfeanträge Flächen im Allgemeinen, da die Durchführung des Kontrollprogramms in Bezug auf Dauergrünland nicht innerhalb des gleichen Zeitplans erfolgen muss wie die Kontrolle von Kulturpflanzenflächen.

(7) Een uitsluitend voor de aangifte van blijvend grasland bestemde aanvraag "oppervlakten" behoeft niet noodzakelijkerwijze binnen de algemeen voor die steunaanvragen geldende termijn te worden ingediend, omdat met name de controles met betrekking tot blijvend grasland niet volgens hetzelfde tijdschema als de controles betreffende akkerbouwland hoeven te worden uitgevoerd.


Die durch das Flämische Wohngesetzbuch oder aufgrund desselben festgelegten Regeln könnten in Konkurrenz zu den Bedingungen treten, die aufgrund von Artikel 2 des Wohnungsmietgesetzes festgelegt würden, doch dies müsse nicht notwendigerweise zu einer Befugnisüberschreitung führen, jedenfalls nicht insofern die Region die föderalen Regeln nicht verletze.

De door of krachtens de Vlaamse Wooncode vastgestelde regels kunnen concurreren met de voorwaarden die krachtens artikel 2 van de Woninghuurwet worden bepaald, doch dit hoeft niet noodzakelijk te leiden tot bevoegdheidsoverschrijding, althans niet in zoverre het gewest de federale regels niet aantast.


Dass die Basisabgabe zur Finanzierung der « Mestbank » diene, tue der vernünftigen Rechtfertigung des Unterschieds keinen Abbruch, denn die allgemeine Zielsetzung müsse nicht notwendigerweise die Zielsetzung der Tarifstruktur oder die Grundlage der Abgabe sein, da diese nicht nur eine finanzielle Funktion hätten, sondern auch eine Abschreckungs- oder Anreizfunktion.

Dat de basisheffing strekt tot de financiering van de Mestbank, doet aan de redelijke verantwoording van het onderscheid geen afbreuk : die algemene doelstelling moet niet noodzakelijk de doelstelling zijn van de tariefstructuur of de grondslag van de belasting, die niet alleen een financiële functie heeft, maar ook een ontradings- of aanmoedigingsfunctie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müsse nicht notwendigerweise' ->

Date index: 2023-10-01
w